• 首页>文化 > 文化
  • 日汉谚语词典

    1. 日汉词典的内容简介

    这部词典全书收词11万余条,是我国目前同类词典中最大的一部。归纳一下它的特点,大体有以下几点:

    (一)收词比较广泛,凡现代日语中使用的词,尽量收入。特别是对于近年来日本出现的新词以及经过时间考验已经固定下来的外来语,大量加以收入。现代书报中常见的文语或古语,也有选择地收入了一部分。针对我国现代化建设的需要,还选收了许多现在日本书报上常见的有关科技方面的词汇。

    (二)释义力求正确、完整,概念力求明确、清晰,每个词尽量译出相应的汉语词,避免烦琐的只释不译的办法。对于每个常用词或难解、难用、难译的词,除另加说明外,还附有例句。有些词还附以词的来源和限定用法的说明,另外还列出同义词和反义词,以帮助读者更准确地掌握该词的意义。

    (三)词条后还选收了现代语中有关的谚语、成语或惯用句,用黑体字表示,并配有必要的例句。

    (四)本词典体例清新醒目,便于检索。把常用的或重要的派生词或复合词单独列出,作为独立词条处理,必要时也举例加以说明。

    (五)对于与其他词在意义或用法上容易混淆的词,常常在释义后加上附注,作出辨异说明。

    (六)仿效现代日本出版的一般词典的办法,把汉语造语成分也作为词条收入,并列举大量例词。这对于读者查阅来自汉语造语成分的单词和它的读法将会有很大的方便。

    (七)本词典附有附录。附录应该说也是本词典的重要组成部分。不过,因为篇幅所限,本词典并未附有“汉字索引”。需要通过汉字索引来查阅词典的同志,可另外参考商务印书馆出版的《日语汉字读音词典 》。

    目录体例说明

    类别略语表

    词类略语表

    词典正文

    附录

    一、口语、文语对照活用表

    二、现代假名拼写法与历史假名拼写法对照表

    三、常用汉字一览表

    常用汉字表附表

    人名用汉字附表

    四、日本常用汉字与中国简体汉字对照表

    五、日本罗马拼写法

    六、化学元素名称对照表

    七、日本都、道、府、县、市名称

    八、日本主要山川、湖泊、岛屿名称

    九、世界主要地名对照表

    十、世界主要人名对照表

    十一、世界主要名著译名对照表

    十二、日本主要文学著作年表

    汉字音训读法索引

    2. 推荐一本日语词典

    实用日汉词典

    该词典是我国广大日语学习者以及从事日语教学、翻译等工作者的实际需要和便于理解运用出发来编撰的,因此实用性它的最大特征。在编撰中我们注意突出了以下几个特点。

    一、词目实用。除常用词目外,我们还注意收录日本报刊中新出现、并已固定下来的一些新词汇,其中科技方面的较多。全书收录正词目4万8千余条,派生词目7千余条,合计5万6千余条。此外还有大量关联词

    二、释义简明准确,义项较全。对词目的释义力求准确和简明扼要,基本上都用对应的汉语词,便于读者在语言交际中直接应用。无汉语对应词者则作简明的译释,文字力避烦冗。同时,所收义项较全,除基本义项外,还广泛收录转义的义项。

    三、例证较多。为了便于读于读者理解和运用日语词目,不仅基本用法有例证,转义用法亦有,而且注意例证的表现形式和应用范围。此外,例证中有较多的日语惯用语、成语和谚语。例证中的疑难字并注有读音。

    四、检索方便。汉字索引不按偏旁部首编排,而是按汉字的笔画起笔顺序编排的,便于检索。

    五、为便于读者正确掌握日语的声调,本词典的日语词目标注有声调符号。

    3. 日汉双解学习词典怎么样

    《日汉双解学习词典》日本株式会社旺文社编著,外语教学与研究出版社出版,共收词5.4万条。收词精而范围广:以现代日语为主,精选了文理各学科的核心词汇,并收录了重要的人名、地名、作品等专有名词。

    ·新增最新词汇2000条,使本词典更具时代性、可读性。

    ·日文释义通俗易懂,便于理解。例句精确恰当,实用性强。中文对译准确、规范、地道。

    ·特设“学习”栏目,阐释了同音异义词及同训异字词用法上的区别,并对近义词做了细致的比较,有助于学习者理解词义并有效地掌握其使用方法。在附录中附有索引。

    ·注有声调符号,有助于学习者掌握日语词汇的正确声调。

    ·插图达630幅,清晰明快且极具日本文化特色,有助于学习者理解词义和形象记忆。

    ·附录新颖独特,如“日语语法解说”、“敬语的使用方法”、“掌故、谚语索引”等共计12项,便于读者集中学习及查阅。其中,“古语便览”、“和歌、短歌便览”和“俳句便览”可供日本古典文学爱好者参考、鉴赏。

    4. 什么日语电子词典比较好

    只说日语词典能力的话,推荐卡西欧和精工的,运气好的话,你可以在网上买到这里推荐一个我很喜欢的卡西欧V3500L日语词典方面,收录了《日汉大辞典》、《广辞苑》和《皇冠汉日词典》三本字典。

    其中《日汉大辞典》收录约18万词条,本辞典由上海译文出版社根据日本讲谈社《日本语大辞典》翻译编纂而成,总字数1100万字,收录语词、百科及日本汉字、典故、谚语、成语条目等共18万条,是目前国内规模最大的日汉双语辞典。《广辞苑》收录了约23万个词条,收词丰富、解释易懂,在日本国内享有盛誉,堪称日语辞典的代名词。

    本辞典与在日本国内销售的《广辞苑nbsp;第五版》在内容上有少许差异。《皇冠汉日词典》收录了约6.5万个词条(单字词条1.15万条,多字词条5.35万条),列举了大量例证新颖、释义广泛的同义词、反义词。

    另外通过[表现][用法][比较][由来][参考][注意]等标识提供了丰富的参考信息。英语词典方面,共收录了《现代汉语大词典》、《汉英大辞典》、《朗文英汉双解释活用词典》和《大学英语词汇手册》四本词典。

    电池采用两节AAA电池供电,可以连续使用150个小时。凡是查询过的单词均可通过查询记录键再次调出.各词典可储存的单词没有特别限制,所有词典总计成本能储存1000条记录.可以自由复习已经查询过的单词,也可以删除已经记住的单词。

    如果是准备以后复习或记忆的单词,惯用语。例句可以事先保存在单词复习中,单词、nbsp;惯用语、例句将自动分类,分别保存。

    可以做标记,也可以自由改变保存顺序,有效地提高了学习效率。所有词典共可保存1500条记录。

    采用了4.5英寸超大清晰液晶屏,可以显示765个汉字,无背景灯,被动显示是该机的缺陷。使用时,用户还可以自由缩放字体大小,方便观看。

    卖2100元左右牛啊~~------------------------------------------别说医药的,还有其他很多领域的都有,收录强啊,有广辞苑就够牛啦,这个功能超强的!!我找那么多辞典也就觉得这个好的.我找了下,也有卖1500多就可以成交的!我再贴个介绍~可能有点重复~~讲的也是卡西欧V3500L,也就是casionbsp;卡西欧日语词典nbsp;译天下EW-V3500L,是一个的完整收录了全面支持日语学习与工作的《日汉大辞典》和《广辞苑》,通过两部大型的日日及日汉工具书,解决学习与工作中遇到的语言困扰。同时还收录了《现代汉语大词典》,在学习日语的同时加强对母语及英语的全面了解。

    nbsp;本辞典由上海译文出版社根据日本讲谈社《日本语大辞典》翻译编纂而成,总字数1100万字,收录语词、百科及日本汉字、典故、谚语、成语条目等共18万条,是目前国内规模最大的日汉双语辞典。除基本词条外,它收录了政治、经济、文化、军事、地理、民俗、医药等各个领域的词汇(包括外来语、专业用语等),也收录了大量的世界各地的地名、人名、作品名、机构组织名、事件名等,还收录了有关日本民族文化特色的众多词汇。

    此外,约12万余条目后附有英语对应译词,可作为简明日汉英词典使用;收录了近万条日本典故、谚语和成语,可作为一部日汉成语谚语词典使用;还可以作为日汉动植物词典、日本人名地名词典等使用。nbsp;〈上海译文出版社、讲谈社〉收录:约18万词条nbsp;本辞典收录了约23万个词条,收词丰富、解释易懂,在日本国内享有盛誉,堪称日语辞典的代名词。

    自1955年第一版问世以来,其学术地位、社会反响及读者对它的信赖程度一直雄居日本辞典的首位。在日本该辞典被视为“国语+百科的权威辞典”,是日语学习者和翻译工作者理想的工具书。

    它收词广泛、科学,涵盖语文和百科;释义简明扼要,兼顾词源和词义变迁的信息;释义准确、权威,例证丰富、恰当。本辞典与在日本国内销售的《广辞苑》第五版在内容上有少许差异。

    nbsp;〈岩波书店〉收录:约23万词条nbsp;本辞典综合性强,收录了有关社会、文化、历史、科技、人名、地名等共约6.5万个词条(单字词条1.15万条,多字词条5.35万条),也收录了近年来出现的大量新词。释义准确、规范,并列举了大量的例句。

    除一般词汇外,还收录了一些常见的方言。列举了大量例证新颖、释义广泛的同义词、反义词。

    另外,通过[表现]nbsp;[用法]nbsp;[比较]nbsp;[由来]nbsp;[参考]nbsp;〈三省堂〉收录:约6.5万词条nbsp;本词典共收录4.5万个词条和短语,运用2000个常用字来解释词义,明白易懂,不会。

    发表评论

    登录后才能评论