谚语不到长城非好汉用英语咋说
1.不到长城非好汉用英语怎么说
不到长城非好汉的英文:One who fails to reach the Great Wall is not a hero
不到长城非好汉的相似表达:
1、He who does not reach the Great Wall is not a man
2、He which get not happen ago be to the Great Wall is not a true man
3、Less than Great Wall non-hero
4、not stop until one's aim is attained
扩展资料
hero 读法 英 ['hɪərəʊ] 美 ['hɪro]
n. 英雄;男主角,男主人公
短语:
1、national hero 民族英雄;国家英雄
2、hero worship 英雄崇拜
3、tragic hero 悲剧英雄;英雄好汉
4、folk hero 民族英雄;民间英雄
例句:
1、He called Mr. Mandela a hero who had inspired millions.
他称曼德拉先生是一个曾激励千百万人的英雄。
2、The hero of Doctor Zhivago dies in 1929.
《日瓦戈医生》的男主人公于1929年去世。
2.英语翻译 中国有句谚语 不到长城非好汉
There is a proverb in China Not a true man unless he comes to the Great Wall。
另外短语如下:
不到长城非好汉, We are not heroes unless we reach the Great Wall
不到长城非好汉! He who does not reach the Great Wall is not a real man!
以上均可等同。
3.“不到长城非好汉”用英语怎么说
He who has never been to the Great Wall is not a true man.
1、用法:这里的who引导的是定语从句,用来形容he是没有到过长城的,所以这句话可以省略为
He is not a true man.
2、who的释义:
pron. 谁;他,她,他们,她们。
3、读音:英 [huː];美 [huː]。
4、例句:
Who the heck are you?
你究竟是谁?
5、never的释义:
adv. 从不,不曾;决不。
6、读音:英 [ˈnevə(r)],美 [ˈnevər]。
7、例句:
to dream of a never - never land where everyone is rich.
梦想中的理想之国,那里人人富有。
扩展资料
相似的说法:
1、One who fails to reach the Great Wall is not a hero.
2、He which get not happen ago be to the Great Wall is not a true man.
3、Less than Great Wall non-hero.
4、not stop until one's aim is attained.
4.不到长城非好汉英文怎么说
您好: 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man. One who fails to reach the Great Wall is not a hero. He who doesn't reach the Great Wall is not a true man. The Great Wall is a must. 不到长城非好汉!(长城一定要去!) 这些都可以呢,选择合适的吧,祝开心。
5.不到长城非好汉用英语怎么说
您好:
1。正确答案:Never has been to the Great Wall,never will be a bawcock.(这是句名言,应该注意在基本意思不变和语法正确的前提下,追求语句的简练,结构的对称和阅读时语音的协调)
2。 这2 个也不能说错:
(1),He who does not reach the Great Wall is not a true man!
(2)。He who has never been to the Great Wall is not a true man.
6.不到长城非好汉 用英语怎麽说
不到长城非好汉
If we fail to reach the Great Wall we are not men.
不到长城非好汉
Who has never been to the Great Wall is not a true man
中国人常说:不到长城非好汉。
Chinese people often say: “Those who have never been to the Great Wall will never be heroes.”