• 首页>文化 > 文化
  • 汉语谚语翻译

    1.中文谚语大全

    学生谚语大全 一、朋友与敌人1、有福同享,有难同当。

    2.邻居好,赛金宝。3.远亲不如近邻,近邻不抵对门。

    4.老乡见老乡,两眼泪汪汪。5.在家靠父母,出门靠朋友。

    6.交人交心,浇花浇根。7.岁寒知松柏,患难见交情。

    8.路遥知马力,日久见人心。9.酒逢知己千杯少,话不投机半句多。

    10.有缘千里来相会,无缘对面不相识。11.多个朋友多条路,多个冤家多堵墙。

    12.宁喝朋友的白水,不吃敌人的蜂蜜。13. 人多计谋广,柴多火焰高。

    14.朋友千个少,敌人一个多。15.仇人相见,分外眼红。

    16.弱敌不可轻,强敌不可畏。二、时间与金钱17.不怕慢,就怕站。

    18.机不可失,时不再来。19.时间像生命,一刻值千金。

    20.花儿凋谢不再开,光阴一去不再来。21.今朝有事今朝做,莫将忙事待明天。

    22.一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。23.追赶时间的人,生活就会宠爱他;放弃时间的人,生活就会冷落他。

    24.浪费时间,等于缩短生命。三、求知与学艺25.无事不登三宝殿。

    26.精益求精,艺无止境。27.台上三分钟,台下十年功。

    28.三百六十行,行行出状元。29.世上无难事,只怕有心人。

    30.玉不琢,不成器;人不学,不知道。31.水不流会发臭,人不学会落后。

    32.活到老,学到老,一生一世学不了。33.不怕学不成,只怕心不诚。

    34.学如逆水行舟,不进则退。35.内行看门道,外行看热闹。

    36.钟不敲不鸣,人不学不灵。37.早起多长一智,晚睡多增一闻。

    38.平时不烧香,临时抱佛脚。四、学习方法39.书读百遍,其义自见。

    (多读)40.拳不离手,曲不离口。(多练)41.好学深思,心知其义。

    (多思)42.学问学问,边学边问。(多问)43.三人行,必有我师。

    (多问)44.好记性不如烂笔头。(多记)45.书本不常翻,犹如一块砖。

    (多读)46.读书破万卷,下笔如有神。(多读)47.常说嘴里顺,常写手不笨。

    (多写)五、美好与丑恶48.人过留名,雁过留声。49.老鼠过街,人人喊打。

    50.多行不义必自毙。51.家丑不可外扬。

    52.三分像人,七分像鬼。53.人中吕布,马中赤兔。

    六、勤劳与懒惰54.勤劳是个宝,一生离不了。55.一分耕耘,一分收获。

    56.细水长流,吃穿不愁。57.勤是摇钱树,俭是聚宝盆。

    58.鸟美在羽毛,人美在勤劳。59.一勤生百巧,一懒生百病。

    60.勤人睡成懒人,懒人睡成病人。61.不怕家里穷,只怕出懒虫。

    62.饭来张口,衣来伸手。63.天上掉下馅饼来。

    七、诚实与虚伪64.真的假不了,假的真不了。65.明人不做暗事,真人不说假话。

    66.挂羊头,卖狗肉。67.见人说人话,见鬼说鬼话。

    68.猫哭老鼠假慈悲。69.当面是个人,转脸是个鬼。

    八、谦虚与骄傲70.虚心使人进步,骄傲使人落后。71.满招损,谦受益。

    72.取人之长,补己之短。73.人非圣贤,孰能无过?74.强中自有强中手,能人背后有能人。

    75.痒要自己抓,好要别人夸。76.满瓶不动半瓶摇。

    77.好汉不提当年勇。九、礼貌与修养78.大人不记小人过,宰相肚里能撑船。

    79.好话一句三冬暖,恶语伤人六月寒。80.君子一言,驷马难追。

    81.喊人不蚀本,舌头打个滚。82.滴水之恩,当涌泉相报。

    83.学文化,从字母开始;讲文明,从小事做起。84.静坐常思己过,闲谈莫论他非。

    85.江山易改,本性难移。86.上梁不正下梁歪。

    87.吃人家的嘴软,拿人家的手短。十、生活哲理88.人心齐,泰山移。

    89.众人一条心,黄土变成金。90.人在人前闯,刀在石上荡。

    91.当家才知柴米贵,养儿方知父母恩。92.离家十里路,各处各乡风。

    93.办酒容易请客难。94.不怕一万,就怕万一。

    95.山中无老虎,猴子称大王。96.树挪死,人挪活。

    97.人往高处走,水往低处流。98.人在屋檐下,不得不低头。

    99.人无横财不发,马无夜草不肥。100.心慌吃不成热粥,骑马看不好《三国》。

    2.10句英语谚语,加上汉语翻译

    1 A bad thing never dies.遗臭万年。

    2 A cat has 9 lives. 猫有九条命。

    3 A new broom sweeps clean. 新官上任三把火

    4 Cannot see the wood for the trees. 一叶障目,不见泰山。

    5 Cry for the moon. 海底捞月。

    6 Don't put off till tomorrow what should be done today. 今日事,今日毕。

    7 Easier said than done. 说得容易,做得难

    8 Experience must be bought. 吃一堑,长一智。

    9 Fields have eyes, and woods have ears. 隔墙有耳。

    10 Habit cures habit.心病还需心药医。

    3.英语谚语、带汉语翻译

    Each bird love to hear himself sing.孤芳自赏。

    Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.早睡早起身体好。 Easier said than done.说得容易,做得难。

    Easy come, easy go.来也匆匆,去也匆匆。 Eat to live, but not live to eat.人吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。

    Empty vessels make the greatest sound.实磨无声空磨响,满瓶不动半瓶摇。 Envy has no holidays.忌妒之人无宁日。

    Even Homer sometimes nods.智者千虑,必有一失。 Even reckoning makes long friends.亲兄弟,明算账。

    Every advantage has its disadvantage.有利必有弊。 Everybody's business is nobody's business.人人负责,等于没人负责。

    Every day is not Sunday.好景不常在。 Every dog has his day.谁都有得意的时候。

    Every door may be shut, but death's door.人生在世,唯死难逃。 Every heart has its own sorrow.各人有各人的苦恼。

    Every little helps a mickle.聚沙成塔,集腋成裘。 Every man for himself, and the devil takes the hindmost.人不为己,天诛地灭。

    Every man has his faults.金无足赤,人无完人。 Every man has his hobbyhorse.萝卜青菜,各有所爱。

    Every man has his weak side.人人都有弱点。 Every man is the architect of his own fortune.自己的命运自己掌握。

    Every minute counts.分秒必争。 Every mother's child is handsome.孩子是自己的好。

    Every potter praises hit pot.王婆卖瓜,自卖自夸。 Everything is good when new, but friends when old.东西是新的好,朋友是老的亲。

    Example is better then percept.说一遍,不如做一遍。 Experience is the father of wisdom and memory the mother.经验是智慧之父,记忆是智慧之母。

    Experience must be bought.吃一堑,长一智。 Fact speak louder than words.事实胜于雄辩。

    Failure is the mother of success.失败是成功之母。 False friends are worse than bitter enemies.明枪易躲,暗箭难防。

    Far from eye, far from heart.眼不见,心不烦。 Far water does not put out near fire.远水救不了近火。

    Faults are thick where love is thin.一朝情意淡,样样不顺眼。 Fear always springs from ignorance.恐惧源于无知。

    Fields have eyes, and woods have ears.隔墙有耳。 Fire and water have no mercy.水火无情。

    Fire is a good servant but a bad master.火是一把双刃剑。 First come, first served.先来后到。

    First impressions are half the battle.初次见面,印象最深。 First think and then speak.先想后说。

    Fools grow without watering.朽木不可雕。 Fool's haste is no speed.欲速则不达。

    Fools has fortune.呆人有呆福。 Fools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools.愚者不学无术,智者不耻下问。

    Forbidden fruit is sweet.禁果格外香。 Fortune favors those who use their judgement.机遇偏爱善断之人。

    Fortune knocks once at least at every man's gate.风水轮流转。 Four eyes see more than two.集思广益。

    Friends agree best at distance.朋友之间也会保持距离。 Friends are thieves of time.朋友是时间的窃贼。

    Friends must part.再好的朋友也有分手的时候。 Genius is nothing but labor and diligence.天才不过是勤奋而已。

    Give a dog a bad name and hang him.众口铄金,积毁销骨。 God helps those who help themselves.自助者天助。

    Gold will not buy anything.黄金并非万能。 Good for good is natural, good for evil is manly.以德报德是常理,以德报怨大丈夫。

    Good health is over wealth.健康是最大的财富。 Good medicine for health tastes bitter to the mouth.良药苦口利于病。

    Good watch prevents misfortune.谨慎消灾。 Great barkers are no biters.好狗不挡道。

    Great hopes make great man.伟大的抱负造就伟大的人物。 Great minds think alike.英雄所见略同。

    Great men have great faults.英雄犯大错误。 Great men's sons seldom do well.富不过三代。

    Great trees are good for nothing but shade.大树底下好乘凉。 Great wits have short memories.贵人多忘事。

    Greedy folks have long arms.心贪手长。 Guilty consciences make men cowards.做贼心虚。

    Habit cures habit.心病还需心药医。 Handsome is he who does handsomely.行为漂亮才算美。

    Happiness takes no account of time.欢乐不觉时光过。 Happy is he who owes nothing.要想活得痛快,身上不能背债。

    Happy is the man who learns from the misfortunes of others.吸取他人教训,自己才会走运。 Harm set, harm get.害人害己。

    Hasty love, soon cold.一见钟情难维久。 Health is better than wealth.健康胜过财富。

    Health is happiness.健康就是幸福。 Hear all parties.兼听则明。

    Heaven never helps the man who will not act.自己不动,叫天何用。 He is a fool that forgets himself.愚者忘乎所以。

    He is a good friend that speaks well of us behind our backs.背后说好话,才是真朋友。 He is a wise man who speaks little.聪明不是挂在嘴上。

    He is lifeless that is faultless.只有死人才不犯错误。 He is not fit to command others 。

    4.用汉语翻译英语谚语

    经典英语谚语50句 1. Waste not,want not. 俭以防匮。

    2. From saving comes having. 富有来自节俭。 3. A penny saved is a penny gained. 省一文是一文。

    4. Take care of the pence and the pound will take care of themselves. 金钱积少便成多。 5. Frugality is an estate alone. 节俭本身就是一宗财产。

    6. He that regards not a penny,will lavish a pound. 小钱不知节省,大钱将滥花。 7. Small gains bring great wealth. 积小利,成巨富。

    8. Many a little makes a mickle. 积少便成多。 9. As the touchstone tries gold,so gold tries man. 试金之石可试金,正如黄金能试人。

    10. Courage and resolution are the spirit and soul of virtue. 勇敢和坚决是美德的灵魂。 11. The path to glory is always rugged. 光荣之路常坎坷。

    12. Nothing is difficult to the man who will try. 世上无难事,只要人肯试。 13. The fire is the test of gold;adversity of strong man. 烈火试真金,困苦炼壮士。

    14. Great hopes make great man. 远大的希望造就伟大的人物。 15. No way is impossible to courage. 勇士面前无险路。

    16. A smooth sea never made a skillful mariner. 平静的大海决不能造就出熟练的水手。 17. The good seaman is known in bad weather. 坏天气下才能识得出良好的海员;要识好海员,须凭坏天气。

    18. The best hearts are always the bravest. 行为最勇敢的人心地总是最善良。 19. We must not lie down,and cry,God help us. 求神不如求己。

    20. He that falls today may be up again tomorrow. 今天跌倒的人也许明天就会站起。 21. Rome was not built in a day. 罗马并非一日可建成;坚持必成。

    22. Success belongs to the persevering. 胜利属于坚忍不拔的人。 23. We must repeat a thousand and one times thatperseverance is the only road to success. 我们要多次重申:不屈不挠是取得胜利的唯一道路。

    24. Perseverance is failing nineteen times and succeeding the twentieth. 十九次失败,到第二十次获得成功,这就叫坚持。 25. Step by step the ladder is ascended. 登梯需要逐级登。

    26. Adversity leads to prosperity. 困苦通向昌盛。 27. Patience and application will carry us through. 忍耐和专心会使我们度过难关。

    28. Fortune often rewards with interest those that have patience to wait for her. 做事只要有耐心,到头总会有好运;耐心候好运,好运常会来。 29. All things will come round to him who will but wait. 只要肯等待,一切都会按时来。

    30. Constant dropping wears the stone. 滴水不绝可穿石。 31. Omelets are not made without breaking of eggs. 鸡蛋不打破,蛋卷做不成;不甘愿吃苦,则预期效果达不到。

    32. The world is a ladder for some to go up and others to go down. 世界好似一把梯,有人上去有人下。 33. There needs a long apprenticeship to understand the mystery of the world's trade. 要知世事奥秘多,须要长期作学徒。

    34. Life is sweet. 生活是可爱的;人无不好生(恶死)。 35. Where there is life,there is hope. 生命不息,希望长在。

    36. Life is not all beer and skittles. 人生并不全是吃喝玩乐。 37. Much water runs by the mill that the miller knows not of. 眼前发生许多事,有些我们并不知。

    38. Fortune knocks once at least at every man's door. 人人都有走运的一天。 39. If you are too fortunate,you will not know yourself; if you are too unfortunate,nobody will know you. 运气太好,见人不睬;运气太坏,无人理会。

    40. Every man is the architect of his own fortune. 每一个人都是自身幸福的建筑师。 41. Happy is he who knows his follies in his youth. 记得年轻时所作蠢事的人是幸福的。

    42. Misfortunes never (seldom) come alone (single). 祸不单行。 43. Misfortune is a good teacher. 不幸是良好的教师。

    44. Misfortunes come at night. 祸常生于不测。 45. Misfortunes tell us what fortune is. 恶运临头后,才知幸运贵。

    46. Adversity makes a man wise,not rich. 患难能使人聪明,但不能使人富有。 47. Live and learn. 活到老,学到老。

    48. It is never too old to learn. 为学不怕年高。 49. A man becomes learned by asking questions. 要长学问,就得多问;多问则业精。

    50. There is no royal road to learning. 学问无坦途。

    5.英语谚语 翻译成汉语

    前面的就用楼上的,我帮你下面的:

    No pain ,no gain.=If you don't pay anything, you will gain nothing

    Early to bed and early to trse makes a man healthy,wealthy and wise .= If one goes to bed early, he will become healthy,wealthy and wise

    God helps those who help themselves = If you help yourself , God will help you.

    Heaven never helps the man who will not act =If you don't act, heaven will not help you

    6.请将下面几条谚语翻译成汉语

    rain cats and dogs 的含意为『下倾盆大雨

    don't let the cat out of the bag. 意思:揭露一个秘密 还有一个句意思相近的谚语: don't buy a pig in a poke不要买装在袋子里的猪 .Let sleeping dogs lie 不要吵醒睡着的狗,意思是不要自惹麻烦,不要节外生枝 Barking dogs do not bite. 吠犬不咬人 Every dog has his day.人人都有得意的时候 Dog doesn't eat dog. 虎毒不食子

    7.一些谚语的英文翻译

    A snow year, a rich year.

    瑞雪兆丰年。 A sound mind in a sound body.

    健全的精神寓于健康的身体。 A still tongue makes a wise head.

    寡言者智。 A stitch in time saves nine.

    小洞不补,大洞吃苦。 A straight foot is not afraid of a crooked shoe.

    身正不怕影子斜。 A wise head makes a close mouth.

    真人不露相,露相非真人。 A word spoken is past recalling.

    一言既出,驷马难追。 A year's plan starts with spring.

    一年之计在于春。 A young idler, an old beggar.

    少壮不努力,老大徒伤悲。 Bad news has wings.

    好事不出门,坏事传千里。 Barking dogs seldom bite.

    吠犬不咬人。 Beauty lies in the love's eyes.

    情人眼里出西施。 Be swift to hear, slow to speak.

    听宜敏捷,言宜缓行。 Better late than never.

    不怕慢,单怕站。 Better to ask the way than go astray.

    问路总比迷路好。 Between friends all is common.

    朋友之间不分彼此。 Birds of a feather flock together.

    物以类聚,人以群分。 Blood is thicker than water.

    血浓于水。 Blood will have blood.

    血债血偿。 Books and friends should be few but good.

    读书如交友,应求少而精。 Business is business.

    公事公办。 Business is the salt of life.

    事业是人生的第一需要。 By reading we enrich the mind, by conversation we polish it.

    读书使人充实,交谈使人精明。 Cannot see the wood for the trees.

    一叶障目,不见泰山。 Care and diligence bring luck.

    谨慎和勤奋才能抓住机遇。 Caution is the parent of safety.

    小心驶得万年船。 Cheats never prosper.

    骗人发不了财。 Children are what the mothers are.

    耳濡目染,身教言传。 Choose an author as you choose a friend.

    择书如择友。 Come what may, heaven won't fall.

    做你的吧,天塌不下来。 Complacency is the enemy of study.

    学习的敌人是自己的满足。

    8.求谚语理解英语作文

    We used to have a young farmer, his family is very poor, their only piece of land has become barren, and can only get half of every year's harvest. Every day of the farmer with knitted brows, and so many people for his pinch of a cold sweat. The farmer is only a dream, it is hoped that one day they have become a millionaire, but the second half of his hard work in return for only the poor people's lives. He saw about to destroy their own future, it has been devastated. One day, the farmer invited a "physician" to forget about their own life a few years left. This "physician" and asked: "You are still young, why do self-destructive future?" The farmer was deeply长舒一口气only, no openings. "Physician," went on to say: "You piece of land as long as you dig a hole, and then planted a silver reciting the mantra I taught you, no one will be able to grow a money tree!" Ecstatic farmer, asked: "Really? Quickly taught me the spell!" "Physician" farmer clutching his ears, quietly told him, a farmer, was the wait. He spent six months of their savings out of the "physician", and then got up and left to take up the savings, take advantage of the night黑风high, the money and buried it and left fear. Since then, the farmer does not think of tea, do not want to eat, easy to get through a year, he excitedly came to the land of silver was buried, but to see the scene of a desolate, dead-end piece of land he had not found that to three feet silver. In fact, on the same day, silver was the physician to the so-called "顺手牵羊" the. Halo gas farmer on the spot, a fall of opinions on the unconscious `````` The so-called "Jhonggua get melons, types of beans and you get beans", the story is not correct implication of this reasoning it? This solid, flat is not a beautiful ideal Fanfan, please? 中文是 这个农夫天天愁眉不展的,让很多人都为他掐了一把冷汗。

    这个农夫只有一个梦想,那就是希望自己有一天能变成一个大富翁,但他辛苦劳动了半辈子,换来的也只是贫穷人的生活。他看到自己的前程即将毁于一旦时,就一蹶不振了。

    一天,这个农夫请了个“神医”来算了一下自己还剩下几年寿命。这“神医”问道:“你还年轻,为什么要自毁前程呢?”农夫只是深深得长舒一口气,并没开口。

    “神医”继续说: “你只要在你那块土地挖一个小洞,然后埋下一个银子念着我教你的咒语,不出一年,定能长出一棵摇钱树!” 农夫欣喜若狂,问到:“真的?那快教我咒语!” “神医”捂着农夫的耳朵,悄悄地告诉了他,农夫一听,感到迫不及待了。他花了自己大半年的积蓄摆脱了“神医”,接着起身拿起还剩下的积蓄,趁着夜黑风高时,把钱埋了下去,又惶惶不安地离开了。

    从此,农夫茶不思,饭不想,好容易熬过了一个年头,他兴冲冲地来到当年埋下银子之地,却见到一片荒芜的景象,他把那块土地倔地三尺也没发现银子。原来,就在当天,银子就被那个所谓的神医给“顺手牵羊”了。

    农夫当场气晕,一倒下去就不省人事了`````` 所谓“种瓜得瓜,种豆得豆”,这个故事不正蕴涵了这种道理吗?这种踏踏实实,平平凡凡的理想不是很美好吗? 把顺手牵羊改成to lead away a goat in passing The farmer was deeply长舒一口气only, no openings.改成 Farmers only have to breath deeply gas, did not speak. take advantage of the night黑风high, the money and buried it and left fear. 改成take advantage of the night when it buried the money and left fear.。

    9.汉语谚语翻译成英语时候有什么难点和技巧

    许多中国人爱用俗语、成语、俚语。

    由于中美两国文化、风俗、思想、习惯的差异,如果照字直译,或把单字「堆在一起」,老外听了,也许就会「满头雾水」、「迷迷糊糊」,成了他们所说的「只有你们中国人听得懂」的「中国英文」(Chinese English)。 在此,把一些常见的中文俗语与一般老外的说法相对比较,或许可供有兴趣的读者参考。

    1. 人山人海:有人直译为:People mountain people sea.这就是「中国英文」,老外很难理解。他们指「人多」时,通常只说:「There is a large crowd of people.」如果看到电影院门前大排长龙,也只说:「There is (was) a long movie line.」不过在诗词用语 (poetic expression) 里,老外也有使用:「a (the) sea of faces」,颇有咱们「人山人海」的味道。

    例如:Looking out upon the sea of faces, Mr. A delivered a touching speech.(望着一片人山人海的听众, A先生发表一篇动人的演说。) Standing at his podium, President Clinton saw a sea of faces waving at him.(柯林顿总统站在讲台上看到人山人海的人群挥手向他致意。)

    可见,说话者通常要在台上或高处,才有「人海」的感觉。因此,可以说:I saw a sea of faces from the top of the building. 但在平地的人群中,就不说:「I saw the sea of faces.」也不说:「There is a sea of faces.」只说:「I saw a large crowd of people.」2. 家家有本难念的经:有人译成:Every family cooking - pot has a black spot. (意思是:每个家庭的锅子都有黑色的污点)这样说法,老外恐怕不能充分了解。

    不过老外最常的说法是:Many families have skeletons in the closet. (许多家庭的衣柜里都有骨骸) (骨骸就是指家丑)或者说: Every family has its own source of shame. (每个家庭都有自己的丑事)说白些,就是: Every family has its own problem. 3. 天下无不散的宴席:有人直译为:There are no feasts in the world which do not break up at last.老外听后,也许很难体会其中意义。如果按照美语说法,也许更易理解:All good things come to an end. (意思是:所有好的事情,总有结束的一天。)

    假如是指好友最后也有分别的一天,那么可以说:Eventually, all bosom friends will drift apart. (bosom friend 是指知心的好友) 4. 平时不烧香,临时抱佛脚:有人照字直译为:When times are easy, we do not burn the incense,but when the trouble comes, we embrace the feet of the Buddha.这种说法,老外也会「一知半解」。美语里一般说法是:Worship God every day; not just in times of adversity. (要每天敬拜神,不是只在困难时。)

    对学生也可以说: If you study hard every day, exams will not seem overwhelming. (如果你每天用功,考试就不会形成压力。) 5. 挂羊头,卖狗肉:有人照字直译为:He advertises mutton, but sells dog's flesh. 或 He hangs up a sheep's head at the shopfront and sells dog meat.这两种译法,恐怕老外都难理解,尤其谈到「狗肉」,他们更会「反感」,因为狗是他们最爱的宠物,不过老外倒有相近的说法: He applied bait-and-switch factics in business. (他经商的策略是先引诱顾客来,再改变货物的品质。)

    (Bait-and- switch 当名词用) (也可不用连字号) This store uses bait and switch policy.或者简单的说: Let the buyer be aware! (让消费者提高警觉) ; 或 Say one thing and do another. 6. 一言既出,驷马难追:有人译成:One word lets slip and four horses will fail to catch it. 或 A statement that once let loose cannot be caught by four galloping horses.这两种说法,中文味道嫌重,老外未必理解。不过他们倒有类似的说法:A word once let go cannot be recalled.或者说: You can not take back what you have said. (你说出的话,就不能再收回来。)

    7. 祸从口出,言多必失:有人译为:The mouth is the gate of misfortune and evil. 老外听了,恐怕不能完全理解。最好说成:Careless talk leads to trouble. (不小心说话,会带来麻烦); 或 The less said the better. (说的愈少愈好)甚至也可以说: Shut the mouth and open the eyes. (闭嘴少说,张眼多看。)

    汉语谚语翻译

    发表评论

    登录后才能评论