• 首页>文化 > 文化
  • 法语的谚语

    1. 简单的法语小谚语

    L'abondance est plus meurtrière que la famine. 富足比饥馑更害人。

    Loin des yeux, loin du coeur. 人远情疏。 Quand le soleil s'éclipse, on en voit la grandeur. 太阳消失之时,人才知其伟大。

    Si les yeux ne voient pas, le coeur ne se fend pas. 眼不见,心不碎。 L'absence diminue les médiocres passions et augmente les grandes, comme le vent éteint les bougies et allume le feu. 分离减弱平庸的爱情,却增强伟大的爱情,正如风熄灭蜡烛却点燃火焰。

    Les absents ont toujours tort. 人不在理就亏。 Qui va à la chasse, perd sa place. 外出打猎,职位丢掉。

    Qui se casse les dents sur le noyau mange rarement l'amande. 啃核把牙崩掉,杏仁再也不要。(一经遭蛇咬,十年怕紧绳。)

    On ne vit qu'en laissant vivre. 让人活自己才能活。 Les plus accommodants, ce sont les plus habiles ; On hasarde de perdre en voulant trop gagner. 最随和者,乃是最精明者。

    Un compromis fait un bon parapluie, mais un pauvre toit. 妥协是把好伞,却是个可怜的屋檐。 Un mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procès. 宁要赖私了,不打好官司。

    A la longue, le chien passe un compromis avec le chat. 日子一久,猫狗交友。 Qui cultive les oignons n'en sent plus l'odeur. 种洋葱者不闻洋葱味。

    Le bat ne pèse point à l'ane. 驴子不觉驮鞍重。 Ne vous défendez pas avant d'être accusé. 受到指责之前不要自我申辩。

    Qui veut noyer son chien l'accuse de la rage. 欲溺其狗,便告狗疯。 Qui dénigre veut acheter. 愈是诋毁愈想买。

    Il y a plus d'acheteurs que de connaisseurs. 买家多于行家。 N'achetez pas avec vos oreilles, mais avec vos yeux. 先看后买,勿听人言。

    Achetez à crédit et vendez comptant. 赊款买进,现款卖出。 Un oeil suffit au marchand, cent yeux ne suffisent pas à l'acheteur. 商人一眼能辨货,买家百眼也不错。

    原帖来自于网易社区: 。

    5. 法语的名人名言有哪些

    中国一旦被惊醒,世界会为之震动。

    ——拿破仑【法】La Chine est une fois réveillée, le monde tremblera pour elle. ——Napoléon [France]品德,应该高尚些;处世,应该坦率些;举止,应该礼貌些。——孟德斯鸠【法】Il faut avoir la qualité morale noble ; il faut sentendre franchement avec des autres ; il faut avoir des comportements courtois. ——Montesquieu [France]人最可悲的是没有知识和不能自我约束。

    ——蒙田【法】Ce qui est le plus pitoyable pour l'homme, c'est de ne pas avoir la connaissance et de ne pas pouvoir se contraindre. ——Montaigne [France]我们应该有恒心,尤其要有自信力。我们的天赋是用来做某种事情的,无论代价多么大,这种事情必须做到。

    ——居里夫人【波】Nous devons avoir la persévérance, surtout la confiance en nous-mêmes. Notre talent est utilisé pour réaliser quelque chose et on doit la réaliser à n'importe quel prix. ——Marie Curie [Pologne]一个能思考的人,才真是一个力量无边的人。——巴尔扎克【法】L'homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée. ——Balzac[France]我有两个忠实的助手,一个是我的耐心,另一个就是我的双手。

    ——蒙田【法】Jai deux aides fidèles : ma patience et mes deux mains. ——Montaigne[France]世上只有一个真理,便是忠实于人生,并且爱它。——罗曼·罗兰【法】Dans le monde il n'y a qu'une vérité : être fidèle à la vie et l'aimer . ——Romain Rolland[France]我思想,所以我存在。

    ——笛卡尔【法】Je pense, donc jexiste. ——Descartes[France]没有伟大的愿望,就没有伟大的天才。——巴尔扎克【法】Pas de grand désir, pas de grand talent. ——Balzac[France]人人为我,我为人人。

    ——大仲马【法】Tous pour un, un pour tous. ——Alexandre Dumas [France] La renommée est le chatiment du mérite et de la punition du talent盛名珠誉是德才之忌。-Nicolas Chamfort----人最可悲的是没有知识和不能自我约束。

    ——蒙田The worst estate of man, is where he loseth the knowledge and government of himself. - Montaigne 活到老,学到老。——蒙田A man may always continue his study, but not schooling. -Montaigne 如果有人问我为什么爱他,我觉得我只能如此回答:“因为是他,因为是我。”

    ——蒙田If a man urge me to tell wherefore I love him, I feel that it cannot be expressed but by answering, "Because it was he, because it was myself." -Montaigne 每个人都包括人类的整个形式。——蒙田Every man bears the whole stamp of human condition.-Montaigne 拉丁格言:荣誉会败坏人的本性 当人们直面人生时,人生似乎在张皇失措,逃之夭夭。

    ——罗歇·尼米埃《蓝色轻骑兵》 前总统蓬皮肚曾经对法兰西学院院士让·迪图尔说过:“法国的烦恼在于它已经不再有敌人” 患难之中见真情A friend in need is a friend indeed. 婚姻可与鸟笼相比,外面的鸟想进去,里面的想出来。——蒙田It [marriage] may be compared to a cage, the birds without try desperately to get in, and those within try desperately to get out. -Montaigne。

    6. 如何学好法语俗语

    首先需要了解法语的俗语究竟如何而来?通过对法语俗语的搜集整理,我们会发现即使法国和中国相隔遥远,但这些表达有一部分与中国的俗语在很多意象上表现出惊人的相似,这是因为它其实和汉语一样,也是人们对市井民情和文化风貌的反映与概括。

    而另一部分法语的俗语更多地来源于童话故事,就像中国的俗语多取材于历史故事一样。我们把握住这两个原则,那么学习和记忆这些俗语将不是难事。

    下面我们给大家举几个例子,看看如何更加有效的记忆法语的俗语表达。如我们常说的“放鸽子”,在法语中放某人的鸽子等同于放某人一个兔子,即“poser un lapin”; 形容“冰冻三尺,非一日之寒”,法语就是“Parisnes'estpasfaitenunjour(巴黎不是一天建成的)”;“以卵击石”就是“C'est le pot de terrecontre le pot de fer(土罐碰铁罐)”;“一朝被蛇咬,十年怕井绳”法语则形象的说成“Chat échaudécraintl'eaufroide(被热水烫过的猫连冷水都怕)”……类似的情况还有很多。

    生活的道理本就是相通的,中国人和法国人对人生的感慨有很多相似的地方,表现在俗语当中,即使喻体不同,但总结出的人生经验却是相同的。 另外我们了解法国俗语的来源对于理解和记忆这些表达更显重要。

    比如法国人说“Battre le chiendevant le lion(在狮子面前杀狗)”其实就是中文说得“杀鸡儆猴”。法语中的“Fauted'unpointMartinperditsonâne(一个标点符号使马丁丢了自己的驴子)”,解释成中文就是“大意失荆州”。

    再比如“pas de bras pas de chocolat”这一句在法语中是什么意思呢?单纯按照字面的意思翻译就是“没有胳膊就没有巧克力”,大家一定觉得云里雾里。其实这句话来自于法国的一个传统黑色幽默:孩子问:“妈妈,我能吃巧克力吗?”妈妈回答:“可以,就在柜子里。”

    孩子又说:“可是我没有手啊。”妈妈说:“没有手就没巧克力。”

    所以这句俗语正确的翻译就是“算你倒霉”。从这里我们可以看出来,与中国的俗语一样,法国的俗语也有相当一部分来源于历史、童话或生活中的故事。

    7. 法语原句,名人名言,一定要原句,谢谢

    作者 名言rn孔子 君子如欲化民成俗,其必由学乎!rn孔子 玉不琢,不成器,人不学,不知道。

    是故,古之王者,建国君民,教学为先。rn孔子 性相近也,习相远也。

    rn孔子 学如不及,犹恐失之。rn孔子 学而时习之,不亦乐乎?rn孔子 学而不厌,诲人不倦。

    rn孔子 不患人之不己知,患不知人也。rn孔子 工欲善其事,必先利其器。

    rn孔子 君子坦荡荡,小人长戚戚。rn孔子 敏而好学,不耻下问。

    rn孔子 三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。rn孔子 岁寒,然后知松柏之后凋也。

    rn孔子 学而不思则罔,思而不学则殆。rn孔子 学而不厌,诲人不倦。

    rn孔子 其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。rn孔子:《论语·宪问》 君子耻其言而过其行。

    rn孔子:《论语·公冶长》 始吾于人也,听其言而信其行。今吾于人也,听其言而观其行。

    rn孔子:《论语译注》 岁寒,然后知松柏之后凋也。rn孔子 卫公孙朝问于子贡曰:\“仲尼焉学?”子贡曰:\“文武之道,未坠于地,在人,贤者,识其大者,不贤者,识其小者,莫不有文武之道焉。

    夫子焉不学,而亦何常师之有。”rn孔子 颜渊喟然叹曰:\“仰之弥高,钻之弥坚,瞻之在前,忽焉在后。

    夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼;欲罢不能,既竭我才,如有所立卓尔,虽欲从之,末由也已。”rn孔子 孔子曰:\“弗学何以行?弗思何以得?”rn孔子 鞭扑之子,不从父之教。

    rn孔子家语 轻千乘之国,而重一言之信rnrn人生态度 rn发愤忘食,乐以忘忧、不知老之将至…。 rnrn饭疏食、饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。

    不义而富且贵,于我如浮云。 rnrn贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧。

    回也不改其乐。贤哉,回也! rnrn士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。

    rnrn富与贵,是人之所欲也;不以其道,得之不处也。贫与贱,是人之所恶也;不以其道,得之不去也。

    rnrn富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之。如不可求,从吾所好。

    rnrn有朋自远方来,不亦乐乎? rnrn见利思义,见危授命。 rnrn修己以敬……修己以安人…修己以安百姓。

    rnrn可以托六尺之孤,可以寄百里之命,临大节而不可夺也。 rnrn志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。

    rnrn君于疾没世而名不称焉。 rnrn夫达也者,质直而好义。

    察言而观色,虑以下人。 rnrn君子泰而不骄,小人骄而不泰。

    rnrn君子易事而难说(悦),说(悦)之不以道,不说(悦)也。 rnrn君子之仕也,行其义也。

    rnrn子谓于产。\“有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。”

    rnrn君子和而不同,小人同而不和。 rnrn君子矜而不争,群而不党。

    rnrn君子周而不比,小人比而不周。 rnrn君子坦荡荡,小人常戚戚。

    rnrn仁者不忧,知者不惑,勇者不惧。 rnrn放于利而行,多怨。

    rnrn求仁而得仁,又何怨。 rnrn质胜文则野,文胜质则史。

    文质彬彬,然后君子。 rnrn君子谋道不谋食,……君子忧道不忧贫。

    rnrn法语之言,能无从乎?改之为贵。巽与之言,能无说乎?绎之为贵。

    说而不绎,从而不改,吾末如之何也已矣。 rnrn见善无不及,见不善如探汤。

    rnrn君子尊贤而容众,嘉善而矜不能。 rnrn士而怀居,不足为士矣! rnrn做人格言 rn不学礼,无以立。

    rnrn己所不欲,匆施于人。 rnrn己欲立而立人,己欲达而达人。

    rnrn躬自厚而薄责于人,则远怨矣。 rnrn见贤思齐焉,见不贤而内自省也。

    rnrn三人行,必有我师焉,择其善者而从之,择其不善者而改之。 rnrn吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而下信乎?传不习乎? rnrn居处恭,执事敬,与人忠。

    rnrn君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内皆兄弟也, rnrn言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦,行矣。言不忠信,行不笃敬,虽州里,行乎哉? rnrn行己有耻,使于四方,不辱君命,可谓士矣。

    rnrn孔子曰:\“能行五者于天下为仁矣。”请问之。

    曰:\“恭、宽、信、敏、惠。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人”。

    rnrn君子义以为质,礼以行之,孙以出之,信以成之。君子哉! rnrn过而不改,是谓过矣! rnrn过,则匆惮改。

    rnrn不迁怒,不二过。 rnrn三军可夺帅也,匹夫不可夺志也! rnrn人无远虑,必有近忧。

    rnrn无欲速,无见小利。欲速,则不达;见小利,则大事不成。

    rnrn士不可不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后己,不亦远乎? rnrn执德不弘,信道不笃,焉能为有,焉能为亡。

    rnrn与朋友交,言而有信。 rnrn以文会友,以友辅仁。

    rnrn益者三友,损者三友。友直,友谅,友多闻,益矣。

    友便辟,友善柔,友便佞,损矣。 rnrn君子欲讷于言而敏于行。

    rnrn君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。 rnrn巧言乱德。

    rnrn巧言令色,鲜矣仁。 rnrn刚、毅、木、讷近仁。

    rnrn有德者必育言,有言者不必育德。 rnrn听其言而观其行。

    rnrn君于不以言举人,不以人废言。 rnrn古者言之不出,耻躬不逮也。

    rnrn君子名之必可言也,言之必可行也,君子于其言。

    8. 那些中国谚语法语怎么说

    1. Battre le chien devant le lion 杀鸡儆猴。

    2.Beaucoup de bruit pour rien 小题大做。3. Belle vigne sans raisin ne vaut rien 空说无用。

    4. Bon endureur est toujours vainqueur 坚持就是胜利。 5. C'est le jour et la nuit 天壤之别。

    6. C'est le pot de terre contre le pot de fer 以卵击石 7. De doux arbre douces pommes 善有善报8. Donner un oeuf pour avoir un boeuf 吃小亏占大便宜。 9. En tout, le trop ne vaut rien 过犹不及。

    10. Il faut battre le fer quand il est chaud 要趁热打铁。 11. Il faut laver son ligne sale en famille 家丑不要外扬。

    12. Il faut le voir pour le croire 眼见为实。

    发表评论

    登录后才能评论