• 首页>文化 > 文化
  • 谚语扁鹊见蔡桓公

    1.扁鹊治病的谚语是什么

    讳疾忌医原文: 扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理(读音còu,皮肤表面的纹理),不治将恐深。”

    桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。”

    居十日,扁鹊复见曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。

    扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复讳疾忌医见曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”

    桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。

    居十日,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠(cou)理,汤熨(中医用布包热药敷患处)之所及也;在肌肤,针石(中医用针或石针刺穴位)之所及也;在肠胃,火齐(中医汤药名,火齐汤)之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。

    今在骨髓,臣是以无请也。”居五日,桓公体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣,桓侯遂死。

    故良医之治病也,攻之于腠理,此皆争之于小者也。夫事之祸福亦有腠理之地,故曰:“圣人早从事焉。”

    (节选自《韩非子·喻老》) 译文:名医扁鹊,有一次去见蔡桓公。他在旁边立了一会儿对桓公说:“你有病了,现在病还在皮肤的纹理之间,若不赶快医治,病情将会加重!”桓公听了笑着说:“我没有病。”

    待扁鹊走了以后,桓公对人说:“这些医生就喜欢医治没有病的人 把这个当做自己的功劳”十天以后,扁鹊又去见桓公,说他的病已经发展到肌肉里,如果不治,还会加重。桓公不理睬他。

    扁鹊走了以后,桓公很不高兴。再过了十天,扁鹊又去见桓公,说他的病已经转到肠胃里去了,再不从速医治,就会更加严重了。

    桓公仍旧不理睬他。又过了十天,扁鹊去见桓公时,对他望了一望,回身就走。

    桓公觉得很奇怪,于是派使者去问扁鹊。扁鹊对使者说:“病在皮肤的纹理间 是烫熨的力量所能达到的;病在肌肤 是针石可以治疗的;在肠胃是 火剂可以治愈的;病若是到了骨髓里,那是司命所掌管的事了,我也没有办法了。

    而今在骨髓,我不再请求了。五天以后,桓公浑身疼痛,赶忙派人去请扁鹊,扁鹊却早已经逃到秦国了。

    桓公不久就死掉了。[1]良医治病,病在表皮时就及时医治。

    这是为了在刚显露苗头时及时处理。事情的祸福也有开端,所以圣人总是尽可能早地予以处理。

    2.扁鹊治病相关的谚语是什么

    讳疾忌医。

    出处:宋·周敦颐《周子通书·过》 原文:“今人有过,不喜人规,如讳疾而忌医,宁灭其身而无悟也。” 译文:现在人们有了过错缺失,就像护着自己的病症害怕去看医生一样,宁肯自己病死或身败名裂也不肯觉悟。

    典故:名医扁鹊,有一次去见蔡桓公对桓公说他有病现在病还在皮肤,若不赶快医治,病情将会加重!”桓公不以为然。 十天以后,病已经发展到肌肉里,桓公不理睬。

    再过了十天,病已经转到肠胃里去。桓公仍旧不理睬他。

    又过了十天,扁鹊去见桓公时,病入骨髓。 五天以后,桓公浑身疼痛,赶忙派人去请扁鹊,扁鹊却早已经逃到秦国了。

    桓公不久就死掉了。 良医治病,病在表皮时就及时医治。

    这是为了在刚显露苗头时及时处理。事情的祸福也有开端,所以圣人总是尽可能早地予以处理。

    扩展资料: 相关解析: 故事最终结局是桓侯不治而亡、扁鹊逃秦。情节到此戛然而止,却给读者留下了广阔的思考空间。

    文章揭示了防微杜渐的道理,抨击了统治者迁怒和诿过百姓的丑恶行径。 扁鹊的反复劝说与桓公不以为意的态度形成鲜明对比,不费矫饰之功便刻画出人物的不同特点:扁鹊尽心负责、医术高明,而桓公骄横自大、不知变通作者旨在提醒人们要善于听取他人意见。

    要懂得见微知著,防患于未然,不要讳疾忌医,这深刻的道理以简单的语言传达出来,无繁复累赘,无咬文嚼字,实为佳作。

    3.扁鹊见蔡桓公全文及翻译

    韩非子《扁鹊见蔡桓公》原文 扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠(读音cou)理,不治将恐深。”

    桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。”

    居十日,扁鹊复见曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。

    扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见曰:“君子病在肠胃,不治将益深。”

    桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。

    居十日,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨(中医用布包热药敷患处)之所及也;在肌肤,针石(中医用针或石针刺穴位)之所及也;在肠胃,火齐(中医汤药名,火齐汤)之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。

    今在骨髓,臣是以无请矣。” 居五日,桓公体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣,桓侯遂死。

    注译1.扁鹊(biǎn què):姓秦,名越人,战国时鄚(mò)地人,属于早期秦人一支。医术高明。

    所以人们就用传说 中的上古神医扁鹊的名字来称呼他。【关于扁鹊:有一次扁鹊行医到虢(读音:guó 国)国,虢国的太子死了,正要下葬。

    扁鹊问明了其病情后,断定太子未死,先用针刺疗法,一会儿太子醒来,又把药物敷在太子肋下,一会儿,太子就站了起来,最后给太子配汤药喝,仅仅服了30多天,太子就完全康复了。蔡桓(huán)公:实指齐桓公田午(前400年—前357年,44岁),田氏代齐以后的第三位齐国国君,谥号为“齐桓公”,因与“春秋五霸”之一的姜姓齐国的齐桓公小白相同,故史称“田齐桓公”或“齐桓公午”。

    因为当时蔡国已亡,而齐国都上蔡,故说蔡桓公。(齐国都城是临淄,田氏代齐之后也不曾迁都,何来“齐国都上蔡”一说,难道此上蔡非彼上蔡?)。

    韩非(约前280-公元前233),战国时期重要的思想家,先秦法家学说的集大成者。《韩非子》为法家重要著作。

    2.立:站立. 3.有间(jiàn)——一会儿。 4.疾——古时‘疾’与‘病’的意思有区别。

    疾,小病、轻病;病,重病。 5腠(còu)理:中医学名词,指人体肌肤之间的空隙和肌肉、皮肤纹理。

    6.寡人——古代君主对自己的谦称。这个词的用法比“孤”复杂些。

    君王自称。春秋战国时,诸侯王称寡人。

    在文中译为“我”。 7.医之好治不病以为功——医生喜欢给没病(的人)治“病”,以此显示自己的本领。

    好(hào)——喜欢。 (另解:好(hào)喜好,习惯,医生的习惯,就是医治没有病的人,以显示自己的本领,读法:医之好 治不病 以为功 医:医生,之:的,好:习惯,治:医治,不病:没有生病的人,以:以之、用以,为,作为,功:功绩,成绩) 8.居十日——待了十天 。

    居——用在表示时间的词语前面,表示经过的时间;停留,经历。在文中译“过了”。

    9.益——更加。 10.还(xuán)走——转身就走。

    还(xuán)——通“旋”,回转。走——跑。

    11.故——特意。 12.汤(tàng)熨(wèi)【现语文教科书读(yùn)】之所及也——汤熨(的力量)所能达到的。

    汤,同“烫”,用热水焐(wù)。熨,用药物热敷。

    13.针石——古代针灸用的用砭的石针 14.火齐(jì)——火剂汤,一种清火、治肠胃病的汤药。齐,同“剂”。

    15.司命之所属——司命神所掌管的事。司命,掌管人生命的神。

    属,管,掌握。 16.无奈何也——没有办法了。

    奈何——怎么办、怎么样。 17.臣是以无请也——我就不再请求给他治病了,意思是不再说话。

    无请,不再请求。 18.索——寻找。

    19.遂(suì)——于是、就。 20.及——达到。

    21.是以——以是,因此。 22.应——答应,理睬。

    23.恐——恐怕,担心。 24.将——要。

    25.功——本领。 26.肌肤——肌肉和皮肤。

    27.使——特意 28.居——过了。 小结: 以时间为序,写扁鹊与蔡桓公的四次见面,又传神地再现两人见面时不同的神态、语言和性格,突出扁鹊慧眼识病,尽职尽责,敢于直言,机智避祸,和桓公的骄横自信、讳疾忌医。

    结尾,扁鹊不得不逃亡,暗示了专制君主统治下的残暴。文中深刻揭示了及时医过,防微杜渐的道理,颇能引人深思。

    译文: 一天,扁鹊进见蔡桓公,站了好一会儿说道:“您有病在皮下,要是不治,恐怕会加重。”桓公回答说:“我没有病。”

    扁鹊退出后,桓公说:“医生总是喜欢给没病的人治病,并把这作为自己的功劳。”过了十天,扁鹊又拜见蔡桓公,说:“您的病已经到了肌肤,要是不治,就会更加厉害了。”

    桓公听后不理睬他。扁鹊退出,桓公又是很不高兴。

    过了十天,扁鹊再次拜见蔡桓公,说:“您的病已经进入肠胃,要是不治,就更加严重了。”桓公仍不理睬他。

    扁鹊退出,桓公又是极不高兴。又过了十天,扁鹊远远地看见桓公转身就跑。

    桓公很奇怪,故此特派人去问他,扁鹊说:“病在皮下,用药热敷治疗就可以医治好的;病在肌肤之间,用针刺就可以医治好的;病在肠胃中,用清火汤剂就可以医治好的;要是病在骨髓,那就是掌管生命的神所管的了,我就没有办法治疗了。现在桓公的病已发展到骨髓里面,我因此不再过问了。”

    过了五天,桓公感到浑身疼痛,便派人去寻找扁鹊,这时,扁鹊已经逃到秦国去了。

    4.扁鹊见蔡桓公词

    扁鹊见蔡桓公

    原 文:

    扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请也。”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂死。

    译 文:

    扁鹊进见蔡桓公,在桓公面前站着看了一会儿,扁鹊说:“您有小病在皮肤的纹理中,不医治恐怕要加重。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊退出以后,桓侯说:“医生喜欢给没有病的人治病,把治好‘病’作为自己的功劳!”过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:“您的病在肌肉和皮肤里面了,不及时医治将要更加严重。”桓侯又不理睬。扁鹊退出后,桓侯又不高兴。又过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:“您的病在肠胃里了,不及时治疗将要更加严重。”桓侯又没有理睬。扁鹊退出后,桓侯又不高兴。又过了十天,扁鹊在进见时远远看见桓侯就转身跑了。桓侯特意派人问扁鹊为什么转身就跑,扁鹊说:“小病在皮肤的纹理中,是汤熨的力量能达到部位;病在肌肉和皮肤里面,是针灸的力量能达到的部位;病在肠胃里,是火剂汤的力量能达到的部位;病在骨髓里,那是司命管辖的部位,医药已经没有办法了。现在病在骨髓里面,我因此不问了。”又过了五天,桓侯身体疼痛,派人寻找扁鹊,扁鹊已经逃到秦国了。桓侯就病死了。

    5.扁鹊见蔡桓公对蔡桓公说的话

    扁鹊见蔡桓公对蔡桓公说的话: 【】里面的 原文: 扁鹊见蔡桓公,立有间,【扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”

    】桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!” 居十日,【扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”

    】桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不笭虎蒂臼郦铰垫歇叮忙悦。

    居十日,【扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”】桓侯又不应。

    扁鹊出,桓侯又不悦。 居十日,扁鹊望桓侯而还走。

    桓侯故使人问之,【扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请也。”

    】 居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂死。

    6.扁鹊见蔡桓公出的成语三个

    讳疾忌医_金山词霸

    【拼 音】:

    huì jí jì yī

    【解 释】:

    讳:忌讳;疾:疾病;忌:怕.有病不肯说;又怕见医生;不愿医治.比喻掩饰缺点;不愿改正.

    【出 处】:

    宋·周敦颐《周子通书·过》:“仲由喜闻过;令名无穷焉;今人有过;不喜人规(劝);如护疾而忌医;宁灭其身而无悟也;噫!”

    【示 例】:

    对错误采取~的态度很不明智. &^^&任何犯错误的同志;只要他不~;勇于改正自己的错误;我们还是欢迎他的.

    谚语扁鹊见蔡桓公

    发表评论

    登录后才能评论