• 首页>文化 > 文化
  • 著名拉丁文谚语

    1.求一句著名的拉丁俗语,也许就是英语俗语

    是拉丁俗语

    MULTA MULTI NEMO OMNIA NOVIT (后来又搜索了也有人说是 Multi multa; nemo omnia novit. 只是第一个和第2个顺序不一样,不过意思是一样的,觉得第二大可能性大点,因为他说他闯过关了~)~

    many people know many things but nobody knows everything.

    很多人知道很多事,但不是每个人都知道每件事。

    参考:/ext/bulletin/ms/tlda0000/-Anybody-know-their-famous-Latin-phrases-:

    2.有哪些经典的拉丁语格言

    以下资料仅供参考

    Amīcitia vēra est praeclāra,真正的朋友是非常珍贵的

    et omnia praeclāra sunt rāra. 所有的珍贵都是很稀少

    Multī virī stultī dē pecūniā semper cōgitant,很多人经常思考关于钱的东西

    paucī dēamīcīs;却很少关于友谊

    sederrant:但是他们都错了

    possumusvalēre sine multā pecūniā,即使没有钱,我们也可以很好

    sed sineamīcitiā nōn valēmus et vīta est nihil.但是如果没有友谊,我们就不好并且生命中也一无所有

    nōn ex sapientiā.并不是靠智慧

    Amīcitiaenim ex sapientiā et amōre et mōribusbonīs et virtūte venit;

    其实友谊来源于智慧,爱,美德和好的行为

    sine virtūte amīcitia nōn potest esse.没有美德的友谊是不存在的

    Sīnūllōs amīcōs habēs,如果没有朋友

    habēsvītam tyrannī; 你将拥有暴君般的生活

    3.有哪些经典的拉丁语格言

    这是我在知乎上看到的ILLA: Princeps Iagne, cogitasne alterum officium Praetoris Dogni esse bonum?ILLE:Optimum!ILLA:Adestne ei senatus quoque?ILLE:Certe!ILLA:Maturius eum praestas, nonne aliquem?…ILLA:Germanici nuntiant litteras et monent Romam intercedere iuri Graeci cumquibusdam viis, quid respondes?ILLE:Haec numquam audio. Mentibus scire debetis vos oratores: Audite aquilonem acnon loquere ningues. Si aliquid auditis, vobis iudicare debetis. Quidest incerta falsaque, iterum sic dicitis, ut nonne respondeatis quoque eisdem?ILLA:Nimium mature nunc est et dicitis suos adesse ei, nonne sentiemus eum constitueriet iuberi?ILLE:(Rogat Dognum.) Non iussus erit vere. Legibus elementis, et electionibus,suscepi debet.ILLA:Sed tu …ILLE:Si rogares et responderem nihil tibi, non iucunda esses, tum quid mihi faciendaesset?ILLA:Praetor Dognus …ILLE:Non dico me iubere eum posterum. Rogabas uterum adessem ei an non, ei adsum.Certe tibi haec dico.ILLA:Princeps Iagne …ILLE:Puto vos … Puto vos oratores debere discere plurimum. Maxime rationes occidentalesscitis. Sed iuvenissima estis, haec scitis? Plurima bella feci et plurima vidi.Heu, nonne quae patriae occidentalibus adveni? Ei oratores … Scitis … Cum summus esset Vallasus Germanicus quam vos,eum vici dicenti ridentique. Igitur oratores … debent agere scientias suas! Scisne?Shide wu shide?ILLE:Et vere, de vobis curo!ILLE:Vos vere … Cogito … Est una bona de vobis: Ad totem orbem terris curritiscelerrime quam aliqui, sed quidquid rogatis, simplicissime! Heu, etiamstultissime! Nonne scis?ILLA:Sed Princeps Iagne …ILLE:Shide wu shide?…ILLA:Sed potesne dicere cur Praetori Dogni adsis?ILLE:Amabo te, hodie venio ut senex doceat tibi. Non orator sum, sed plurima video.Parvam experientiam vitae tibi docere debeo.ILLE:Ego … Cum te videam, dicam mihi sententiam antiquam Romam, “Pecuniam facimussine vocibus,” et nihil dicam et optima est illa! Sed sic iracunda estis utsententiam nullam dicam, mala est. Igitur debetis … Errabitis nuntianti et respondebitis!Non iubeo eum Praetorem, nihil est iam. Sed rogas me uterum adsimus ei an non.Nonne adsumus? Praetor est nunc, nonne Praetori adesse possumus?ILLA:Sed si posterum sit?ILLE:Esse posterum debet cedere legibus Graecis, recta? Legibus Graecis cedere debet… Sed gravissima sunt iura iudiciorum nostrorum! Provinca Graeca … SpecialisProvinca Graeca est sub Senatu Populoque Romano! Diciemus eo tempore!ILLA:Sed …ILLE:Haec scis?ILLE:Vos … Non semper putatis facere fabula maxima et nam loquimini eum iuberi utmagis me incusetis!ILLA:Sed est …LEGIONARII:Heu! Heu!ILLE:Iratus sum! Dico tibi illud esse malum!ILLA:Heu! Discede!ILLE:Hodie vos offendo。

    4.有哪些经典的拉丁语格言

    这是我在知乎上看到的ILLA: Princeps Iagne, cogitasne alterum officium Praetoris Dogni esse bonum?ILLE:Optimum!ILLA:Adestne ei senatus quoque?ILLE:Certe!ILLA:Maturius eum praestas, nonne aliquem?…ILLA:Germanici nuntiant litteras et monent Romam intercedere iuri Graeci cumquibusdam viis, quid respondes?ILLE:Haec numquam audio. Mentibus scire debetis vos oratores: Audite aquilonem acnon loquere ningues. Si aliquid auditis, vobis iudicare debetis. Quidest incerta falsaque, iterum sic dicitis, ut nonne respondeatis quoque eisdem?ILLA:Nimium mature nunc est et dicitis suos adesse ei, nonne sentiemus eum constitueriet iuberi?ILLE:(Rogat Dognum.) Non iussus erit vere. Legibus elementis, et electionibus,suscepi debet.ILLA:Sed tu …ILLE:Si rogares et responderem nihil tibi, non iucunda esses, tum quid mihi faciendaesset?ILLA:Praetor Dognus …ILLE:Non dico me iubere eum posterum. Rogabas uterum adessem ei an non, ei adsum.Certe tibi haec dico.ILLA:Princeps Iagne …ILLE:Puto vos … Puto vos oratores debere discere plurimum. Maxime rationes occidentalesscitis. Sed iuvenissima estis, haec scitis? Plurima bella feci et plurima vidi.Heu, nonne quae patriae occidentalibus adveni? Ei oratores … Scitis … Cum summus esset Vallasus Germanicus quam vos,eum vici dicenti ridentique. Igitur oratores … debent agere scientias suas! Scisne?Shide wu shide?ILLE:Et vere, de vobis curo!ILLE:Vos vere … Cogito … Est una bona de vobis: Ad totem orbem terris curritiscelerrime quam aliqui, sed quidquid rogatis, simplicissime! Heu, etiamstultissime! Nonne scis?ILLA:Sed Princeps Iagne …ILLE:Shide wu shide?…ILLA:Sed potesne dicere cur Praetori Dogni adsis?ILLE:Amabo te, hodie venio ut senex doceat tibi. Non orator sum, sed plurima video.Parvam experientiam vitae tibi docere debeo.ILLE:Ego … Cum te videam, dicam mihi sententiam antiquam Romam, “Pecuniam facimussine vocibus,” et nihil dicam et optima est illa! Sed sic iracunda estis utsententiam nullam dicam, mala est. Igitur debetis … Errabitis nuntianti et respondebitis!Non iubeo eum Praetorem, nihil est iam. Sed rogas me uterum adsimus ei an non.Nonne adsumus? Praetor est nunc, nonne Praetori adesse possumus?ILLA:Sed si posterum sit?ILLE:Esse posterum debet cedere legibus Graecis, recta? Legibus Graecis cedere debet… Sed gravissima sunt iura iudiciorum nostrorum! Provinca Graeca … SpecialisProvinca Graeca est sub Senatu Populoque Romano! Diciemus eo tempore!ILLA:Sed …ILLE:Haec scis?ILLE:Vos … Non semper putatis facere fabula maxima et nam loquimini eum iuberi utmagis me incusetis!ILLA:Sed est …LEGIONARII:Heu! Heu!ILLE:Iratus sum! Dico tibi illud esse malum!ILLA:Heu! Discede!ILLE:Hodie vos offendo。

    5.有哪些著名歇后语,谚语,格言,名言警句

    1).劝人珍惜光阴 黑发不知勤学早,白首方悔读书迟 少年易学老难成,一寸光阴不可轻 一寸光阴一寸金,存金难买存光阴 少壮不努力,老大徒伤悲 (2).告戒人要诚信 1.志不强者智不达,言不信者行不果。

    --墨翟,战国思想家 2.内外相应,言行相称。 --韩非,战国哲学家、教育家 3.善不由外来兮,名不可以虚作。

    --屈原,战国诗人 4.真者,精诚之至也,不精不诚,不能动人。 --庄周,战国哲学家 5.人背信则名不达。

    --刘向,汉朝经学家 6.伪欺不可长,空虚不可久,朽木不可雕,情亡不可久。 --韩婴,汉朝诗论家 7.以信接人,天下信之;不以信接人,妻子疑之。

    --畅泉,晋朝隐士 8.人无忠信,不可立于世。 --程颐,宋朝哲学家 9.多虚不如少实。

    --陈甫,宋朝哲学家 10.以实待人,非唯益人,益己尤大。 --杨简,宋朝学者 11.诚实是人生的命脉,是一切价值的根基。

    --德莱赛,英国作家 12.言忠信,行笃敬。 --论语 13.欺人只能一时,而诚实却是长久之策。

    --约翰雷,英国学者 14.生命不能从谎言之中开出灿烂的鲜花。 --海涅,德国诗人 15.老老实实最能打动人心。

    16.对己能真,对人就能去伪,就像黑夜接着白天,影子随着身形。 --莎士比亚,英国戏剧家 17.没有诚实何来尊严? --西赛罗,古罗马政治家 18.人如失去了诚实,也就失去了一切。

    --黎里,英国散文家 19.诚实最好的政策。 --弗兰克林 20.人若能摒弃虚伪则会获得极大的心灵平静。

    --马克吐温 (3).劝人宽容,凡事要看得开 日出东海落西山,愁也一天,喜也一天;遇事不钻牛角尖,人也舒坦,心也舒坦 记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的 后悔是一种耗费精神的情绪.后悔是比损失更大的损失,比错误更大的错误.所以不要后悔 (4)坚强的意志坚定的决心 我成功是因为我有决心,从不踌躇。

    拿破仑一世 名言警句 人格成熟的重要标志:宽容、忍让、和善。-《人性的弱点》 名言警句 使你疲倦的不是前面的高山,而是你鞋里的一粒沙子。

    -佚名 名言警句 三军可夺帅,匹夫不可夺志也。-《论语.子罕》 名言警句 (5)关于爱情 真正的爱就要把疯狂的或是近于淫荡的东西赶得远远的。

    柏拉图 名言警句 (6)关于修身 君子之修身,内正其心,外正其容。-(宋)欧阳修 名言警句 盛年不再来,一日难再晨,及时宜自勉,岁月不待人。

    -(晋)陶渊明 名言警句 品德,应该是高尚些;处世,应该坦率些;举止,应该礼貌些。-(法)孟德斯鸠 名言警句 静以修身,俭以养德,非澹泊无以明志,非宁静无以致远。

    -诸葛亮 名言警句 (7)人要时常自省——认识自己 最困难的事情就是认识自己。(希腊) 自知之明是最难得的知识。

    (西班牙) 要想了解自己,最好问问别人。(日本) 只有在人群中间,才能认识自己。

    (德国) 天上的繁星数得清,自己脸上的煤烟却看不见。(马来西亚) 给自己唱赞歌的人,听众只有一个。

    (日本) 莫笑别人背驼,自己把腰挺直。(苏联) 最灵繁的人也看不见自己的背脊。

    (非洲) 越是无能的人,越喜欢挑剔别人的错儿。(爱尔兰) 每个人都知道鞋子挤脚的地方。

    (拉丁美洲) 自己的鞋子,自己知道紧在哪里。(西班牙) 自己的饭量自己知道。

    (苏联) 不会评价自己,就不会评价别人。(德国) 如果你指挥不了自己,也就指挥不了别人。

    (美国) 当面怕你的人,背后一定恨你。(英国) [学习学习]名言警句精选(音序排列) B 百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。

    (汉乐府《长歌行》) 百学须先立志。(朱熹) 宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。

    笔落惊风雨,诗成泣鬼神。(杜甫) 别裁伪体亲风雅,转益多师是汝师。

    (杜甫) 博观而约取,厚积而薄发。(苏轼) 博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。

    (《礼记》) 不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也。(《荀子》) =============== 还有其它: 不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。

    (司马迁) 不患人之不己知,患不知人也。(孔子) 不入虎穴,焉得虎子?(后汉书) 不塞不流,不止不行。

    (韩愈) 不识庐山真面目,只缘身在此山中。(苏轼) 不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。

    (王安石) 不以规矩,无以成方园。(孟子) 采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。

    (罗隐) 仓廪实则知礼节,衣食足则知荣辱。(《管子》) 操千曲而后晓声,观千剑而后识器。

    (刘勰) 察己则可以知人,察今则可以知古。(《吕氏春秋》) 差以毫厘,谬以千里。

    (《汉书》) 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。(李白) 臣心一片磁针石,不指南方不肯休。

    (文天祥) 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。(刘禹锡) 吃一堑,长一智。

    (古谚语) 尺有所短,寸有所长。(屈原) 出师未捷身先死,长使英雄泪沾襟。

    (杜甫) 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。(李商隐) 春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。

    (孟郊) 春色满园关不住,一枝红杏出墙来。(叶绍翁) 春宵一刻值千金。

    (苏轼) 从善如登,从恶如崩。(《国语》) 大丈夫宁可玉碎,不能瓦全。

    (北齐书) 大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。(《老子》) 丹青不知老将至,富贵于我如浮云。

    (杜甫) 但愿人长久,千里共蝉娟。

    6.有哪些英语谚语的典故

    一、源于历史故事或历史事件。

    历史上出现过众多的著名历史故事或事件,后人常用一简洁说法表达其内容,沿用久了就成了成语。如Sword damocles出自古代希腊的一则历史故事。

    业通古希腊历史、文学的罗马杰出作家与政论家西塞罗(106BC?3BC)在其论文《图斯库拉的谈话》中写道:“纪元前4世纪西西里岛上叙拉古的统治者狄奥尼修斯一世(406BC?67BC)有个亲信的佞叫达摩克里斯,他很羡慕帝王的豪华生活,常说:“君王是人世间最幸福的人”。狄奥尼修斯为了教训这个想得君位者,在一次宴会上,要他坐在国王的宝座上,当他猛然抬头,只见头顶上有一把用头发悬着的宝剑,随时都刺到头顶的危险。

    他吓得战战兢兢,如坐针毡,时刻提心吊胆,惶惶不安。由此便产生了“达摩克里斯的宝剑”这个成语,它被用来比喻临头的危险或情况的危急,类似于汉语的“千钧一发”。

    又如burn one's boats(bridges),此成语中的bridges为美国人所使用,原指古罗马朱力斯·凯撒大军乘船越过Rubicon后就把船烧了,以此向士兵指明后路已断,不可能后退。现借用来比喻“不留后路,下定决心干到底”,同汉语的“破釜沉舟“。

    二、源于寓言故事。寓言是用比喻的形式说明一定的道理,是文学作品中最为短小精练的一种形式。

    如kill the goose to get the eggs,源于希腊寓言,说的是曾有一个乡下人,因为发财心切杀死了自己饲养的那只能下金蛋的鹅,以为如此就可一次获得全部想象中的金块,但其结果一无所获。现借比喻只贪图眼前利益,没有长远打算。

    但汉语中不说“杀鹅取卵”而说“杀鸡取卵”,喻体不同,因此汉译时须遵循汉语成语的搭配规律。又如Veper and File出自《伊索寓言》,说的是一条蝰蛇(Viper)发现一把铁锉(File),以为是一顿美餐。

    但铁锉说,它的天职是咬别人,而不是被别人咬。后人借此比喻“骗人者反受人骗”,汉译时要作直译或意译处理。

    三、源于神话故事。神话是关于神仙或神化的古代英雄的故事,是古代人们对自然现象和社会生活的一种天真的解释和美好向往。

    如rain cats and dogs,源于北欧神话,猫对天气有很大影响,英国水手至今说:“猫尾巴藏大风”。据说驾暴风雨的巫士化为猫形。

    狗是风的信号,狗和狼都是暴风雨神奥丁的随从。在德国古画中,风被画成狗头和狼头。

    因此,猫被年作暴雨的象征,狗是伴随暴雨的强风,to rain cats and dogs就是to rain heavily/hard,汉译便为“下倾盆大到雨”。又如Analthea's horn,汉译常为“丰饶的羊角”。

    阿玛尔忒亚(Amalthea),希腊祖籍中一神女,是宙斯(Zeus为主神,相当于罗马神话中的朱庇特Jupiter)的保姆。婴儿时宙斯由神女阿玛尔忒亚喂以羊乳。

    为了感思,宙斯敲下一羊角送给她。许诺让羊角主人永远丰饶。

    四、传说。传说指的是人们口头流传下来的关于某人某事的叙述。

    如swan song,据传说,音乐之神阿波罗(Apollo)的灵魂进入了一只天鹅,由此产生了毕达哥斯寓言:所有杰出诗人的灵魂都进入天鹅体内。另据相传天鹅(swan)在临终前唱的歌最优美动听。

    后人就用swan song来比喻诗人、作曲家、演员等的“最后作品”,这也是其汉译形式。又如Leave no stone unturned,相传公元前447年波斯奖军马多尼奥斯在希腊的普拉蒂亚兵败被杀后,留下一大批财宝在军帐里。

    底比斯的波利克拉特斯搜寻却一无所获,请示德尔斐神谕后知道要“翻转所有的石头”,最后找到了财宝。现借此比喻想方设法等,汉译为“千方百计,想尽办法”。

    五、源于民间飞俗。如a bird of ill omen,源出古代占卜风俗,延至今日,猫头鹰、鹳则被视为吉祥鸟)。

    渡鸟嗅觉灵敏,能确定远方死尸和腐尸地点。因此渡鸟象征死亡。

    猫头鹰在恶劣天气来临之前喊叫,而坏天气常带来疾病,故猫头鹰被视为丧鸟,阴森之鸟。后人以此比喻“不吉利的人,常带来不幸消息的人”,汉译也是如此。

    又如a feather in your cap,汉译为“值得荣耀的事、荣誉”。源于广泛流行于亚洲和美洲印第安人当中的一种风俗:每杀死一个敌人就在头饰或帽子上加插一根羽毛。

    古代吕西亚人和许多其他古人也有类似风俗,均以此来显示战绩与荣誉。六、源于谚语。

    谚语是在人闪中间流传的固定语句,用简单通俗的话反映出深刻的道理,是社会生活经验的总结。如birds of a feather,birds of a feather flock together.即“物以类聚,人以群分”,转义为“一丘之貉”。

    在《鲁迅全集》中有这样一句:“增加混乱的倒是有些悲观论者……将一切作者诋为‘一丘之貉’”。其英译为In fact it is these pessimists who increase the chaos by…considering all writers birds of a feather.又如 early bird,其汉泽为“早起者,早到的人”,源出谚语The early bird gets/catches the worm.意为“捷足先登(得),先下手为强”。

    比较First come,first served.意指“先到的先招待”,与前一个有所不同。七、源于某些作品。

    英语中有较好的成语出自某些作品,有的是原封未动的摘引,有的是节缩而成。如wash one's hands of a thing,可译为“洗手不干……;与……断绝关系”。

    出自《马太福音》,犹太巡抚彼拉多主持审判耶稣,由于他判定。

    著名拉丁文谚语

    发表评论

    登录后才能评论