古希腊谚语英文
1.英语中有哪些谚语是来自古希腊神话故事
1.An Apple of Discord争斗之源;不和之因;祸根
An Apple of Discord直译为"纠纷的苹果",出自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事
传说希腊阿耳戈英雄(Argonaut)珀琉斯(Peleus)和爱琴海海神涅柔斯的女儿西蒂斯(Thetis)在珀利翁山举行婚礼,大摆宴席。他们邀请了奥林匹斯上(Olympus)的诸神参加喜筵,不知是有意还是无心,惟独没有邀请掌管争执的女神厄里斯(Eris)。这位女神恼羞成怒,决定在这次喜筵上制造不和。于是,她不请自来,并悄悄在筵席上放了一个金苹果,上面镌刻着"属于最美者"几个字。天后赫拉(Hera),智慧女神雅典娜(Athena)、爱与美之神阿芙罗狄蒂(Aphrodite),都自以为最美,应得金苹果,获得"最美者"称号。她们争执不下,闹到众神之父宙斯(Zeus)那里,但宙斯碍于难言之隐,不愿偏袒任何一方,就要她们去找特洛伊的王子帕里斯(Paris)评判。三位女神为了获得金苹果,都各自私许帕里斯以某种好处:赫拉许给他以广袤国土和掌握富饶财宝的权利,雅典娜许以文武全才和胜利的荣誉,阿芙罗狄蒂则许他成为世界上最美艳女子的丈夫。年青的帕里斯在富贵、荣誉和美女之间选择了后者,便把金苹果判给爱与美之神。为此,赫拉和雅典娜怀恨帕里斯,连带也憎恨整个特洛伊人。后来阿芙罗狄蒂为了履行诺言,帮助帕里斯拐走了斯巴达国王墨涅俄斯的王后——绝世美女海伦(Helen),从而引起了历时10年的特洛伊战争。不和女神厄里斯丢下的那个苹果,不仅成了天上3位女神之间不和的根源,而且也成为了人间2个民族之间战争的起因。
The Heel of Achilles 亦作The Achilles' Heel唯一弱点;薄弱环节;要害
The Heel of Achilles直译是"阿基里斯的脚踵",是个在欧洲广泛流行的国际性成语。它源自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事。
阿基里斯是希腊联军里最英勇善战的骁将,也是荷马史诗《伊利亚特》里的主要人物之一。传说他是希腊密耳弥多涅斯人的国王珀琉斯和海神的女儿西蒂斯所生的儿子。阿基里斯瓜瓜坠地以后,母亲想使儿子健壮永生,把他放在火里锻炼,又捏着他的脚踵倒浸在冥河(Styx)圣水里浸泡。因此阿基里斯浑身像钢筋铁骨,刀枪不入,只有脚踵部位被母亲的手捏住,没有沾到冥河圣水,成为他的唯一要害。在特洛伊战争中,阿基里斯骁勇无敌,所向披靡,杀死了特洛伊主将,著名英雄赫克托耳(Hector),而特洛伊的任何武器都无法伤害他的身躯。后来,太阳神阿波罗(Apollo)把阿基里斯的弱点告诉了特洛伊王子帕里斯,阿基里斯终于被帕里斯诱到城门口,用暗箭射中他的脚踵,负伤而死。
The Trojan Horse木马计;暗藏的危险;奸细
The Trojan Horse直译"特洛伊木马",是个国际性成语,在世界各主要语言中都有。来自拉丁语equns Trojanus.这个成语甚至还进入到汉语词汇中。
这个成语出自荷马史诗《奥德赛》。希腊人和特洛伊人交战10年之久,胜负未决。最后,希腊著名的英雄奥德修斯(Odusseus)想出了一个木马计,用木头做了一匹巨马,放在特洛伊城外。全体希腊将士伪装撤退,乘船隐藏在附近的海湾里,而奥德修斯率领20名勇士事先藏进马肚。特洛伊人误认为希腊人已经败退,大开城门,看到城外的巨大木马,以为这是希腊人敬神的礼物,就把它当作战利品拖进城来,大摆宴席,欢庆胜利。到了半夜,特洛伊人好梦正在酣,毫无戒备的时候,藏在木马里的希腊英雄们都爬了出来,打开城门,发出信号,与附近海湾里返回的希腊大军里应外合,一举摧毁了特洛伊城。
2.亚里士多德名言(英文版)
Learning is an ornament in prosperity, a refuge in adversity, and a provision in old age. —— Aristotle
学问在成功时是装饰品,在失意时是庇护所,在年老时是供应品。
—— 亚里士多德
Plato is dear to me , but dearer still is truth. (Aristotle, Ancient Greek philosopher)
吾爱吾师,吾更爱真理。(古希腊哲学家 亚里士多德)
The roots of education are bitter, but the fruit is sweet.
(Aristtle, Ancient Greek Philosopher)
教育的根是苦的,但其果实是甜的。
(古希腊哲学家 亚里士多德)
3.《亚里士多德》的名言(英文版)有哪些
1、happiness is good。幸福就是至善。
2、evil is the cause of evil。邪恶事件起因于邪恶。
3、beauty is a gift from god。美是上帝赐予的礼物。
4、beauty is a natural advantage。美是一种自然优势。
5、knowledge is human nature。求知是人类的本性。
6、education is cheap defense。教育是廉价的国防。
7、happiness comes from our own。幸福来源于我们自己。
8、i love my teacher, i love the truth。我爱我师,我更爱真理。
9、even god cannot change the past。即使上帝也无法改变过去。
10、memory is the mother of wisdom。记忆为智慧之母。
11、no one can grasp the truth。没有一个人能全面把握真理。
12、habits can make second nature。习惯能造就第二天性。
13、happiness lies in the autonomy。幸福在于自主自足之中。
14、a genius and a madman。天才必然和疯子结成亲密的联盟。
15、man is a natural social animal。人类是天生社会性动物。
4.十条英文格言
a friend in need is a friend indeed~患难见真情A man is not old as long as he is seeking something. A man is not old until regrets take the place of dreams (J. Barrymore) 只要一个人还有追求,他就没有老。
直到后悔取代了梦想,一个人才算老A good education gives a man a great pull. 良好的教育对人是至关重要的Take no thought for tomorrow. 莫为明日愁。 The course of true love never did run smooth. 好事多磨(我超爱这句!)Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。
Quality is better than quantity. 质胜于量A hedge between keeps friendship green. 保持距离,友谊常青。(真理啊)Better an open enemy than a false friend.公开的敌人胜于虚假的朋友Pleasant hours fly fast.美好时光最易逝Joys shared with others are more enjoyed.与人同乐,其乐无穷。
5.英语名人名言
1.All for one, one for all. 人人为我,我为人人。
—— [法] Dumas pére大仲马 2.Other men live to eat, while I eat to live. 别人为食而生存,我为生存而食。—— Socrates 苏格拉底 3.Easy come, easy go. 易得者亦易失。
—— Hazlitt赫斯特 4.Love rules his kingdom without a sword. 爱,统治了他的王国,不用一枝利剑。—— Herbert 赫伯特5.We soon believe what we desire. 我们欲望中的东西,我们很快就信以为真。
—— Chaucer乔叟6.The darkest hour is that before the dawn. 黎明前的时分是最黑暗的。—— Fuller 富勒 7.The longest day has an end. 最难过的日子也有尽头。
—— Howell 贺韦尔 8.Living without an aim is like sailing without a compass. 生活而无目标,犹如航海之无指南针。—— J. Ruskin 鲁斯金 9.A bird in the hand is worth two in the bush. 手中的一只鸟胜于林中的两只鸟。
—— Heywood 希伍德 10.One swallow does not make a summer. 一燕不成夏。—— Taverner 泰维纳 11.A man may lead a horse to the water, but he cannot make it drink. 一个人可以把马带到河边,但他不能令它饮水。
—— Heywood 希伍德12.One cannot eat one's cake and have it. 一个人不能把他的糕饼吃掉之后还留在手上。 —— Davies 戴维斯 13.Time is money. 时间就是金钱。
—— Benjamin Franklin富兰克林14.Time and tide wait for no man. 时间不等人。—— Scott 斯科特15.There is no rose without a thorn. 没有玫瑰花是不长刺的。
—— Ray 雷16.Lookers-on see most of the game. 旁观者清。—— Smedley 斯密莱17.Beggars cannot be choosers. 行乞者不得有选择。
—— Heywood 希伍德18.First catch your hare. 首先必须捕获兔子,然后才能宰之。—— Thackeray 萨克雷19.Victory won't come to me unless I go to it. 胜利是不会向我走来的,我必须自己走向胜利。
—— M. Moore 穆尔 20.A great man is always willing to be little. 伟大的人物总是愿意当小人物的。—— R. W. Emerson 爱默生 21.Cowards die many times before their deaths. 懦夫在未死之前,已身历多次死亡的恐怖了。
—— Julius Caesar 凯撒22.Anything one man can imagine, other men can make real. 但凡人能想象到的事物,必定有人能将它实现。 —— Jules Verne 凡尔纳 23.Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise. 早睡早起使人健康、富裕又聪明。
—— Benjamin Franklin 富兰克林 24.Life is just a series of trying to make up your mind. 生活只是由一系列下决心的努力所构成。—— T. Fuller 富勒 25.Goals determine what you are going to be. 目标决定你将成为为什么样的人。
—— Julius Erving欧文 26All human wisdom is summed up in two words ?C wait and hope. 人类所有的智慧可以归结为两个词 — 等待和希望。—— Alexandre Dumas Pére大仲马(法国作家) 27.It is not enough to be industrious, so are the ants. What are you industrious for? 光勤劳是不够的,蚂蚁也是勤劳的。
要看你为什么而勤劳。—— H. D. Thoreau梭罗28.You have to believe in yourself. That's the secret of success. 人必须相信自己,这是成功的秘诀。
—— Charles Chaplin卓别林。
6.有哪些英语谚语的典故
一、源于历史故事或历史事件。
历史上出现过众多的著名历史故事或事件,后人常用一简洁说法表达其内容,沿用久了就成了成语。如Sword damocles出自古代希腊的一则历史故事。
业通古希腊历史、文学的罗马杰出作家与政论家西塞罗(106BC?3BC)在其论文《图斯库拉的谈话》中写道:“纪元前4世纪西西里岛上叙拉古的统治者狄奥尼修斯一世(406BC?67BC)有个亲信的佞叫达摩克里斯,他很羡慕帝王的豪华生活,常说:“君王是人世间最幸福的人”。狄奥尼修斯为了教训这个想得君位者,在一次宴会上,要他坐在国王的宝座上,当他猛然抬头,只见头顶上有一把用头发悬着的宝剑,随时都刺到头顶的危险。
他吓得战战兢兢,如坐针毡,时刻提心吊胆,惶惶不安。由此便产生了“达摩克里斯的宝剑”这个成语,它被用来比喻临头的危险或情况的危急,类似于汉语的“千钧一发”。
又如burn one's boats(bridges),此成语中的bridges为美国人所使用,原指古罗马朱力斯·凯撒大军乘船越过Rubicon后就把船烧了,以此向士兵指明后路已断,不可能后退。现借用来比喻“不留后路,下定决心干到底”,同汉语的“破釜沉舟“。
二、源于寓言故事。寓言是用比喻的形式说明一定的道理,是文学作品中最为短小精练的一种形式。
如kill the goose to get the eggs,源于希腊寓言,说的是曾有一个乡下人,因为发财心切杀死了自己饲养的那只能下金蛋的鹅,以为如此就可一次获得全部想象中的金块,但其结果一无所获。现借比喻只贪图眼前利益,没有长远打算。
但汉语中不说“杀鹅取卵”而说“杀鸡取卵”,喻体不同,因此汉译时须遵循汉语成语的搭配规律。又如Veper and File出自《伊索寓言》,说的是一条蝰蛇(Viper)发现一把铁锉(File),以为是一顿美餐。
但铁锉说,它的天职是咬别人,而不是被别人咬。后人借此比喻“骗人者反受人骗”,汉译时要作直译或意译处理。
三、源于神话故事。神话是关于神仙或神化的古代英雄的故事,是古代人们对自然现象和社会生活的一种天真的解释和美好向往。
如rain cats and dogs,源于北欧神话,猫对天气有很大影响,英国水手至今说:“猫尾巴藏大风”。据说驾暴风雨的巫士化为猫形。
狗是风的信号,狗和狼都是暴风雨神奥丁的随从。在德国古画中,风被画成狗头和狼头。
因此,猫被年作暴雨的象征,狗是伴随暴雨的强风,to rain cats and dogs就是to rain heavily/hard,汉译便为“下倾盆大到雨”。又如Analthea's horn,汉译常为“丰饶的羊角”。
阿玛尔忒亚(Amalthea),希腊祖籍中一神女,是宙斯(Zeus为主神,相当于罗马神话中的朱庇特Jupiter)的保姆。婴儿时宙斯由神女阿玛尔忒亚喂以羊乳。
为了感思,宙斯敲下一羊角送给她。许诺让羊角主人永远丰饶。
四、传说。传说指的是人们口头流传下来的关于某人某事的叙述。
如swan song,据传说,音乐之神阿波罗(Apollo)的灵魂进入了一只天鹅,由此产生了毕达哥斯寓言:所有杰出诗人的灵魂都进入天鹅体内。另据相传天鹅(swan)在临终前唱的歌最优美动听。
后人就用swan song来比喻诗人、作曲家、演员等的“最后作品”,这也是其汉译形式。又如Leave no stone unturned,相传公元前447年波斯奖军马多尼奥斯在希腊的普拉蒂亚兵败被杀后,留下一大批财宝在军帐里。
底比斯的波利克拉特斯搜寻却一无所获,请示德尔斐神谕后知道要“翻转所有的石头”,最后找到了财宝。现借此比喻想方设法等,汉译为“千方百计,想尽办法”。
五、源于民间飞俗。如a bird of ill omen,源出古代占卜风俗,延至今日,猫头鹰、鹳则被视为吉祥鸟)。
渡鸟嗅觉灵敏,能确定远方死尸和腐尸地点。因此渡鸟象征死亡。
猫头鹰在恶劣天气来临之前喊叫,而坏天气常带来疾病,故猫头鹰被视为丧鸟,阴森之鸟。后人以此比喻“不吉利的人,常带来不幸消息的人”,汉译也是如此。
又如a feather in your cap,汉译为“值得荣耀的事、荣誉”。源于广泛流行于亚洲和美洲印第安人当中的一种风俗:每杀死一个敌人就在头饰或帽子上加插一根羽毛。
古代吕西亚人和许多其他古人也有类似风俗,均以此来显示战绩与荣誉。六、源于谚语。
谚语是在人闪中间流传的固定语句,用简单通俗的话反映出深刻的道理,是社会生活经验的总结。如birds of a feather,birds of a feather flock together.即“物以类聚,人以群分”,转义为“一丘之貉”。
在《鲁迅全集》中有这样一句:“增加混乱的倒是有些悲观论者……将一切作者诋为‘一丘之貉’”。其英译为In fact it is these pessimists who increase the chaos by…considering all writers birds of a feather.又如 early bird,其汉泽为“早起者,早到的人”,源出谚语The early bird gets/catches the worm.意为“捷足先登(得),先下手为强”。
比较First come,first served.意指“先到的先招待”,与前一个有所不同。七、源于某些作品。
英语中有较好的成语出自某些作品,有的是原封未动的摘引,有的是节缩而成。如wash one's hands of a thing,可译为“洗手不干……;与……断绝关系”。
出自《马太福音》,犹太巡抚彼拉多主持审判耶稣,由于他判定。