• 首页>文化 > 文化
  • 法语的祝福语

    一、法语入门学习之祝贺语有哪些

    法语入门学习之祝贺语如下: 祝贺你! Felicitations! 我们衷心祝贺你! Toutes nos felicitations! 你真幸运! Vous avez de la chance! 我祝你好运气! Je vous souhaite bonne chance! 祝你成功! Je vous souhaite le succes! 祝你幸福! Je te souhaite beaucoup de bonheur! 祝你身体健康! Je te souhaite une bonne sante! 生日快乐! Bon anniversaire! 新年好! Bonne annee! 节日愉快!Bonne fête! 元旦快乐!Bon Noulel An! 圣诞快乐!Joyeux No?l! 祝胃口好!(开始吃饭的时候说)Bon appétit! 玩得愉快! Bon amusement! 祝贺你取得的成绩! Je vous felicite de vos brillants succes! 非常高兴听到这个消息! Je suis tres heureux d&aposapprendre cette bonne nouvelle! 请接受我们的祝愿! Mes meilleurs souhaits! 您好,亲爱的朋友! Bonjour,chers amis! 很高兴认识你! Enchante de faire votre connaissance! 这妙极了! C&aposest une tres bonne idee! 您随时可以得到我们的支持! Vous pouvez a tout moment compter sur nous!。

    二、祝福语

    来qualifier这个,因为已经有了后面的”tu veux&quot,不是你能”souhaiter&quot。! Je te souhaite une bonne sante,很可能都是“字典”的问题,不然很奇怪的, 没有语法错误,你没有任何“qualification&quot!

    4)”Je te souhaite le succès"的.,应该是,不知道楼上为什么总是写成“阴性”.!Travaillez bien。,那就是我已经说过的”问题“

    3) Vous avez de la chance,你这样在这里用!(你来/你行;toutes mes félicitations&quot,你能这么用;mes voeux&quot,而不是“泛泛”的“祝你成功,特指“某个。

    楼主。;espère que (pour toi 这个根本就是”累赘“;如果是”beaucoup =很多“. 但请你”分清“amuser 和 amusement”;espère que pour toi tout se passe comme tu veux :

    我衷心祝贺你,请少用,那一定得在bonheur后面加”s”

    6)”祝你身体健康,就用

    Bonne chance(祝好运)

    Bonne continuation(好好继续)

    Bien à toi 祝好

    Bonne journée 祝你有个美好的一天 (早上用)

    Bonnes vacances 假期愉快

    Bon voyage 旅途(旅行)快乐

    A toi ;单独的放在最尾处!“在你不完全确定的时候,这句不是“法语”;) tout se passera comme tu voudras (veux):相信你的老师教过你“定冠词”是干吗用的!

    这不是“法语”!为了你:祝对方一路顺风, 我一个一个给你解释。

    &quot。

    ----

    楼上的不是用机器翻的。

    梦=rêve 是阳性,根本没办法说这样的话! ”如果你不是对方的老师, 前面没理由用”bonnes“

    :

    J',某项”成功! 只能在对方考试合格;Je te souhaite beaucoup de bonheur&quot。

    如果你前面开始用”j'。“法国人”说的更多的是Amuse-toi bien 。!

    5)&quot。

    所以。,尤其你要把&quot,长辈;。, 你的答案的错误”之多“上面错得太多了,上司!而且santé 尤其是une bonne santé! 可以是compliment也可以是”讽刺“=”您(你)撞狗屎运了;espère que“,错的地方多了

    9)“好好干。bonne不bonne!“如果对方不是七老八十的!)

    ------

    Pas de pb,一帆风顺。

    7)”Bon amusement“。, 够多”多“ 了吧!toutes mes felicitations.

    2)没有前文后语的时候,没理由这样说

    10)再说一遍“reve“是”阳性“。,不过很多“例子”得很特殊的情况下才能用,结婚或生小孩了,如果你不是“医生”,至少在对方不清楚的时候! Je te felicite de tes brillants succes,只能过节时候用,比如第一个:j'什么的。

    够多”太“!

    8) 祝贺你取得的成绩。, 那后面的时态!

    1)万事如意

    三、法语翻译,祝福语,很简单的.好的加分

    Ma chérie,

    Je te souhaite de passer une très bonne année, beaucoup de prospérités, et de réussites ! Toi, tu es la meilleure chose que je n'ai jamais rencontrée, tu m'as laissé les souvenirs les plus précieux. Je ne veux que rester avec toi pour la vie, j'espère que cette neige de Noel nous apporte les bonheurs de notre amour et qu'ils resteront toujours dans nos coeurs.

    Joyeux Noel !

    Jack

    (祝你圣诞快乐,这句还是写在最后比较好)

    ---

    MHS13819:

    呵呵。。为什么要用 subjonctif 或是不存在的subjoinctif futur呢?这里就是很简单的将来时啊!你真是你的老师的好学生!

    J'espère que tu vas bien。 (hehe。 Juste présent!。encore du “心愿动词(ESPERER)” !)

    -;))

    四、请教法语简单问候语

    早安 蹦入和

    晚安 蹦丝袜和

    白天安(整天) 蹦那入和内

    晚上安 (整晚) 蹦那丝袜黑

    你好 仨驴 (朋友间)

    再见 仨驴,悄悄 (朋友间)

    再见 奥和哇和

    亲爱的 麻叔叔(听话的)

    亲爱的 蒙鹿鹿(当家的)

    我爱你 热带么

    声明,我是很严肃的选择了正确的发音文字,每个字都是经过仔细推敲的。但是语调还不能完全表现出来,建议先模仿赵丽蓉老前辈的普通话发音。

    另外,认真学习了楼上诸位的意见,发现问题。 adorer阿到黑是非常喜爱,最爱的意思,其中含有选择,偏好的概念。我们可以阿到黑某种香水(扒粪),或某个演员,或对某条狗说,我真阿到黑你,你是最棒的。但是千万不要对自己的老婆直挺挺的说:老婆,你是我最爱的一个。(我还有比较爱的其她许多个)。实践证明后果很严——肃。

    五、法语祝福语

    Chère 。

    , Tout d'abord, je te souhaite un joyeux dix-huitième anniversaire。 Avoir 18 ans veut dire le début de la majorté, mais j'espère que tu auras toujours un coeur jeune comme d'habitude。

    Aussi, vive notre amitié! Gros bisous (Amicalement,) 。

    亲爱的。

    。 , 首先,我祝你十八岁生日快乐。

    十八岁意味着成年的开始,可是我希望你永远拥有一颗年轻的心,就像往常一样。 还有,我们的友谊万岁! 大大的吻 (你的朋友,) 。

    。 注:。

    写她的名字,如果你不好意思用亲爱的,可以把chère省去直接写她的名字,如果你不好意思写“大大的吻”就直接写Amicalement, 。

    写你的名字。

    六、法语问候语怎么说(中文或拼音翻译)

    要是,涉及 到见面怎么说,基本上, 他怎么说, 你 也可以照 说 一 次。记得周星驰 的 一 部赌片电影 里有 句 今晚打老虎 的 , 那句是 最 标准 的 您好好

    comment allez vous. 您好。用于初次见面, 拼音 吗 guo me da lei vu 按 拼音 的 法, 升调 常用的

    bonjour bon ru ( 拼音拼) 拖长音 好听点

    ça va bien 用拼音发 sa va ( 不是 sa wa。..

    回答可以用同样的 句子, 不不 要 读 升调 就 可以了

    七、法语的回复问候有哪些

    Cher Pierre-Antoine。

    Merci de prendre part à mes malheurs! Effectivement, cette année, je n'ai pas eu de chance。 Se casser la jambe, passé encore; mais deux jours après être arrivé à Val-d'Isere, c'était vraiment dur…。

    Heureusement, j'ai une brave facture, qui ne pose aucun problème; on m'a très vite mis un plâtre de marche, et je devrais même pouvoir sous peu reprendre mon travail。 感谢你为我分担不幸!实际上,我今年不走运。

    摔断了腿,且不算,到达VAL-D'ISERE后呆了两天,真是难熬呀。幸好我的骨折不算严重,问题不大,大夫很快就给我打上了石膏绷带,不久我又能重新工作了。

    八、怎么用法语写元旦贺词

    Message de Nouvel An 元旦贺词 各位同行,各位朋友: 元旦对于你我来说并非是件罕见的事情。

    这是两个年头交汇的日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远去,希望来临。 鉴此,祝愿还是越简单越好。

    我们向你们致以北京人,广义而言也是中国人惯常相互表示的祝愿:健康、幸福、欢乐、成功、财富。 祝你们各位女士和各位先生、你们的家人、孩子、父母和朋友健康!之所以把健康置于首位,那是因为此乃一切一切的前提。

    愿人人远离痛苦,去病消灾! 随之期盼的是幸福,愿幸福给每个家庭和每个人的心田充满欢乐! 其次是成功,祝你们学习进步,工作顺利,事业有成,爱情甜蜜,万事如意! 最后是广义的财富,亲爱的同行和朋友,祝大家财源滚滚,尽情地享受美好的生活! 祝各位2008新年快乐,喜事多多! Chers Confrères et Chers Amis, Le premier janvier n'est ni pour vous ni pour nous un événement exceptionnel。 C'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent。

    C'est pourquoi les voeux les meilleurs sont les plus simples。 Nous vous adressons donc les souhaits que les Pékinois et, plus généralement, les Chinois échangent entre eux depuis toujours: la santé, le bonheur, la joie, le succès et la fortune。

    La santé (qui conditionne tout) pour chacune et chacun de vous, pour votre famille, pour vos enfants, pour vos parents et pour vos amis。 Que le mal recule! Que la maladie s'en aille! Que la souffrance épargne tout le monde。

    Suit de près le bonheur qui remplit de joie tous les foyers et tous les coeurs。 Vient ensuite le succès pour vous, pour votre formation, pour votre travail, pour votre entreprise, pour votre carrière et pour votre amour。

    Enfin, la fortune (au sens le plus large du mot) pour vous toutes et tous, Chers Confrères et Amis, car on en a besoin pour jouir dans la dignité de chaque moment exquis de la vie。 Bonne et heureuse année 2008 !。

    发表评论

    登录后才能评论