给日本人发新年祝福的邮件
一、怎样给日本上司发祝贺新年的邮件
田中院长様へ
拝启
谨んで新年のご挨拶を 申し上げます。
旧年中は格别のご指导、ご支援を赐り、まことにありがとうございました。
今年は昨年以上の成果を达成できるよう努力する所存でございます。また日本と中国にある二社ともますますご繁栄の段お庆び申し上げますとともに
変わらぬご指导、ご鞭挞のほどいただけますよう、よろしくお愿い申し上げます。
また日本本社の皆さまにも宜しくご伝言のお愿い致します。
まずは 新年のご挨拶まで。
敬具
社员のXXXより
X年X月X日
二、求日语的新年祝福邮件
いつも お世话になっておりました、どうもありがとうございました。ご健康とご幸福をお祈り申し上げます。
旧年中は、ご交谊を赐りましてありがとう存じました。なにとぞ本年もよろしくお愿い申し上げます。
新年おめでとうございます。
旧年中(きゅうねんちゅう)のご爱顾(あいこ)を感谢(かんしゃ)いたしますとともに本年(ほんねん)もなお一层(いっそう)のお引(ひ)き立(た)てを赐り(たまわり)ますようお愿い(ねがい)いたします。
新年おめでとうございます。 (新年快乐)
昨年中は格别のご厚情にあずかり、心より御礼申し上げます。 (去年承蒙关照,表示衷心感谢。)
御社のますますのご発展をお祈り申し上げ、(祝愿贵公司繁荣发展)
本年もなお一层のお引き立てを赐りますようお愿い申し上げます。 (希望今年能够得到贵公司进一步的关照。)
三、想给日本外教老师写一封新年邮件,有几个问题,请大师指教
关于一楼的回答,我想纠正一下。
我在日本生活5年了,每年寄的贺年卡不是在年前寄到的。
12月份的时候,开始往邮筒里面投递,不管你是在12月份哪天投进邮筒的,恰好在1月1号的时候,贺年卡会被寄到收信人的家中。这是日本贺年卡的有趣之处。就是说每天1月1号一定会收到贺年卡。
(当然如果赶在12月30日或者31日的话,有可能来不及,会晚几天被投送到收信人家中)
言归正传,你说给日本老师写信的话,
12月31号或者1月1号都没有问题,个人建议在12月31号,因为1号的话,可能大家都很忙吧,包括日本老师,因为1月1号对于日本人来说,相当于咱们的农历年。
最好在12月31号的下午吧,老师上午忙完了,下午可能会有片刻的休息,呵呵~~