有趣英语谚语ppt
1.急求十个英语趣味谚语
Strike while the iron is hot. 趁热打铁The car will find its way round the hill when it gets there. 车到山前必有路The heart is seen in wine. 酒后吐真言The older,the wiser. 姜还是老的辣Pardon all but yourself.严以律己,宽以待人When the word ie out,it belongs to another. 一言既出,驷马难追If you want knowledge,you must toil for it. 书山有路勤为径,学海无涯苦作舟A wise man may sometimes take counsel of a fool. 愚者千虑必有一得,智者千虑必有一失Bad luck often brings good luck. 塞翁失马,焉知非福 A close mouth catches no flies.病从口入,祸从口出。
2.急求十个英语趣味谚语
关于时间的英语谚语 (一)时间是金,其值无价 There is no time like the present. 现在正是时候 Take time by the forelock. 把握目前的时机 To choose time is to save time. 选择时间就是节省时间 Never put off till tomorrow what may be done today. 今日事,今日毕 Procrastination is the thief of time. 拖延为时间之窃贼 One of these days is none of these days. 改天改天,不知哪天 Tomorrow never comes. 明天无尽头,明日何其多 What may be done at any time will be done at no time. 常将今日推明日,推到后来无踪迹 (二)时间是风,去而不返 Time undermines us. 光阴暗中催人才。
或莫说年纪小人生容易老 Time and tide wait for no man. 岁月不待人 Time cannot be won again. 时间一去不再来 Time is, time was, and time is past. 现在有时间,过去有时间,时间一去不复返 Time lost can not be recalled. 光阴一去不复返 Time flies like an arrow, and time lost never returns. 光阴似箭,一去不返 (三)时间是尺,万物皆检 Time tries friends as fire tries gold. 时间考验朋友,烈火考验黄金 Time tries truth. 时间检验真理 Time is the father of truth. 时间是真理之父 Time will tell. 时间能说明问题 Time brings the truth to light. 时间使真相大白。或时间一到,真理自明。
Time and chance reveal all secrets. 时间与机会能提示一切秘密 Time consecrates: what is gray with age becomes religion. 时间考验一切,经得起时间考验的就为人所信仰 (四)时间是秤,衡量权质 Time tries truth. 时间校验真理。Time will tell. 时间能说明问题。
Time reveals (discloses) all things. 万事日久自明 There is no time like the present. 现在正是时候。Take time by the forelock. 把握目前的实际。
Never put off till tomorrow what may be done today. 今日事,今日毕。Tomorrow never comes. 明天无尽头,明日何其多。
Time flies. 光阴似箭,日月如梭 Time has wings. 光阴去如飞 Time is a file that wears and makes no noise. 光阴如锉,细磨无声 Time stays not the fool's leisure. 时间不等闲逛的傻瓜 Time and I against any two. 和时间携起手来,一人抵两人 Time is life and when the idle man kills time, he kills himself.时间就是生命,懒人消耗时间就是消耗自己的生命。或时间就是生命,节省时间,就是延长生命 Time spent in vice or folly is doubly lost. 消磨于恶习或愚行的时间是加倍的损失 (五)时间是水,淘金流沙 Time works wonders. 时间可以创造奇迹或时间的效力不可思议 Time works great changes. 时间可以产生巨大的变化 Times change. 时代正在改变。
3.求一些有趣有意思的英语谚语句子,西方常用的俚语对话之类的,就是
1.爱屋及乌 Love me, love my dog.
2.百闻不如一见 Seeing is believing.
3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst.
4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.
5.不眠之夜 white night
6.不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
7.不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best
8.不打不成交 No discord, no concord.
9.拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
10.辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
11.大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
12.大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace
14.过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits.
16.好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more
17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
18.和气生财 Harmony brings wealth.
19.活到老学到老 One is never too old to learn.
20.既往不咎 let bygones be bygones
21.金无足赤人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect.
22.金玉满堂 Treasures fill the home.
23.脚踏实地 be down-to-earth
24.脚踩两只船 sit on the fence
25.君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
26.老生常谈陈词滥调 cut and dried, cliché
27.礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity.
4.好玩的英语谚语
“to let the cat out of the bag”,它的意思是“揭露一个秘密”,尤其是很重要、关键的那种。
关于这个词组的记载可以追溯到1760年,但据说此前一两百年就有这种说法了。 早在超市(或杂货店)出现之前,人们通常在当地的市场买菜。
农民和商人们在那里叫卖蔬菜水果、鸡蛋面包之类,此外还会出售肉类和家禽,通常都是些活的动物。在一些特殊的场合(如节日盛宴),乳猪是采购单上一样很抢手的食物。
由于乳猪会乱动,当顾客挑选好并结账后,商人为了运送方便就把猪塞进一个帆布口袋(poke)里递给顾客。 然而,市场上的许多交易并不光明磊落,奸商有时会利用顾客一时走神,把一只流浪猫冒充乳猪放进袋子里。
直到顾客回家,“把猫从袋子里拿出来”(let the cat out of the bag),才发现这个骗局。所以这个词组意味着是一个意外的,但通常令人讨厌的发现。
据说这也是谚语“不要买装在袋子里的猪”(don't buy a pig in a poke)的由来,也就是“不要不看现货就买东西”的意思。 而the World Wide Words website的经营者Michael Quinion对这个故事表示怀疑,他指出猫在袋子里会变得极度狂躁,因此很难把它误当成一头小猪。
也许这个词组是来自于某个人的经历,由于某种原因有一只猫在他袋子里,而戏剧性的效果则使这个故事广为流传。