• 首页>文化 > 文化
  • 祝福度蜜月祝福语

    1.祝度蜜月新人说什么

    欧美称新婚后的一个月为“蜜月”。

    这种习俗来自英国。 【传说】 相传,爱尔兰岛自古为克尔特部落所居。

    那里有一种民族风俗,新婚男女喜庆之夜,由本部落族内的首领举行赐酒仪式。 酒是以蜂蜜为主要原料酿制成的。

    由于蜜蜂勤劳、团结,用以象征民族的特征;而蜂蜜甘美甜润,又象征新婚男女今后生活美满幸福。 新婚之夜喝了长辈赐给的蜂蜜酒后,还应继续喝一种用蜂蜜制成的饮料,连续不断地喝满30天,这恰巧是一个月的时间,因而叫做“蜜月”。

    这种风俗代代相传,并逐渐传播开来,遍及世界各地。后来虽然结婚时形式有所改变,有的吃喜糖,有的喝喜酒,有的去旅游,但人们依然称新婚后的第一个月为“蜜月”,以示夫妻恩爱、白头偕老的开始。

    另一中说法是:“蜜月“一词产生于公元前500年的英国。当时的英格兰还处于较原始的荒蛮社会。

    在多顿族中流行”抢婚“,即任何一个多顿青年男子都可以抢自己中意的姑娘为妻。为了避免这种尴尬,于是不少男子一将妻子抢到手,就迫不及待地携新人外逃,过一段隐居生活后再回来。

    然而很多外逃夫妻游荡于荒山野岭之间,食宿都无着落,能够活着回到家乡的很少。 后来,外逃的人中有人认识了蜂蜜。

    当时的英国野蜂窝随处可见,蜂蜜唾手可得,旅途中的人们纷纷吸吮蜜汁来充饥。这一发现逐渐被流传开后,抢婚外逃进入山野的青年男女,便纷纷以蜂蜜充当食物,终生厮守。

    到了公元前四世纪左右,多顿人“抢婚”的风习危及到社会秩序,迫使多顿首领不得不作出规定:凡成婚30天以上者不得再卷入抢婚之列,并发给新婚对牌,以备查验。从此以后,外逃的新婚夫妇多在30天以后自动回到家乡,过上平安的家庭生活。

    而他们在外面度过靠吸吮蜜汁为生的30天,久而久之就被人们称谓“度蜜月”,后来演变成了新婚度假的代称。

    2.“燕尔新婚”是祝福语吗

    “燕尔新婚”是指新婚夫妻度蜜月,如胶似漆,透着甜蜜和幸福。

    但是很多人不知道 “燕尔”是什么意思。“燕尔”最早写作“宴尔”,后来在长期的流传过程中,因为“宴”和 “燕”同音,被误写作了“燕尔”,从此人们就不明白它的含义了。

    “宴”是喜乐、欢乐的意思,“尔”是你(们)的意思。 “宴尔新婚”就是欢庆着你们的 新婚。

    如此一来这个词就让人看不懂了 :明明是“我们”新婚,欢庆的是“我们”的新婚, 怎么变成了欢庆“你们”的新婚?原来这里面埋藏着一个悲苦的故事。 “宴尔新婚”最早的出处是《诗经。

    邶风。谷风》。

    这首诗是一个弃妇被赶出家门时倾 诉自己的不幸命运。 弃妇和丈夫是一对农民夫妻,刚结婚的时候家里很穷,婚后通过两人 的共同努力,家境慢慢好了起来。

    最能干的是妻子,修筑了捕鱼的水坝,编织了捕鱼筐到 水坝里捕鱼,拿到市场上去卖。妻子的心地非常善良,邻居家有了什么难事,就是爬着也 要赶去帮忙。

    但是没想到家境好了,丈夫却变了心,以前“及尔同死”的海誓山盟全都抛到了脑后, 看上了别的更美丽的女子,喜新厌旧,对妻子拳脚相加,苦活重活全压在妻子身上。 更可 恶的是在娶新妻子的那一天把前妻赶出了家门,而且连一步都不愿多送,仅仅送到家门口 就止步不前。

    弃妇孤苦伶仃地一个人离开家门,走上了回娘家的路。 弃妇的耳边传来家里正在举行的婚礼的喜庆之声,不由得满怀怨恨,吟出了这样的诗 句——“宴尔新婚,如兄如弟”,欢庆着你们的新婚,你俩亲密得就像兄弟一样。

    接着,弃 妇发出了控诉的最强音——“宴尔新婚,不我屑矣”,你们尽管欢庆你们的新婚吧,但是不 要诽谤我,不要到我修筑的捕鱼的水坝去,也不要碰我的捕鱼筐;“宴尔新婚,以我御穷”, 你们欢庆你们的新婚,却享用着我辛辛苦苦的积蓄,一点儿都不顾念以前的感情,说什么 “你爱我”全是放屁! 看! “宴尔新婚”本来是弃妇的血泪控诉,后来却变成了蜜月的甜蜜!词义的变化也 掩盖不住弃妇的悲苦啊。

    3.值此

    尊敬的各位来宾: 大家好! 今天我由衷的开心和激动,因为我终于结婚了。

    一时间纵有千言万语却不知从和说起。但我知道,这万语千言最终只能汇聚成两个字,那就是“感谢”。

    首先要感谢在座的各位朋友在这个美好的周末,特意前来为我和xxx的爱情做一个重要的见证,没有你们,也就没有这场,让我和我妻子终生难忘的婚礼。 其次,还要感谢xxx的父母,我想对您二老说,您二老把您们手上唯一的一颗掌上明珠交付给我这个年轻人保管,谢谢您们的信任,我也绝对不会辜负你们的信任,但我要说,我可能这辈子也无法让您的女儿成为世界上最富有的女人,但我会用我的生命使她成为世界上最幸福的女人。

    我要感谢在我身边的这位在我看来是世界上最漂亮的女人,昨天上了一夜的网,网上说现在世界上男性人口是29亿8千万,我竟然有兴的得到了这29亿8千万分之一的机会成为xxx的丈夫,29亿8千万分之一的机会相当于,一个人中500万的彩票连中一个月,但我觉得今生能和xxx在一起,是多少个500万的无法比拟的。 所以我想说,xxx谢谢你,谢谢你答应嫁给我这个初出茅庐,涉世不深的毛头小子。

    但是此时此刻,我的心里却有一丝深深的对你愧疚,因为我一直都没有告诉你,再认识你之前和认识你之后,我还一直深深的爱着另一个女人,并且就算你我的婚姻,也无法阻挡我日夜对她的思念,那个女人也来到了婚礼现场,亲爱的,她就是,我的妈妈。 现在,我想说,妈,辛苦您了,咱家好了,儿子长大了,儿子结婚了。

    您可以放心和高兴吧,我很幸福,因为我遇上了这世界两位最最善良美丽女人。( 最后,不忘一句老话,粗茶淡饭,吃好喝好。

    可以参考 。

    4.祝度蜜月新人说什么

    欧美称新婚后的一个月为“蜜月”。

    这种习俗来自英国。 【传说】 相传,爱尔兰岛自古为克尔特部落所居。

    那里有一种民族风俗,新婚男女喜庆之夜,由本部落族内的首领举行赐酒仪式。 酒是以蜂蜜为主要原料酿制成的。

    由于蜜蜂勤劳、团结,用以象征民族的特征;而蜂蜜甘美甜润,又象征新婚男女今后生活美满幸福。 新婚之夜喝了长辈赐给的蜂蜜酒后,还应继续喝一种用蜂蜜制成的饮料,连续不断地喝满30天,这恰巧是一个月的时间,因而叫做“蜜月”。

    这种风俗代代相传,并逐渐传播开来,遍及世界各地。后来虽然结婚时形式有所改变,有的吃喜糖,有的喝喜酒,有的去旅游,但人们依然称新婚后的第一个月为“蜜月”,以示夫妻恩爱、白头偕老的开始。

    另一中说法是:“蜜月“一词产生于公元前500年的英国。当时的英格兰还处于较原始的荒蛮社会。

    在多顿族中流行”抢婚“,即任何一个多顿青年男子都可以抢自己中意的姑娘为妻。为了避免这种尴尬,于是不少男子一将妻子抢到手,就迫不及待地携新人外逃,过一段隐居生活后再回来。

    然而很多外逃夫妻游荡于荒山野岭之间,食宿都无着落,能够活着回到家乡的很少。 后来,外逃的人中有人认识了蜂蜜。

    当时的英国野蜂窝随处可见,蜂蜜唾手可得,旅途中的人们纷纷吸吮蜜汁来充饥。这一发现逐渐被流传开后,抢婚外逃进入山野的青年男女,便纷纷以蜂蜜充当食物,终生厮守。

    到了公元前四世纪左右,多顿人“抢婚”的风习危及到社会秩序,迫使多顿首领不得不作出规定:凡成婚30天以上者不得再卷入抢婚之列,并发给新婚对牌,以备查验。从此以后,外逃的新婚夫妇多在30天以后自动回到家乡,过上平安的家庭生活。

    而他们在外面度过靠吸吮蜜汁为生的30天,久而久之就被人们称谓“度蜜月”,后来演变成了新婚度假的代称。

    发表评论

    登录后才能评论