• 首页>文化 > 文化
  • 俄语婚礼祝福

    一、用俄语写几句结婚周年祝福语

    1

    、我们相遇,于是有了爱情。我们相恋,于是有了婚姻。我们结婚,于是有了家

    庭。老婆,结婚纪念日快乐,让我们携手共创美好生活

    !

    2

    、一生一世执子手,不离不弃共白头。风雨齐闯,苦乐同享,即使两鬓都苍苍,

    共你十指紧扣看斜阳。爱你永不变。

    3

    、真爱永恒,爱即唯一

    ;

    以我之爱,冠你腕间

    ;

    一生相伴,一世相随。你,即是我

    今生唯一所爱。

    1

    、装满一车幸福,让平安开道,抛弃一切烦恼,让快乐与您环绕,存储所有温暖,

    将寒冷赶跑,释放一生真情,让幸福永远对您微笑

    !

    2

    、祝福加祝福叠满无数个祝福,祝福减祝福又是祝福的起点,祝福乘祝福是无限

    美好祝福,祝福除祝福是惟美厚重的祝福,没有什么比祝福更贵重的礼物

    !

    二、用俄语写几句结婚周年祝福语

    1、我们相遇,于是有了爱情。

    我们相恋,于是有了婚姻。我们结婚,于是有了家庭。

    老婆,结婚纪念日快乐,让我们携手共创美好生活! 2、一生一世执子手,不离不弃共白头。风雨齐闯,苦乐同享,即使两鬓都苍苍,共你十指紧扣看斜阳。

    爱你永不变。3、真爱永恒,爱即唯一;以我之爱,冠你腕间;一生相伴,一世相随。

    你,即是我今生唯一所爱。1、装满一车幸福,让平安开道,抛弃一切烦恼,让快乐与您环绕,存储所有温暖,将寒冷赶跑,释放一生真情,让幸福永远对您微笑! 2、祝福加祝福叠满无数个祝福,祝福减祝福又是祝福的起点,祝福乘祝福是无限美好祝福,祝福除祝福是惟美厚重的祝福,没有什么比祝福更贵重的礼物!。

    三、用俄语介绍中国婚礼

    Китайская свадьбаВ день свадьбы невеста прибывает в дом жениха. Свадебный кортеж сопровождают фейерверки, взрывы петард, игры и веселье. Поездка напоминает шумное и радостное шоу. Во время свадебных процессий обычно исполняются танцы льва или китайского единорога, символизирующего удачу, процветание, деловую репутацию и доброжелательность. В доме невесты жених получает пару палочек для еды, которые имеют скрытый смысл - "быстрее завести сыновей". Когда невеста едет в дом жениха, перед ней рассыпают символы плодородия - рис и зерно. Сзади невесты прикрепляют традиционные китайские бронзовые зеркала, чтобы защитить ее от злых духов. Традиционным подарком на китайскую свадьбу в старину считались туфли и бронзовое зеркало, так как комбинация этих слов в китайском языке имеет благоприятный смысл "вместе и в гармонии". При пересечении порога дома жениха, невеста перешагивает через седло, которое произносится в китайском языке так же, как слово"мир". Как только невеста входит в дом, пара начинает делать формальные поклоны, которые называются "поклоны Неба и Земли". Они необходимы, чтобы получить одобрение брака от богов, предков, а также от родителей, старшего поколения, всех родственники и соседей. После этого ритуала пара вступает в брачный чертог. Брачная постель устанавливается за день до свадьбы человеком "удачи" (имеющим много детей). На кровать помещают благоприятные символы: даты (что значит"скоро"), арахис("рождение"), каштаны("сыновья"), гранаты("плодовитость"), семена лотоса("непрерывное рождение"), отруби ("богатый сын"), другие фрукты.На кровати разрешают играть детям. Молодожены пьют ритуальный брачный напиток - вино и мед из двух чашек, связанных красным шнуром. Это символ того, что Бог Женитьбы невидимой красной шелковой нитью связал пару вместе. Церемония заканчивается, но друзья и родственники празднуют и не расходятся до глубокой ночи. Современная китайская свадьба претерпела некоторые изменения и стала сочетать западные и восточные традиции. Теперь,как правило, невеста выбирает свадебное платье, которое может быть сделано и в соответствии с китайской традицией, и чисто в западном стиле. Чаще всего выбор делают в пользу традиционного красного китайского наряда с множеством богатых украшений. Красный цвет в Китае считается самым праздничным и радостным. На свадьбу приглашают фотографа,а свадебные фотографии потом развешивают на стенах в качестве украшения, чтобы они служили напоминанием о счастье. В древние времена невеста обычно отправлялась в дом жениха в карете или рикше. Теперь используют автомобиль. "Свадебную" машину украшают не только цветами, но и красными буквами "счастья" на окнах. Вовремя свадебного ужина друзья и родственники собираются вместе, чтобы поздравить молодоженов и подарить красные конверты с деньгами. Китайцы придают большое значение свадебному банкету и рассматривают его как важный ритуал для дальнейшей счастливой жизни. В некоторых местах празднование длится 3 дня и 3 ночи. Как и в западных странах, это забота, скорее, родителей, чем новобрачных. В старину за все традиционно платил жених. Сегодня затраты часто делятся пополам между семьями. Самым напряженным моментом является составление списка гостей. Китайский банкет – это грандиозное мероприятие, которое включает иногда 12 перемен блюд. Акцент делается на дороговизну и качества блюд, а не на то,что семья любит есть больше всего. Ни один китайский свадебный банкет не обходится без рыбы. Рыба - это символ изобилия. Также обязательно подаются хорошие вина и ликеры. Гостей обычно рассаживают за круглым столом так, чтобы сидящие рядом знали друг друга. Перед началом праздника гости могут поиграть в разные игры или сфотографироваться с женихом и невестой. Когда подается традиционный суп из акульих плавников, самый уважаемый мужчина произносит тост за молодоженов. Жених с невестой подходят к каждому столу и благодарят гостей за хорошие пожелания. Друзья устраивают разные шалости, чтобы жених публично показывал свою любовь к невесте. В конце банкета, молодожены и их родственники обязательно становятся у двери и провожают каждого гостя. Современные китайские пары не при。

    发表评论

    登录后才能评论