拉丁语谚语
1.拉丁文的拉丁文谚语
Altissima quaeque flumina minimo sono labi
静水流深
Amicus Plato, sed magis amica veritas
我喜爱柏拉图,但我更爱真理
Amor est vitae essentia
爱是生命中的精粹
Audentes fortuna iuvat
命运女神偏袒有胆量的人
Cogito ergo sum
我思故我在
Fas est et ab hoste doceri
从敌人也可以学习
Errare humanum est
犯错是人类的本性
In libris libertas
书中自由
Jus est ars boni et aequi
法律就是善良和正义的艺术
Non sibi, sed omnibus
不为了自己,而为了所有人
Nosce te ipsum
认识你自己
Salus populi suprema lex
人民的利益是最高法律
Scientia lumen vitae
知识是人生的光明
Unus pro omnibus, omnes pro uno
我为人人,人人为我
Veritas vos liberabit
真理使你自由
Vigilia pretium libertatis
警惕是自由的代价
Vincit omnia veritas
真理战胜一切
In mundo non datur casus
世上没有偶发事件
2.拉丁语的常用语与名言有哪些
常用语:
Ipso facto依据事实
De facto事实上
et cetera省略(etc.)
exempli gratia举例(e.g.)
Anno Domini主的纪元(公元后,AD.)
Vice versa反之亦然
Curriculum Vitæ简历
post scriptum附言
Quod erat demonstrandum论证完成
Requiescat in pace安息(R.I.P)
id est解释名词
Per se就其本身而言
Magnum opus杰作
Quasi类似的
Alter Ego密友(可以相当于intimate)
Verbatin逐字逐句的
Habeas Corpus人身保护权
Lingua Latīna拉丁语
名言:
Ipsa scientia potestas est知识就是力量。文艺复兴时期的英国哲学家弗朗西斯·培根的名言。
Veni vidi vici我来,我见,我征服。凯撒名言。
Carpe Diem及时行乐。出处不详。
Crescat scientia vīta excolatur益智厚生。美国芝加哥大学校训。
Veritas vincit真理必胜。捷克国家格言
Festīnā lentē慢工出细活。奥古斯都·屋大维名言。
Gutta cavant lapidem水滴石穿。具体出处忘了。
一些简单的拉丁词汇:
vīta生命
silva森林
nātūra自然
nātūræ自然的
poēta诗人
poētæ诗人的
bonus美好的
ego我,自我
dō给
metrum量度
et和
ad到
armus手臂
ūnus仅有的
拉丁语小常识:
现代的拉丁语发音分两种,古典式和教会式。教会式是沿用至今的,天主教会使用的拉丁文,而古典式,则是语言学家还原出的古罗马时期的发音。国内的拉丁文教材多是古典式的。拉丁文中没有字母W和J,现代拉丁文教材中通过在元音字母上加一横表示长音,这种表达近代才出现,古代是没有的,那时的读者只能通过上下文来确定。此外,古罗马时期的拉丁文U和V不分,都写作V。字母Y只用于书写希腊语借词。并且古罗马时期拉丁字母只有大写没有小写,小写字母是中世纪才出现,直至现代才成型的。
3.拉丁语的常用语与名言
Jus est ars boni et aequi:“法律就是善良和正义的艺术。”
Nec hostium timete, nec amicum reusate:“不要怕敌人,也不要拒绝朋友。” VENI VIDI VICI:“我来,我见,我征服。”
——尤利乌斯·恺撒 Fortiter in rē, suāviter in modō:“行动要坚决,态度要温和。” Sī vīs pācem, parā bellum.:“如果你想要和平,先备战。”
——韦格蒂乌斯(Flavius Vegetius Renatus) Nil desperandum:“永远不要绝望。” Nemo me impune lacessit:“谁也不可以欺我而不受惩罚。”
Tempus fugit:“光阴似箭。”(对应英语的:Time Flies)——维吉尔 Vox populi, vox Dei:“民意就是天意。”
Salus populi suprema lex esto:“人民利益高于一切。”(直译为:人民的利益是最高法律)——维吉尔 Non sibi, sed omnibus:“不为了自己,而为了所有人。”
cōgitō ergō sum:“我思故我在。”——笛卡尔 annus mirabilis:“奇迹迭出的一年”或“令人惊异的一年。”
——源自英国诗人德莱顿纪念1666年伦敦大火的诗篇 annus horribilis:“可怕的一年”或“多灾多难的一年。”——英国女王伊丽莎白二世称1992年 E pluribus unum:“合众为一。”
——美国国徽上的格言之一 Qui tacet consentit:“沉默即默认。” Carpe diem:“及时行乐。”
——出自贺拉斯诗经 Unus pro omnibus, omnes pro uno:“我为人人,人人为我。”(对应英语的:One for all, all for one)——瑞士国家格言、大仲马的座右铭 Veritas:“真理。”
——哈佛大学校训 Mens et Manus:“手脑并用。”——麻省理工学院校训 Dei sub numine viget:“让她以上帝的名义繁荣。”
——普林斯顿大学校训 Lux et veritas:“光明与真知。”——耶鲁大学校训 Novus ordo seclorum:“时代新秩序。”
——耶鲁商学院校训 Tempus omnia revelat:“时间会揭露一切。” Hinc lucem et pocula sacra:“此乃启蒙之所,智识之源。”
——剑桥大学校训 Dominus Illuminatio Mea:“主照亮我。”——牛津大学校训 Sapientia Et Virtus:“智慧和品德(字面直译)”(官方中文校训为“明德格物”,语出《大学》。)
——香港大学校训 Via Veritas Vita:“方法、真理、生命。”——据传为耶稣基督,格拉斯哥大学校训。
4.有哪些经典的拉丁语格言
Altissima quaeque flumina minimo sono labi河流越深,其水声越小(即:「扮猪吃老虎」)Amicus humani generis全人类之友Amicus Plato, sed magis amica veritas吾爱吾师,吾尤爱真理(亚里士多德之言【亚里士多德师从柏拉图】,即‘真理比权威更重要’)Amor est vitae essentia爱为生命之本Annibal ad portas汉尼拔到我们的城门来了!(用于吓唬调皮的小孩)。
5.【关于catchfliescatchflies的意思解释,出处以及造几个句子】
“catch flies”是句诙谐语,直译做“捕捉苍蝇”借喻打呵欠或者酣睡.这个俚语的构思出自打呵欠的样子,好像张开嘴巴捉苍蝇.① “I was so bored with today's lecture.I was worried I'd start catching flies.That would have looked terrible!” (Yawning)“今天的讲座令人厌味.我担心我要打呵欠了.那就太糟糕啦!”(打呵欠)② “You had better not catch flies on the job.If the boss sees you,you will be disciplined.” (Sleeping)“工作时,你最好别睡觉.如果老板看到,会惩罚你的.”(酣睡)。