• 首页>诗词 > 诗词
  • 泰戈尔《生如夏花》英文版

    泰戈尔的《生如夏花》英文原版如下:

    Life, thin and light-off time and time again

    Frivolous tireless

    one

    I heard the echo, from the valleys and the heart

    Open to the lonely soul of sickle harvesting

    Repeat outrightly, but also repeat the well-being of

    Eventually swaying in the desert oasis

    I believe I am

    Born as the bright summer flowers

    Do not withered undefeated fiery demon rule

    Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome

    Bored

    Two

    I heard the music, from the moon and carcass

    Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty

    Filling the intense life, but also filling the pure

    There are always memories throughout the earth

    I believe I am

    Died as the quiet beauty of autumn leaves

    Sheng is not chaos, smoke gesture

    Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle

    Occult

    Three

    I hear love, I believe in love

    Love is a pool of struggling blue-green algae

    As desolate micro-burst of wind

    Bleeding through my veins

    Years stationed in the belief

    Four

    I believe that all can hear

    Even anticipate discrete, I met the other their own

    Some can not grasp the moment

    Left to the East to go West, the dead must not return to nowhere

    See, I wear Zan Flowers on my head, in full bloom along the way all the way

    Frequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain

    Five

    Prajna Paramita, soon as soon as

    life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves

    Also care about what has

    扩展资料:

    《生如夏花》(Let life be beautiful like summer flowers )是泰戈尔写的诗歌,收录在《飞鸟集》中,诗歌语言清丽,意味隽永,将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。

    “生如夏花”出自印度诗人泰戈尔《飞鸟集》第82首。

    英文原文是:"Let life be beautiful like summer flowers And Death like autumn leaves." 郑振铎译为“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”。

    寓意是生命要像夏季的花朵那般绚烂夺目,努力去盛开,可除了生命中的美丽,人生也难免会有不完美的地方和不如意的结局,即使是悲伤如死亡,淡然的看待。

    就像秋叶般静美地接受所有的结局,最美的我已尽力去争取经历过了,那便没有遗憾了。

    参考资料:生如夏花_百度百科

    泰戈尔《生如夏花》英文版

    发表评论

    登录后才能评论