• 首页>文化 > 文化
  • 工作俄语谚语

    1.【请教】要一些 俄语 求职用语,最好是一段话(面试用的)

    здраствуйте! я очень рад, что вы пришли в наш университет. я давно хотел вступать в вашу компанию, и неожиданно, что теперь у меня шанс. я учусь на факультете экономики в аспирантуре, ранше в университете я занимался управлением. я хочу, чтобы Заморский департамент вашей компании принял меня в члены. не смотря на то, что сейчас я не очень умею говорить по-русски, благодаря моим трудностям, я бы хорошо выполню долги. Верите мне и дайте мне шанс. большое спасибо。

    2.俄语日常用的单词 句子

    1.为表示对 。敬意 >; В честь

    2. 他不该遭此结果 >; Он этого не заслужил

    3. 你在笑还是在哭 /你在哭吗? >; Ты смеешься илиплачешь?

    4. 我想前菜先来个拼盘。 >; Для начала я хотел быразные закуски.

    5. 我要个新轮胎。 >; Мне нужна новаякамера.

    6. 报个盘 >; Предлагать/делатьпредложение

    7. 有盈利 >; Приносить прибыль

    8. 由于对 。的缺乏 >; Из-за недостаткав

    9. 请加满超级汽油。 >; Полныйбак супера.

    10. 跟 。保持步伐一致 >; Держать шагс

    11. 车弄坏了。 >; Машина повреждена .

    12. 近傍晚时候 >;Ранним вечером

    13. 这个箱子里只有个人的物品。 >; Вэтом чемодане только личные

    14. 这货物我们仓库里有一百件。 >; У насна складе 100 штук.

    15. 钥匙插着 >; Ключв замке

    1. 一种合理的惩罚 >; Справедливое наказание

    2.主要的问题是 >; Главное, что

    3.他希望跟您说话 >; Он хочетс Вами поговорить

    4.使用前请加摇动! >;Передупотреблением взболтать!

    5.分享盈利 >;Делитьприбыль

    6.因此就发生了 ? >; Это оттого , что

    7.在电话簿中查 >; Смотреть в телефоннойкниге

    8.塑造 /造型 >;Придаватьвид

    9.总之 >; Все вместе

    10.您不许在这儿停车。 >; Здесь нельзя оставлятьмашину.

    11.我想兑现一张旅行支票。 >;Мнехотелось бы обменять дорожный чек.

    12.我的上帝! >;Божемой!

    13.有一张厚脸皮 >; Быть толстокожим

    14.爬到一棵树上去 >; Забираться на дерево

    15.这真是太美了! >; Как это прекрасно! / Как красиво!

    1. 一个酒杯 >; Бокал длявина

    2.今天是星期二,四月十七日。 >; Сегодня у нас вторник, 17 апреля.

    3.他跟我住在一起 >; Он живету меня

    4.再见,以后再见! >; До свидание, увидимсяпозже!

    5.唱一首歌 >; Петь песню

    6.学习阅读 >; Учиться читать

    7.安静些! >;Ведисебя тихо!

    8.感谢您的好意 >; Это очень любезнос Вашей стороны

    9.我想吃点清淡的东西。 >; Я съел бы что-нибудь легкое.

    10.我肚子饿 /我腹内空空 >; Мне хочется есть / я голоден

    11.点火 /生火 >;Зажечь/ развести огонь.

    12.相当多 >;Довольномного

    13.许多人 >; Очень многиелюди

    14.请刷我的鞋。 >; Почистите, пожалуйста, моюобувь.

    15.这我还是第一次听说 >; Для меня это новость

    3.俄语找工作求职者专用语有哪些

    (1)Я ищу работу с полной занятостью。

    我在找一份全职的工作。 ( 2)Ищу работу по совместительству。

    我在找一份兼职的工作。 (3)Ищу работу по совместительству в вечернее время и выходные дни。

    我在找一份晚上和休息日上班的兼职工作。 (4)Я хотел бы получить эту должгость。

    我想得到这个职位。 ( 5)Надеюсь, что эту должность смогу занять я 。

    希望我能得到这个职位。 ( 6)Мне нужен бланк для заявления 我需要一份申请表。

    ( 7)Мне надо составить резюме。 我得写份简历。

    ( 8)Это моё резюме。 这是我的简历。

    4.用汉语备注的俄语日常用语

    你好 德辣斯为姐

    谢谢 斯吧细吧

    不客气 吧让鲁一斯大

    再见 吧嘎 打死为大娘

    打扰一下/借过 普拉斯计姐

    在这里 紫借西

    那里 大木

    过来 一计修大

    过去 一计睹大

    工作 拉报打

    休息 奥dei哈

    回家 打毛衣

    睡觉 斯爸起

    吃饭 故事

    厕所在哪? 哥借 杜阿列特

    宾馆在哪? 哥借 嘎斯计你擦

    饭店在哪? 哥借 列斯大烂

    喝水 闭气 瓦大

    喝啤酒 闭气 闭瓦

    帮帮我/救命 八妈嘎一姐

    可以 猫日那

    不可以 捏里架

    危险 阿爸死那 (……)

    安全 别再阿爸死那 - _-

    警察 米力次

    车站 死蛋次呀

    出租车 大可四一

    老板 几列克大了

    男的 木日系那

    女的 然系那

    纯属原创 如有要求 可以点我名字 留言 我给你补充

    5.俄罗斯名言是什么

    人的天赋就象火花,它既可以熄灭,也可以燃烧起来。而逼使它燃烧成熊熊大火的方法只有一个,就是劳动,再劳动。 —— 高尔基

    他有着天才的火花!你知道这是什麽意思?那就是勇敢、开阔的思想,远大的眼光……他种下一棵树,他就已经看见了千百年的结果,已经憧憬到人类的幸福。这种人是少有的,要爱就爱这种人。 —— 契诃夫

    写作的人象画家不应该停止画笔一样,也是不应该停止笔头的。随便他写什麽,必须每天写,要紧的是叫手学会完全服从思想。 —— 果戈理

    人的一生可能燃烧也可能腐朽,我不能腐朽,我愿意燃烧起来! —— 奥斯特洛夫斯基

    人生不是一种享乐,而是一桩十分沉重的工作。 —— 列夫·托尔斯泰

    人生的价值,并不是用时间,而是用深度去衡量的。 —— 列夫·托尔斯泰

    生活只有在平淡无味的人看来才是空虚而平淡无味的。 —— 车尔尼雪夫斯基

    希望是厄运的忠实的姐妹。 —— 普希金

    先相信你自己,然后别人才会相信你。 —— 屠格涅夫

    一切利己的生活,都是非理性的,动物的生活。 —— 列夫·托尔斯泰

    一个没有受到献身的热情所鼓舞的人,永远不会做出什么伟大的事情来。 —— 车尔尼雪夫斯基

    共同的事业,共同的斗争,可以使人们产生忍受一切的力量。 —— 奥斯特洛夫斯基

    心灵纯洁的人, 生活充满甜蜜和喜悦。 —— 列夫·托尔斯泰

    人生的价值,并不是用时间,而是用深度量去衡量的。 —— 列夫·托尔斯泰

    人生不是一种享乐,而是一桩十分沉重的工作。 —— 列夫·托尔斯泰

    求人帮助的时候,求穷人比求富人容易。 —— 契诃夫

    6.用汉语备注的俄语日常用语有哪些

    1. 语 言 (Язык) Вы говорите по-русски。

    2. 你会说俄语吗? Мои родной язык-китаский. 。

    3. 我的本族语是汉语 Я не понимаю по-русски. 。

    4. 我不懂俄语 Я немног опонимаю по-русски。

    5. 我的俄语懂的不多 Я вас не понимаю。

    6. 我听不懂您的话 Что вы гороиоте。

    7. Как работа?(учёба, успех)

    8. 工作怎样?学习怎样?成绩怎样?Нормально.

    9. 还行 Как ваша жизнь?

    10. 您过得怎样?Так себе.(хорошо, неплохо)

    11. 一般。(好,不错)Давайте познакомимся.

    俄语(俄语:Русский язык)是联合国和俄罗斯联邦的官方语言之一。俄语属于斯拉夫语族的东斯拉夫语支。主要在俄罗斯和前苏联的其它成员国中使用,在华沙条约的成员国里曾经被学校广泛作为第一外语教学。在苏联时期,俄语在其加盟共和国中被大大的强调。虽然很多前苏联的国家现在开始强调当地语言的重要性,但是俄语仍然是这些地区最广泛使用的语言,并且也是这些国家进行交流时使用的语言。挪威俄语是俄语和挪威语的混合语。是俄罗斯的唯一官方语言,哈萨克斯坦 白俄罗斯 吉尔吉斯斯坦官方语言之一。

    工作俄语谚语

    发表评论

    登录后才能评论