• 首页>文化 > 文化
  • 时间谚语德语

    1.求几句德语谚语的翻译解释

    1、Wer den Papst zum Vetter hat, kann leicht Kardinal (红衣主教,天主教高官) werden.

    谁把教皇当父亲,谁就能成红衣主教。

    (谁把佛祖当祖宗,谁就能成佛。)

    2、Es ist leichter tadeln, als besser machen.

    指责比行动更来的轻松。

    3、Böses lässt sich leicht verrichten, aber nicht leicht wieder schlichten.

    生气容易,平静难。

    4、Anfangen ist leicht, beharren ist Kunst.

    开头轻松,坚持才是艺术。

    5、Liebe vertreibt die Zeit und Zeit vertreibt die Liebe.

    爱情消磨着时光,时光也消磨着爱情。

    6、Der Mann ohne Frau ist ein Baum ohne Laub und Zweige.

    男人没有女人,就如树没有枝叶。

    7、Alte Liebe und alter Span brennen leichtlich wieder an.

    旧爱和旧木屑都容易重燃。

    8、Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz.

    愚蠢和骄傲生长在木头上。(愚蠢和骄傲容易折损。)

    翻译的不好,仅供参考!

    2.想知道一些有关德语的谚语,中英对照,多多益善,感激不尽哟O(∩

    Wie die Saat,so dieErnte.种瓜得瓜,种豆得豆 Abends wird der Faule fleissig. 懒人用夜功 Alle Wege führen nach Rom. 条条道路通罗马 Aller Anfang ist schwer. 万事开头难

    Auch große Männer haben klein angefangen. 大人物从平凡开始 Auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil. 粗木要用粗楔子楔

    Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag. 阴暗早晨之后是个晴朗的天 Auf Regen folgt Sonnenschein. 雨过天晴 Aus Kindern werden Leute. 岁月不饶人 Aus nichts wird nichts. 没有付出就没有收获 Beharrlichkeit führt zum Ziel. 坚持到底就是胜利

    Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen. 山和山不相遇,人和人要相逢

    Blinder Eifer schadet nur. 盲目热心只会误事

    Besser eine Stunde zu früh als eine Minute zu spät. 宁早一小时,不晚一分钟 Böse Menschen haben keine Lieder 恶人永无宁日 Das Alter muss man ehren. 要尊重老人

    Dem Armen fehlt Brot, dem Reichen Appetit. 穷人缺面包,富人缺胃口 Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht. 忍耐总有限度 Der Mensch denkt, Gott lenkt. 谋事在人,成事在天 Der Glaube kann Berge versetzen. 信念能移山 Das Bessere ist des Guten Feind. 要求过高反难成功

    Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande. 先知在本乡无人尊敬 Der Wolf frisst auch von den gezälten Schafen. 无法事事提防 Des Menschen Wille ist sein Himmelreich. 别违背一个人的意愿 Der Klügere gibt nach. 智者能屈能伸 Die Katze lässt das Mausen nicht. 本性难移

    Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. 不可靠的人不可与之共患难 Durch Schaden wird man klug. 吃一堑,长一智

    采纳,谢谢

    3.德文日期写法

    是日/月/年的写法。

    例如:17.Oktober .2018

    日期用序数词,序数词要根据不同情况变格,月份就用不同的单词,年就是数字。

    比如“在2011年1月1日”是:am ersten Januar 2011. 如果是:“1月1日那一天……”是:der erste Januar…… 如果日期用数字也可以,加个点就行了,比如:am 1. Januar 不过很多时候都直接写数字的!

    拓展资料:

    Die Wochentage

    星期

    m. Montag 星期一

    m. Dienstag 星期二

    m. Mittwoch 星期三

    m. Donnerstag 星期四

    m. Freitag 星期五

    m. Samstag 星期六

    m. Sonntag 星期日

    täglich 每天的

    wöchentlich 每周的

    其中Samstag和Sonntag属于Wochenende(周末),星期一至星期五属于Werktag(工作日)。

    时间谚语德语

    发表评论

    登录后才能评论