中国谚语的日语
1.看中国谚语日语怎么说
中国谚语用语是用ことわざ,即谚内容有些和中国一样,像是相手のない喧哗はできぬ: 一个碗不鸣,两个碗叮当 2 会うは别れの始め: 天下没不散的宴席 3 青息吐息: 长吁短叹无计可施 4 青菜に塩: 无精打采;垂头丧气 5 足掻きがつかぬ: 束手无策,一筹莫展 6 赤子の手を捻る: 易如反掌;不费吹灰之力 7 秋叶山から火事: 大水冲了龙王庙——一家人不认得一家人 8 悪妻は百年の不作: 娶了懒嫁妇,穷了一辈子 9 悪事千里を走る: 恶事传千里 10 悪銭身につかず: 不义之财理无久享;悖入悖出 11 朱に交われば赤くなる: 近朱者赤近墨者黑 12 明日は明日の风が吹く: 明天吹明天的风;明天再说明天的话 13 味なことを言う: 妙语连珠 14 足元から鸟が立つ: 使出突然,猝不及防 15 足下に火がつく: 火烧眉毛 16 头隠して尻隠さず: 藏头露尾;欲盖弥彰 17 当るも八卦当らぬも八卦: 问卜占卦也灵也不灵 18 あちらを立てればこちらが立たぬ: 顾此失彼 19 暑さ寒さも彼岸まで: 热到秋分,冷到春分 20 后足で砂をかける: 过河拆桥 21 后の祭り: 马后炮 22 后は野となれ山となれ: 将来如何且不管它;只顾眼前不管将来 23 痘痕もえくぼ: 情人眼里出西施 24 虻蜂取らず: 鸡飞蛋打;两头落空 25 雨だれ、石をうがつ: 水滴石穿 26 雨降って地固まる: 不打不成交,不打不相识 27 岚の前の静けさ: 暴风雨前的宁静 28 案ずるより生むがやすし: 车到山前必有路 29 言うは易く行うは难し: 说来容易做来难 30 行きがけの駄赁: 顺便兼办别的事 31 石桥をたたいて渡る: 石桥也要敲着过。
(喻)谨小慎微,万分小心 32 医者と味噌は古いほどよい: 医不三世不服其药 33 急がば回れ: 欲速则不达 34 痛し痒し: 左右为难;进退维谷;棘手的 35 一か八か: 孤注一掷 36 一言居士: 遇事总要发表自己见解的人 37 一事が万事: 触类旁通 38 一日千秋: 一日三秋 39 一尘も染まず香り骨に到る: 一尘不染 40 一难去ってまた一难: 一波未平一波又起 41 一年の计は元旦にあり: 一年之计在于春 42 一文惜しみの百失い: 因小失大 43 一叶落ちて天下の秋を知る: 一叶知秋 44 一莲托生: 一朝天子一朝臣 45 一を闻いて十を知る: 闻一知十 46 一寸先は闇: 前途莫测;难以预料 47 一寸の虫にも五分の魂: 弱者也有志气不可轻侮;匹夫不可夺其志 48 犬が西向きゃ尾は东: 理所当然的 49 犬の远吠え: 背后逞威风;虚张声势 50 犬も歩けば棒に当たる: 1)上得山多会遇虎 2)常在外边转或许交好运 51 命あっての物种: 好死不加癞活着 52 井の中のかわず大海を知らず: 井底之蛙(不知大海) 53 炒り豆に花が咲く: 铁树开花 54 鰯の头も信心から: 精诚所至,金石为开 55 言わぬが花: 不说为妙;含而不露才是美;说出来反倒不美 56 意を得ず意を用いる: 专心致志 57 员に备わるのみ: 滥竽充数 58 上には上がある: 天外有天 59 上を下への大さわぎ: 鸡犬不宁 60 鱼心あれば水心: 一好换一好。你对我好,我就对你好 61 后髪を引かれる: 恋恋不舍 62 嘘から出た実: 弄假成真 63 嘘つきは泥棒の始まり: 说谎不知羞,早晚成扒手 64 嘘も方便: 说谎也是一种权宜之计 65 うどの大木: 大而无用的人;大草包 66 鹈のまねをする乌: 东施效颦。
(喻)自不量力;盲目效仿别人招致失败 67 鹈の目鹰の目: 瞪着眼睛找;目光锐利地寻视;(像鱼鹰寻鱼;鹞鹰寻鸟那样) 68 马の耳に念仏: 当耳边风 69 里には里がある: 话中有话 70 売言叶に买言叶: 以牙还牙 71 うわさをすれば影がさす: 说曹操曹操到 72 云泥の差: 天壤之别 73 英雄色を好む: 英雄难过美人关 74 江户の仇を长崎で讨つ: 江户的仇在长崎报;(喻)在意外的地方或不相关的问题上进行报复。 75 虾で鲷を钓る: 金钓虾米钓鲤鱼;一本万利 76 縁の下の力持ち: 无名英雄 77 老いては子に従え: 老而从子 78 负うた子に教えられて浅瀬を渡る: 1)从孩子那里有时也能受到教育。
2)智者有时可从愚者受到教育。79 大男総身に知恵が廻りかね: 大而无用(的人);大草包 80 大风が吹けば桶屋が喜ぶ: 大风起桶匠喜;(喻)不知道什么时候谁走运气 81 大船に乗ったよう: 稳如泰山;心里安安稳稳;非常放心 82 大风吕敷を広げる: 大吹特吹 83 大山鸣动して鼠一匹: 雷声大,雨点小 84 傍目八目: 当事者迷,傍观者清 85 奥歯に物がはさまる: 说话吞吞吐吐。
说话不干脆 86 御舆を担ぐ: 1)抬神轿子 2)捧人;抬轿子;(吹喇叭)抬轿子 87 同じ穴の狢: 一丘之貉 88 鬼に金棒: 如虎添翼 89 鬼の居ぬ间に洗濯: 阎王不在,小鬼翻天 90 鬼の霍乱: 壮汉患病——难得 91 鬼の目にも涙: 1)顽石也会点头 2)铁石心肠的人也会落泪 92 鬼も十八、番茶も出花: 女人十八一朵花 93 帯に短し・襷に长し: 高不成低不就 94 おぶうと言えば抱かれると言う: 得寸进尺 95 溺れる者は藁をも掴む: 溺水者攀草求生;急不暇择96 思い立ったが吉日: 黄道吉日天天有,万事皆宜早动手 97 亲の心子知らず: 子女不知父母心 98 亲はなくとも子は育つ: 孩子没有父母,也能成长;车到山前必有路 99 及ばぬ鲤。
2.中国名言名言 日文版
1.人を信じよ、しかしその百倍も自らを信じよ。 ——手冢治虫
相信别人,更要一百倍地相信自己。
2.人生はいつもいつも第一志望ばかりを歩けるものではありません。そして、必ずしも、第一志望の道を歩くことだけが、自分にとって最良と言えないことだってあるのです。 ——渡辺和子
人并不总能按第一志愿行走。而且,第一志愿并不一定是自己的最佳路线。
3.人间が人间として生きていくのに一番大切なのは、头の良し悪しではなく、心の良し悪しだ。 ——中村天风
人作为人存在时,最重要的不是头脑的好坏,而是心地的好坏。
4.人间っていうのは、いい时にはみんないい人なんだよ。最悪の状态の时にその人の本质が问われるんだ。 ——前原滋子
人,在境况好时都是好人,在境况恶劣时才能考验人的本质。
5.人间の优劣は、他者との比较で决めるものではなく、自分自身の中で决定されるもの。 ——伊东浩司
人的优劣,不是通过和他人比较获得的,而是由自身决定的。
6.多数に追随すれば必ず自分を见失う。孤独を恐れず、したいことを続けるしかない。 ——安藤忠雄
追随多数必然迷失自己。只能不怕孤独,继续自己想做的。
7.世の中に失败というものはない。チャレンジしているうちは失败はない。あきらめた
时が失败である。—— 稲盛和夫
世上没有所谓的失败。挑战时没有失败,放弃时才是失败。
8.持てる力を一点に集中させれば、必ず穴があく。 ——鬼冢喜八郎
集中力量攻一点,必能开洞。
9.真剣にやると、知恵が出る。中途半端にやると、愚痴が出る。いい加减にやると、言
い訳しか出てこない。 ——大脇唯眞
认真做,出智慧;半途而废,出抱怨;马虎做,只出借口
10 .人生に梦があるのではなく、梦が人生をつくるのです。 ——宇津木 妙子
不是人生中有梦想;是梦想造就了人生。
11.成功している人はみな、途中であまり道を変えていない。いろんな困难があっても志
を失わず、最后までやり遂げた人が概して成功している。 ——松下幸之助
成功者很少中途改变方向。不管遇到什么困难,坚持到最后的人多能成功。
12.天は人の上に人を造らず、人の下に人を造らず ——福沢谕吉
上天不会造人上人,也不会造人下人。
13.人は生まれながらにして贵贱贫富の别なし。ただ学问を勤めて物事をよく知る者は贵人となり富人となり、无学なる者は贫人となり下人となるなり ——福沢谕吉
人生来并没有富贵贫贱之分。但是作学问通晓诸事者则将成为贵人,富人;不学无术者则将成为贫下人。
14 .読书は学问の术なり、学问は事をなすの术なり ——福沢谕吉
读书是做学问的方法,而做学问又是成大事的途径。
3.请告诉我几个日语谚语 谢谢
1.“百闻不如一见”----「百闻は一见に如かず」(ひゃくぶんはいっけんにしかず)2.“歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう)3.“青出于蓝而胜于蓝”----「青は蓝より出でて蓝より青し」(あおはあいよりいでてあいよりあおし)4.“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお)5.“光阴似箭”---「光阴矢の如し」(こういんやのごとし)6.“一年之计在于春”---「一年の计は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)7.“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ)8.“功到自然成”---「石の上にも三年](いしのうえにもさんねん)9.“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」(あきだるはおとたかし)10.“火烧眉毛”---「足下に火がつく」(あしもとにひがつく)11.“只知其一,不知其二。”
------「一を知り二を知らず」(いちをしりてにをしらず)11.“一叶落知天下秋。” ------ 「 一叶落ちて天 下の秋を知る」(いちようおちててんかのあきをしる)12.“一年之计在于春” ------ 「 一年の计は元旦にあり」 (いちねんのけいはがんたんにあり)13.“马后炮”------「后の祭り」(あとのまつり)“事后搞庆祝活动”14.“八九不离十”------「当たらずといえども远からず」(あたらずともいえどもとおからず)15.“昙花一现”------「朝颜の花一时」(あさがおのはないちじ)16.“岁月不待人”----「歳月人を待たず」(さいげつひとをまたず)17.“养子方知父母恩”----「子をもって知る亲の恩」(こをもってしるおやのおん)18.“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」(こをしることちちにしくはなく)19.“未雨绸缪”----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ)20.“聪明反被聪明误”----「策士策に溺れる」(さくしさくにおぼれる)21.“多一事不如少一事”----「触らぬ神に祟りなし」(さわらぬかみにたたりなし)22.“千里之堤溃于蚁穴”----「千里の堤も蚁の穴から。
」(せんりのつつみもありのあなから)23.“条条道路通罗马”----「すべての道はローマに通ず。」(すべてのみちはローマにつうず)24.“脍炙人口”----「人口に脍炙する」(じんこうにかいしゃする)25.“笑里藏刀”----「笑中に刀あり」(しょうちゅうにとうあり)26.“久居则安”----「住めば都」(すめばみやこ)27.“天无绝人之路”----「舍てる神あれば助ける神あり」(すてるかみあればたすけるかみあり)28.“英雄出少年”----「栴檀は双叶より芳し」(せんだんはふたばよりかんばし)29.“宰鸡焉用牛刀”----「大根を正宗で切るなかれ」(だいこんをまさむねできるなかれ)30.“前门拒虎,后门进狼。”
----「前门の虎、后门の狼。」(ぜんもんのとら、こうもんのおおかみ。)
31.“千里之行,始于足下。”----「千里の道も一歩より起こる。
」(せんりのみちもいっぽよりおこる。)32.“笑里藏刀。”
----「笑中に刀あり」(しょうちゅうにとうあり。)33.“微乎其微。”
----「雀の涙。」(すずめのなみだ。)
34.“可望而不可及。”----「高岭の花。
」(たかねのはな。)35.“口若悬河。”
----「立て板に水。」(たていたにみず。)
36.“一贫如洗”----「赤贫洗うが如し」(せきひんあらうがごとし)37.“前车之覆,后车之鉴”----「前者の覆るは后车の戒め」(ぜんしゃのくつがえるは、こうしゃのいましめ)38.“有备无患”----「备えあれば忧いなし」(そなえあればうれいなし)39.“隔岸观火”----「対岸の火灾」(たいがんのかさい)「川向いの火事」(かわむかいのかじ)40.“天渊(壤)之别”----「月とすっぽん」(つきとすっぽん) 「云泥の差」(うんでいのさ)41.“好事多磨”----「月に群云(丛云)、花に风」(つきにむらくも、はなにかぜ)42.“画蛇添足”----「月夜に提灯」(つきよにちょうちん)43.“一星半点”----「爪の垢ほど」(つめのあかほど)44.流水不腐,户枢不蠹----「流れる水は腐らぬ」(ながれるみずはくさらぬ。)45.快马加鞭----「駆け马に鞭」(かけうまにむち)46.恩将仇报----「恩を仇で返す」(おんをあだでかえす)47.子女不知父母心----「亲の心子知らず」(おやのこころこしらず)48.对牛弹琴----「猫に小判」(ねこにこばん)49.亡羊补牢----「火事の后の火の用心」(かじのあとのひのようじん)50.丢了西瓜拣芝麻----「火事の后の钉拾い」(かじのあとのくぎひろい)。
4.中国歇后语的日文写法
【中国歇后语】日文:中国のヒストリー语
中国歇后语的日文写法:
八仙过海 各显其能。8仙人(日本では七福神)が海を渡る→それぞれが腕前を竞う
拔苗助长 好心办坏事。はやく大きくなれと苗を引っ张って抜いてしまう→恩がかえって仇になる。よかれと思ってしたことなのに
霸王别姬 无可奈何。 覇王・虞美人との别离→いかんともなしがたし
班门弄斧 充内行(=献丑) 専门家の前で芸を披露する→釈迦に说法(=お粗末ながら)
半路出家 从头学起。中途から出家する→头(剃髪)から勉强する
薄冰上走路 提心吊胆。 薄氷の上を歩く→おっかなびっくり。びくびくもの
背水作战 不留后路。 背水の阵→后がない
闭着眼睛趟河 听天由命。 目を闭じて川を渡る→撙蛱欷摔蓼?护?
病入膏肓 不可救药(没法治)。 病膏肓に入る→救いようがない。つける薬がない
菜刀切豆腐 不费劲。 包丁で豆腐を切る→力は要らない
敞开窗子 说亮话。 窓を全开して→何もかも率直に话をする
城门失火 池鱼遭殃(殃及池鱼)。 城门の火事→池の鱼がとばっちり
吃不了 兜着走。 食べきれない→包んで持ってかえる
大海捞针—— 难。 大海原で针さがし→难しい
大年初一吃饺子 没外人。 正月元旦に饺子を食べる→内轮のものばかり
蛋打鸡飞 一场空。 卵は割るし鶏には逃げられる→あぶはち捕らず
刀子嘴豆腐心 嘴硬心软(口恶心善)。 锐い口ぶり豆腐の心→口は悪いが心根は暖か
得陇望蜀 贪心不足。 陇を得て蜀を望む→欲张りすぎ
滴水穿石 不是一日之功。 一滴一滴の水滴が石を穿つ→一日の功にあらず
丢了西瓜捡芝麻 因小失大。 西瓜を舍てて胡麻を拾う→小事の为に大事を失う
冬天的笋子 出不了头。 冬场の竹の子→头角を表わせない
对牛弹琴 白费劲。 牛に琴を弾いて闻かせる(马の耳に念仏)→无駄骨折り
5.求日语名言(中日文对照)
一、人の一生は、重き荷を负うて远き路を行くが如し。急ぐべからず。
二、不自由を常と思えば不足なし。
三、心に望みおこらば困穷したる时を思い出すべし。
四、堪忍は无事长久の基。
五、怒りを敌と思え。
六、胜つことばかり知りて负くるを知らざれば、害その身に至る。
七、己を责めて、人を责むるな。
八、及ばざるは过ぎたるに胜れり。
1. 人生有如负重致远,不可急躁。
2. 视不自由为常事,则不觉不足,
3. 心生欲望时,应回顾贫困之时,
4. 心怀宽容,则能无事长久,
5. 视怒如敌.
6. 只知胜而不知败,必害其身!
7. 责人不如责己,
8. 不及胜于过之 。
人を信じよ、しかしその百倍も自らを信じよ。 ——手冢治虫 相信别人,更要一百倍地相信自己。