• 首页>文化 > 文化
  • 法语原版谚语书

    1.有关爱情与尊重的名人名言(法文版)

    有了爱就有了一切——Avec amour, il ya tout.

    爱情,只有情,可以使人敢于为所爱的人献出生命;这一点,不但男人能做到,而且女人也能做到。——L'amour, seul l'amour peut faire l'amour pour les gens qui osent ont donné leur vie; ce point, non seulement des hommes peut faire, mais une femme peut faire.

    如果一个人没有能力帮助他所爱的人,最好不要随便谈什么爱与不爱。当然,帮助不等于爱情,但爱情不能不包括帮助。——Si une personne n'est pas en mesure d'aider ses proches, le meilleur Ne parlez pas de l'amour et pas de l'amour. Bien sûr, l'aide ne signifie pas l'amour, mais l'amour ne peut manquer d'inclure l'aide

    2.请推荐一本最基本的法语教学书

    有关法语教材大家要有一个初步的认识. 目前在国内的法语教材可分两大类,一种是国内中国教师自己编的教材。如: 《新世纪大学法语》 主编 李志清, 《大学简明法语教程》,外语教学与研究出版社(2001年) 薛建成. 《研究生法语 》(上.下) 王庭荣 北京大学出版社. 《中级法语教程》,北京大学出版社 王庭荣 《法语》 北外 《法语300句》 王庭荣 北京大学出版社, 2002. 《研究生法语 (二外上下)》,王庭荣 北京大学出版社,2000年 《中级法语教程》,北京大学出版社,2002 王庭荣 《简明法语教程》(上下册)是为高等院校等二外语及公共外语教学编写的一套速成教材, 另一种是法国原版教材,知名的有: 新无国界 Le nouveau Sans frontières,1.2.3.4 法国原版教材 法国欢迎您 Bienvenue en France法国原版口语教材(已翻成中文) REFLET 法国原版教材 Studio 100 法国原版教材 Champion 法国原版教材 Entrée Libre 法国原版教材 由于国内的法语教材的水平及局限性,在国内的一些高校的法语专业也在使用 新无国界 Le nouveau Sans frontières, 作为本科生学习用的教材。 如果参加国内四级考试或研究生外语考试还可以看一些国内的法语教材,因为出题者均为中国教师, 如果真的要学好法语参加TEF考试或魁北克面试均应该学习法国原版教材 。 本站较为推崇法国原版的法语教材。 一本好的法语教材不仅要有明确的教学对象、清晰的教学进度、明确的学习目标,而且要提供适当的法语文化背景知识,这一点,是很多所谓“本土化”的教材难以做到的,也是目前被忽略的“最不该被忽略的”东西。 如果学生对一门外语的背景知识知之甚少,那么这样的学生的语言水平也是难以高估的。比如各种典故、谚语,不了解法国的文化,一是讲不出来,二是讲母语的人很自然地讲出来,而对我们这些法语学习者却是一头雾水,那是很难沟通的。而学习语言为什么?为了沟通! 除了文化背景知识,任何语言都深深烙下了当地人民的语言习惯,比如法国人讲“我去接人”,他们不会说:“Je vais accueillir mon ami.”,而是说:“Je vais chercher mon ami.”。 因此,对法语文化知之甚少或者不了解法国人的讲话习惯,都不能算做会讲法语了,哪怕你背下了很多单词,对所有动词变位都非常清楚,但,如果缺少上述知识的学习,那就是nul。 特别是语言习惯这种东西,对于非语言文学专业的人来讲,是没有必要问“为什么”,对于母语非法语的人来说,讲了也糊涂,如同中国人说“打醋去”,为什么用“打”?而不用“灌”?恐怕很多中国人都不知道!所以,只需要学习者去学习法国原版教材。这样才能最大程度地接触地道的法语,而不容易犯Je vais accueillir mon ami的错误了。 说了这么多,想必大家已经明白维特法语为什么向大家推荐法国原版教材的原因了。维特法语现将几种常见的优秀法语教材逐一进行介绍,以方便法语爱好者们选择教材。 参考文献: /calendula28

    记得采纳啊

    3.请推荐一本最基本的法语教学书

    有关法语教材大家要有一个初步的认识。

    目前在国内的法语教材可分两大类,一种是国内中国教师自己编的教材。如: 《新世纪大学法语》 主编 李志清, 《大学简明法语教程》,外语教学与研究出版社(2001年) 薛建成。

    《研究生法语 》(上。 下) 王庭荣 北京大学出版社。

    《中级法语教程》,北京大学出版社 王庭荣 《法语》 北外 《法语300句》 王庭荣 北京大学出版社, 2002。 《研究生法语 (二外上下)》,王庭荣 北京大学出版社,2000年 《中级法语教程》,北京大学出版社,2002 王庭荣 《简明法语教程》(上下册)是为高等院校等二外语及公共外语教学编写的一套速成教材, 另一种是法国原版教材,知名的有: 新无国界 Le nouveau Sans frontières, 法国原版教材 法国欢迎您 Bienvenue en France法国原版口语教材(已翻成中文) REFLET 法国原版教材 Studio 100 法国原版教材 Champion 法国原版教材 Entrée Libre 法国原版教材 由于国内的法语教材的水平及局限性,在国内的一些高校的法语专业也在使用 新无国界 Le nouveau Sans frontières, 作为本科生学习用的教材。

    如果参加国内四级考试或研究生外语考试还可以看一些国内的法语教材,因为出题者均为中国教师, 如果真的要学好法语参加TEF考试或魁北克面试均应该学习法国原版教材 。 本站较为推崇法国原版的法语教材。

    一本好的法语教材不仅要有明确的教学对象、清晰的教学进度、明确的学习目标,而且要提供适当的法语文化背景知识,这一点,是很多所谓“本土化”的教材难以做到的,也是目前被忽略的“最不该被忽略的”东西。 如果学生对一门外语的背景知识知之甚少,那么这样的学生的语言水平也是难以高估的。

    比如各种典故、谚语,不了解法国的文化,一是讲不出来,二是讲母语的人很自然地讲出来,而对我们这些法语学习者却是一头雾水,那是很难沟通的。而学习语言为什么?为了沟通! 除了文化背景知识,任何语言都深深烙下了当地人民的语言习惯,比如法国人讲“我去接人”,他们不会说:“Je vais accueillir mon ami。

    ”,而是说:“Je vais chercher mon ami。”。

    因此,对法语文化知之甚少或者不了解法国人的讲话习惯,都不能算做会讲法语了,哪怕你背下了很多单词,对所有动词变位都非常清楚,但,如果缺少上述知识的学习,那就是nul。 特别是语言习惯这种东西,对于非语言文学专业的人来讲,是没有必要问“为什么”,对于母语非法语的人来说,讲了也糊涂,如同中国人说“打醋去”,为什么用“打”?而不用“灌”?恐怕很多中国人都不知道!所以,只需要学习者去学习法国原版教材。

    这样才能最大程度地接触地道的法语,而不容易犯Je vais accueillir mon ami的错误了。 说了这么多,想必大家已经明白维特法语为什么向大家推荐法国原版教材的原因了。

    维特法语现将几种常见的优秀法语教材逐一进行介绍,以方便法语爱好者们选择教材。 。

    4.学法语有什么好的书吗

    有关法语教材大家要有一个初步的认识. 目前在国内的法语教材可分两大类,一种是国内中国教师自己编的教材。如:

    《新世纪大学法语》 主编 李志清,

    《大学简明法语教程》,外语教学与研究出版社(2001年) 薛建成.

    《研究生法语 》(上.下) 王庭荣 北京大学出版社.

    《中级法语教程》,北京大学出版社 王庭荣

    《法语》 北外

    《法语300句》 王庭荣 北京大学出版社, 2002.

    《研究生法语 (二外上下)》,王庭荣 北京大学出版社,2000年

    《中级法语教程》,北京大学出版社,2002 王庭荣

    《简明法语教程》(上下册)是为高等院校等二外语及公共外语教学编写的一套速成教材,

    另一种是法国原版教材,知名的有:

    新无国界 Le nouveau Sans frontières,1.2.3.4 法国原版教材

    法国欢迎您 Bienvenue en France法国原版口语教材(已翻成中文)

    REFLET 法国原版教材

    Studio 100 法国原版教材

    Champion 法国原版教材

    Entrée Libre 法国原版教材

    由于国内的法语教材的水平及局限性,在国内的一些高校的法语专业也在使用 新无国界 Le nouveau Sans frontières, 作为本科生学习用的教材。

    如果参加国内四级考试或研究生外语考试还可以看一些国内的法语教材,因为出题者均为中国教师, 如果真的要学好法语参加TEF考试或魁北克面试均应该学习法国原版教材 。

    本站较为推崇法国原版的法语教材。

    一本好的法语教材不仅要有明确的教学对象、清晰的教学进度、明确的学习目标,而且要提供适当的法语文化背景知识,这一点,是很多所谓“本土化”的教材难以做到的,也是目前被忽略的“最不该被忽略的”东西。

    如果学生对一门外语的背景知识知之甚少,那么这样的学生的语言水平也是难以高估的。比如各种典故、谚语,不了解法国的文化,一是讲不出来,二是讲母语的人很自然地讲出来,而对我们这些法语学习者却是一头雾水,那是很难沟通的。而学习语言为什么?为了沟通!

    5.我想送本法语的书,有什么适合自学的

    学语法的话《简明法语教程》(商务印书局)不错,分为上下两册。

    由浅入深,从最基本的的字母到最复杂的时态都有概括。还配有磁带,可以帮助初学者掌握发音。

    《法语词汇渐进》这本书共分为三册(初级,中级,高级),主要是强化练习,对于各个时态,各个场景都有细分。 还有《法语口语渐进》。

    总之这一系列的书上比较偏于日常应用范围,我在法国读语言的时候,好多语言学校也都用上面的练习题。 这两类书是我初学是所使用,希望可以对你有帮助。

    有关法语教材大家要有一个初步的认识。 目前在国内的法语教材可分两大类,一种是国内中国教师自己编的教材。

    如: 《新世纪大学法语》 主编 李志清, 《大学简明法语教程》,外语教学与研究出版社(2001年) 薛建成。 《研究生法语 》(上。

    下) 王庭荣 北京大学出版社。 《中级法语教程》,北京大学出版社 王庭荣 《法语》 北外 《法语300句》 王庭荣 北京大学出版社, 2002。

    《研究生法语 (二外上下)》,王庭荣 北京大学出版社,2000年 《中级法语教程》,北京大学出版社,2002 王庭荣 《简明法语教程》(上下册)是为高等院校等二外语及公共外语教学编写的一套速成教材, 另一种是法国原版教材,知名的有: 新无国界 Le nouveau Sans frontières, 法国原版教材 法国欢迎您 Bienvenue en France法国原版口语教材(已翻成中文) REFLET 法国原版教材 Studio 100 法国原版教材 Champion 法国原版教材 Entrée Libre 法国原版教材 由于国内的法语教材的水平及局限性,在国内的一些高校的法语专业也在使用 新无国界 Le nouveau Sans frontières, 作为本科生学习用的教材。 如果参加国内四级考试或研究生外语考试还可以看一些国内的法语教材,因为出题者均为中国教师, 如果真的要学好法语参加TEF考试或魁北克面试均应该学习法国原版教材 。

    本站较为推崇法国原版的法语教材。 一本好的法语教材不仅要有明确的教学对象、清晰的教学进度、明确的学习目标,而且要提供适当的法语文化背景知识,这一点,是很多所谓“本土化”的教材难以做到的,也是目前被忽略的“最不该被忽略的”东西。

    如果学生对一门外语的背景知识知之甚少,那么这样的学生的语言水平也是难以高估的。比如各种典故、谚语,不了解法国的文化,一是讲不出来,二是讲母语的人很自然地讲出来,而对我们这些法语学习者却是一头雾水,那是很难沟通的。

    而学习语言为什么?为了沟通! 除了文化背景知识,任何语言都深深烙下了当地人民的语言习惯,比如法国人讲“我去接人”,他们不会说:“Je vais accueillir mon ami。 ”,而是说:“Je vais chercher mon ami。”

    因此,对法语文化知之甚少或者不了解法国人的讲话习惯,都不能算做会讲法语了,哪怕你背下了很多单词,对所有动词变位都非常清楚,但,如果缺少上述知识的学习,那就是nul。

    特别是语言习惯这种东西,对于非语言文学专业的人来讲,是没有必要问“为什么”,对于母语非法语的人来说,讲了也糊涂,如同中国人说“打醋去”,为什么用“打”?而不用“灌”?恐怕很多中国人都不知道!所以,只需要学习者去学习法国原版教材。 这样才能最大程度地接触地道的法语,而不容易犯Je vais accueillir mon ami的错误了。

    说了这么多,想必大家已经明白维特法语为什么向大家推荐法国原版教材的原因了。维特法语现将几种常见的优秀法语教材逐一进行介绍,以方便法语爱好者们选择教材。

    6.初学法语该用什么教材(自学)

    根据我个人的风雨历程和我其他同学的评价,现总结如下:

    ①、《简明法语教程》

    这本书已经有很多年了,某些内容或许稍嫌古典了点。哈~但反过来看,历经多年风雨,依然不断出版,备受人们珍爱,不正说明了她自有独特的魅力吗?这本

    书句型、词汇都很丰富,但感觉语法总结部分少了点,还需要自己做做笔记或买本专门的语法书(所以人家才叫简明啊)。所以,一定要准备一个标准的语法书放在旁边。该书的语音部分不错,第二部分以后单词没有音标不爽。采用中国人习惯的传统外语教学方法编写。内容循序渐进,从易到难。认真研读,定有收获。是北外的指定教材,非常非常适合零基础的同学。每节课的重点和突出。加上法语自身的精确性,以及英语和法语的相似性,因此读起来还是很简单的。

    ②、《无师自通法语》也不错,外研社出版的,直接从法国引进的图书。外研社是一个备受外语学习者信赖、推崇的出版社,它的实力毋庸质疑!所附的光盘是MP3,而非VCD和磁带,非常适合现在的年轻人!这本书把音标,字母,字母组合等都总结起来了。语法点也有总结。当然,仅仅用这本书是不够的,可以用《走遍法国》(Reflets)补充听说材料。只是对于刚刚入门的同学可能稍嫌繁复了些,因为每一节点知识点很多,入门比较费劲。但如果你自信是一个非常有决心、有毅力的人,那么这本还是不错的。或者你以前入过门后来不小心荒废了,但现在又想重温旧梦,那么这本是不错的选择。

    ③、《走遍法国》可能更适合报班的同学或者有点基础的人使用。根据法国原版法语教学教材结合中国学生初学法语的情况编写的很适合中国人的教材。内容生动丰富,配套的听力也是颇有吸引力。很人性化的教材。编排由浅入深,图文并茂,简易可行,十分适合所有热爱法国,喜欢着阿尔卑斯,普罗旺斯,左岸,法国香槟,薰衣草还有所有的法国文学、影视、歌曲的人们自学法语之用。 她的图片简介,贴近生活。

    ④、《法语》与《走遍法国》一中一洋搭配学习。

    《法语》自出版以来,无论在教学质量、教学效果上还是在发行数量上均取得了令人瞩目的成绩。 这部教材最大的特色是新颖、活泼,无论在课文选择,练习编排和注释等方面,编者们都力求摆脱传统的窠臼。创造新的风格和休例。如果说《公共法语》是语法超强的话,配合这本书学,应该可以更好巩固。非常非常非常好的一本书,原因如下:

    A.书的编辑完全合乎中国人的阅读、学习习惯。内容非常详细,而且由浅到深,很合适初学者。

    B.配合的光盘是MP3格式(男女双声),已经转到手机里了,平时没事就可以拿出来听,所谓“懒人学习法”。^_^

    C.光盘中的MP3录音也非常详细,包括:课文、课后单词、课堂用语、读音规则(单词例证)、课后的听力练习等。超详细、超“体贴入微”!

    D.每课后除了练习外,还有一些关于法国文化、习俗方面的说明,甚至还有法国谚语。比起《新公共法语》,内容充实的多。比《走遍法国》开头会浅些,适合中国人初学入门,配套《走遍法国》应该没问题了。

    在买这本书之前,我买了《走遍法国1上》尝试自学,感觉难度比较大。这本书是法国人自己编写,后来外研社引进的,一开始的内容就比较深,而且录音材料都是法国演员读的,类似于电影里面的语速,很难跟上。因为书是大学教材,所以是双色的,和《走遍法国1上》相比没有太多的图片和色彩。本书着重于词汇和语法知识(当然开始也有语音,不过语音部分是分散到各课中教的,全书中间还有一个语音总复习),所以想要练好法语口语和听力的学生不适合用此书。但是用她自学效果绝对很好。

    法语原版谚语书

    发表评论

    登录后才能评论