• 首页>文化 > 文化
  • 自然话语语境下不同熟悉度谚语理解的神经语用学研究

    1.语用学、修辞学、言语交际学三者的联系与区别

    1.概念1)语用学:研究在不同语境中话语意义的前当地表达和准确地理解,寻找并确定使话语意义得以恰当地表达和准确地理解地基本原则和准则.语用学于20世纪70年代于西方诞生,其是从研究符号与符号解释者的关系发展到不仅研究如何使用语言,还特别注重研究如何理解语言,研究如何从字面意义去理解其中的蕴含意义,成为一门新兴的认知学科.2)修辞学:语言学的一门学科.研究提高语言表达效果的规律,即如何依据题旨情境.运用名种语文材料、各种表现手法,来恰当地表达思想和感情,揭示修辞现象的条理、修辞观念的系统,指导人们运用和创造各种修辞方法怜恰当地表现所要传达的内容.3)言语交际学:是一门研究言语交际现象及其内部规律的科学,言语交际学属于广义的应用语言学的一门分支学科,其作为一门新崛起的科学,时间不长,处于多门学科的邻接地带,是一门边缘学科.2.区别1)研究重点不同A.修辞学是研究在交际活动中如何提高语言表达效果的规律规则的科学.修辞学内部的语言修辞学和言语修辞学都是语言应用的原理原则和言语领域规律技巧的科学.研究的是语言的应用和理解,但重在应用,重在总结一系列能增强语言表达效果的原理原则,规律和技巧;在研究理解时,不仅注重语言的字面意义,还注重语言的言外之义.B.语用学从说话人和听话人的角度,把人们使用语言的行为看作各种规约制约的社会行为,研究特定情景中的特定话语,从而发现语用规律.它不是从语言系统内部(语音、语法、语义)去研究语言本身表达的意义,而是根据语境研究话语的真正含义,解释言下之意、弦外之音.其研究的主要内容包括:语境、指示词语、会话含义、预设、言语行为、会话结构六个方面.语用学研究语言的应用和理解,重在理解,重在语言的使用时,很注意语言的策略和场合要求向对方做出顺应,而在研究理解时十分注意交际的认知关系.但在整个交际活动过程中,语用学既研究编码,也研究解码过程,更侧重于研究在不同的语言环境中如何理解和运用语言.C.言语交际学则主要从言语的外部行为过程出发,通过对人类运用和交际间的各种关系的探讨,分析进行言语交际得失的原因,从而得出言语交际的一般规律.换句话说,语言交际学就是在“交际过程中”把握语言的特性与运用,即着重研究语言的动态运用.2)研究方法不同A.修辞学多用归纳比较等多种方法;B.语用学则是以理解和推理分析的方法,并且语用学的研究方法可分为三种不同的类型:①纯语用学:也叫形式语用学,是语言哲学领域的重要研究内容之一,他研究语用学的形式和范畴,是研究语用学形式化的最适宜方法.②描写语用学:致力于描写人的来自经验的有关自然语言的运用原则,分析自然语言怎样跟语境相联系,关注人们为达到特定的交际意图在一定的语境中恰当地使用语言和准确地理解话语的语用能力.③应用语用学:在应用语用学中,外语教学,人—机对话和人工智能,不同语言间的语用对比研究是最有实用价值的.C.言语交际学则主要从言语的外部行为过程出发,通过对人类运用和交际间的各种关系的探讨,分析进行言语交际得失的原因,从而得出言语交际的一般规律.3)具体的研究对象不同A.修辞学研究的对象是修辞现象,即修辞过程中所产生的语文现象,同时也包括具体的语文现象,即运用语文的各种材料,各种修辞手法以及表现方法和技巧.B.语用学研究的对象是特定情景中的特定话语.C.言语交际学研究的对象是人类交际中的语言现象,包括体态语言交际,口头语言交际和书面语言交际,即人类交际中语言运用的问题.3.共同点1)都是把语言文学作为大的研究对象.2)都探讨应遵循的顺应或适应和礼貌等原则.3)都研究制约修辞语用的因素—语境.4)都是独立学科和边缘学科.首先它们都有特定的研究对象和研究内容,因此它们互不隶属,而是一门独立的学科;另外它们研究的的又都不是全部语言方面的问题,它们的研究内容存在交叉性,同时也有部分重合.所以它们也是一门边缘性学科.5)都有助于语言学的发展.6)都有利于提高人们语言交际的技能.7)都有助于推动社会的进步.。

    2.简述什么是语用学及语用学研究的内容

    语用学是语言学各分支中一个以语言意义为研究对象的新兴学科领域。在众多的语用学定义中,有两个概念是十分基本的,一个是意义,另一个是语境,是专门研究语言的理解和使用的学问,它研究在特定情景中的特定话语,研究如何通过语境来理解和使用。

    语用学重在探讨语用学的基本理论以及相应语用策略,主要围绕语用学的六个热门话题:语境、言语行为、会话含义、语用预设、指示信息、话语结构与信息展开论述,以确保语用学体系的相对完整性。

    3.语义学和语用学有何区别

    语义学和语用学之间的区别:

    语义学和语用学仅一字之差,但两者却有着很多方面的不同。它们是彼此不同而又互相补充的研究领域。语用学研究的是语言的使用,如何说出和理解话语,它主要关心的是话语的意义,可以说是在语义学的基础上分化出来的一门学科,因此两者有着十分密切的关系。

    1、语义学与语用学的概念不同:

    语用学是20世纪70年代、80年代由西方学者们建立和发展起来的语言学的一门独立的新学科,即语言实用学,是研究语言符号同它的使用者及其使用环境之间关系的科学。 语义学又称作词义学,对中文等方块文字而言,则称为字义学,它的研究对象是词语,是词汇学的一个分支,是广义词汇学的一个重要部门。语义学是以语言学观点研究语言意义的学科,专门研究词的词汇意义和词义变化。

    2、语义学与语用学的研究方面或对象不同:

    语义学的研究对象是自然语言的意义,这里的自然语言可以是词汇,句子,篇章等等不同级别的语言单位。词和词之间的各种关系是语义学研究的一个主要方面,例如同义词、反义词,同音词等,找出词语之间的细微差别,让人们更准确地使用词语。它是研究自然语言中词语意义的学科,也可以指对逻辑形式系统中符号解释的研究。

    语用学研究言语行为和语境的相互作用及其自然语言中表达客观物理实在的不以人的意志为转移的规律性,是语言里的理性面向。具体研究指示、预设、前提关系、言语行为理论、言语交际的过程、言语交际的原则、会话行为、语言环境、话语表达、话语理解、交际变体和语用对策等等方面的问题,研究特定语境中的话语生成与话语理解,因此它离不开语言使用的语境因素,比如说话人、听话人、时间、地点或空间、场景等。人们常说;“到什么山,唱什么歌”,“见什么人,说什么话”,即根据不同的交际目的、交际对象,选择不同的语言形式,这是一种典型的语用思想。

    3、语义学和语用学的任务和发展方向有明显的不同

    莫里斯指出:语义学研究符号与外部世界的关系,而语用学则研究符号与使用者之间的关系。卡兹和纳基尔认为:语言使用者一般具有某种语言能力,可以辨别同义、反义、蕴含、上下文、歧义、矛盾和预设等语义现象,又可以把词义按照句法结构合成语义。他们把语言使用者利用语言达到某种交际意图的言语行为称作语义应用。克莱斯维尔指出:语义功能是语言使用者“在面对某种条件下的句子时,辨别该句在此条件下真假与否的能力”而超越句子真值条件的分析为语义运用的理论。由此可见,人们一般都认为:语义学是以语义表现力研究为中心,而语用学侧重语言运用规律的研究。

    4、语用平面和语义平面的不同及界定

    语用学和语义学都研究语言的意义,但是角度有所不同,它们各自的研究处于不同的平面上。语法研究中的语义平面,是指对句子进行语义分析。句中词语与客观事物(符号与内容)之间也有一定的关系,这种关系是属于语义的。语义平面所说的语义,不同于词的词汇意义,而是指词在句法结构中获得的意义。语法研究中的语用平面,是指对句子进行语用分析。句中词语与使用者(符号与人)之间也有一定的关系,这种关系是属于语用的。研究语用,也就是研究人怎样运用词语组成句子相互间进行交际。语法分析中讲词类、讲句子成分、讲句型、讲施事受事工具等等,都还只是停留在对语法进行静态的分析或描写。而语用偏重于讲表达,所以是一种动态的分析。英国语言学家利奇把这个平面作了这样的区分:语义学研究的是不受语境影响的语言中词语、句子本身的认知意义;语用学则是研究语言使用上的意义,即在特定语境中表现出来的意义。它们是互相联系而又互不相同的。

    义平面研究句中词语与客观事物的关系,语用平面研究词语与使用者之间的关系。关于语义语用如何界定有几个基本的看法:

    一、语用学是语义学的延伸部分;

    二、三个平面理论中语用平面只涉及语用学的部分内容;

    三、语用平面负责解释某个句子的构造为什么如此;四、语用平面的引入解决了语用因素与语义、语法的纠缠。语法研究中三个不同的平面,即句法平面、语义平面和语用平面,是语法研究方法上的新进展,有助于语法学科的精密化、系统化和实用化。语义学,语用学及相关学科相结合的探讨可使语义的研究更全面、更有收获。

    4.什么是语际语用学

    广州外国语学院 何自然 一、语际语用学属于跨文化语用学 语际语用学(interlanguage pragmatics, 简称ILP), 顾名思义,涉及到两种语言.两种语言之间的中介语(或过渡语,即语际语言)又与第二语言(包括外语,下同)习得有关.而在第二语言习得方面的语际研究以前曾有语际音位学、语际形态学、语际句法学和语际语义学.现在,语际语用学的论题也出现了.语际语用学作为第二语言习得研究的一个领域,涉及到社会语言学、心理语言学和语言应用的种种问题.语际语用学着重探讨人们在特定的语境下如何实施第二语言的语言行为和如何理解这些行为.语际语用学常常定义为"研究非母语的第二语言操作者在使用和习得第二语言行为时的模式."(Kasper, 1989a).根据这个定义,语际语用学属于跨文化语用学,它的研究包括跨文化交际中是否一定会形成中介语;这种中介语是否来自语言接触;它是不是一种独立存在的语体.当然, 语际语用学的研究仅仅着眼于跨文化交际中操用第二语言时产生的中介语未免太过于局限了.有学者(Blum-Kulka, 1991)曾经对以色列的美国移民使用源发语(source language,即母语)和目的语 (targetlanguage,指第二语言----英语)的状况进行调查,发现他们用母语或英语交际时,他们实际上都在操用一种与源发语和目的语都有关、但风格上却与这两种语言迥异的语际语言(或理解为一种中介语语体). 接着又有学者在探讨言谈应对社会语言学(interactional sociolinguistics)时,通过跨文化交际的语用研究和老幼数代移民的语用行为差异研究,最终证实了中介语语体的存在(Gumperz, 1982).他们指出,移民中年轻一代的源发语(母语)有的已带有明显的中介语特征,这些年轻移民自己也承认,他们在操母语时已不再遵守操母语时公认的文化标准(如生活在外国的中国年轻移民在接受别人的邀请和提供时,他们已不再按传统的谦虚方式作表面的婉拒;再如日本人用母语交谈时,现在也比以前直接,更接近西方的谈话方式了).以上情况说明,语际语用学不但研究跨文化交际中使用第二语言时产生的语际语言,而且研究操用第一语言(母语)时为何导致使用中介语语体.总之,语际语用学可以研究跨文化中介语语体如何形成,也可以研究中介语形成和变化的条件,研究中介语和源发语的关系,中介语的交际效果.目前世界上从事语际语用学研究的学者大都是操用第二语言的非本族人,这反映了这个学科主要特征是第二语言的语用研究. 语际语用学同普通语用学研究一样,探讨语言的理解和产生过程,考察话语的使用规律; 但普通语用学经常接触到的言语交际策略问题与语际语用学研究的言语交际策略,重点有所不同:普通语用学研究的言语交际策略是以认知过程中的心理语言学模式作为研究基础的,而语际语用学研究的言语策略,其理论与实践均纯粹来自描写语用学,特别是跨文化语用学.普通语用学研究的言语交际策略,其主要内容是考察语言学习者如何确定所指称的事物; 而语际语用学研究的言语交际策略,其重点却放在以言行事行为和礼貌策略等理解和运用方面.二、语际语用学的研究内容 A.语际语用学研究如何理解语际语言中的话语 语际语用学研究语用理解(pragmatic comprehension),早期着重研究语言学习者对以言行事意图(illocutionary force)的理解和对礼貌手段的识别.前者要学会如何对待间接言语行为,懂得语言形式和语境在理解以言行事意图时的作用,谙熟导致理解困难的各种因素.Carrell (1979)曾表明,第二语言水平高的学生往往会依靠他们的推理能力来理解会话含意.他们唯一的理解障碍是他们的"自以为是".这种理解障碍是文化差异造成的,或者是违反了关联准则导致的.Bouton (1988) 对文化背景足以影响理解间接言语行为这一点很感兴趣,他把来自不同文化背景、英语不是母语的学生分成6组进行试验,结果找到十分显著的差异:来自德国、西班牙、葡萄牙以及台湾的学生,他们对间接言语行为的识别能力相似;而韩国、日本和中国大陆的学生又是另一个类型.Bouton认为,除了文化背景会影响语用含义的理解之外,如果间接言语行为是违反关联准则的,学生们较易理解;如该言语行为违反的是量的准则,那么无论英语是母语或不是母语的学生都会出现理解上的困难.至于语言形式和语境在理解间接言语行为时的作用,有学者发现,不论学生的语言、文化背景以及英语能力如何,他们主要依靠的是英语的语言形式;但也有一些学者认为,小孩对母语和第二语言的语用理解,依靠的都是语境信息,而不是语言形式.其他一些研究发展语用学 (developmental pragmatics) 的学者则支持后一种意见.也有对上述两种对立意见持平的.例如,Gibbs(1983)提出一种"规约意义模式" (conventional meaning model).通过一系列的试验,Gibbs表明:如果语言形式和语境是规约性的,听话人就会按字面意义来直接理解话语;如果没有提供合适的(或熟悉的)语境,而且话语又是新的、非规约性的,那就会出现一个从字面意义到非字面意义的理解加工过程. 至于礼貌手段的识别,学者们也作过慎密的观察:英语不是母语的学生。

    5.语义学和语用学有何区别

    语义学和语用学是一种互补贯穿的关系。

    语用学从语言使用者角度出发,借助语境进行意义研究是对传统语义学的发展和补充。这一研究的必要性可以从语言的两种基本功能上看出来。一方面,语言具备对外部世界的信息进行编码表述认知或人类情感的功能(representational function)。在这个过程中,语言元素与外部世界建立起一定的关系。这一层次上的意义研究可以不依赖语境,其研究对象一般仅限于字面意义或独立于语境之外的意义。另一方面,语言又具备交际功能。作为一种交际工具,语言使得人与人之间在一定的情景中顺利交往并达到预期的目的。由于人类之间的交往总是与一定的文化或社会环境相关,在这一层次上的意义研究不仅要涉及语言的字面意义,还要将许多语言之外的错综复杂的因素纳入研究范围。传统语义学的意义研究也是必不可少的,因为语言作为交际工具首先是因为它可以表达对于该语言的使用者来说约定俗成的意义(规约意义),以区别于间接言语行为或会话含义等语用意义(pragmatic meaning)。没有这种基本的规约意义,在多数情况下是无法进行交际的。实际上,许多语用学家在强调语用意义的研究时,并不完全忽视规约意义的研究。在一定程度上,语言的规约意义对于交际者来说是交际意图的载体(carrier)或始发点(point of departure),对于理论研究者来说,它是其理论的基点(theoretical ground)或联络种种语用学理论派别的纽带。因此,语义学研究对于语用学研究的补充作用也是毋庸置疑的。列文森(Levinson)评论道:意义的特性决定了一种混合的研究势在必行。只有语义学与语用学通力协作,两者才能建立起相对等质和系统的体系。我们可以借用加兹达(Gazdar)的著名等式来表达语用学与语义学的这种互补关系:Pragmatics=Meaning-Truth condition.

    自然话语语境下不同熟悉度谚语理解的神经语用学研究

    发表评论

    登录后才能评论