描写白色的古诗(整首)
一. 雪 梅
〔宋〕卢梅坡①
梅雪争春未肯降②,
骚人阁笔费评章③。
梅须逊雪三分白,
雪却输梅一段香。
【注释】
①卢梅坡,宋诗人。
生卒年不详。
②降(xiáng),服输。
③阁,同“搁”,放下。
评章,评议的文章,这里指评议梅与雪的高下。
二.《诗经·卫风·硕人》
该诗用白色表现了先秦的女性美,表现出先秦时期人们对自然纯朴的白色的崇尚。
该诗描写庄姜之美连用一串比喻:“手如柔荑,肤如凝脂。
领如蝤蛴,齿如瓠犀。
螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。”是说庄姜的双手像初春的草芽那样鲜柔洁白,皮肤像凝结的油脂那样白皙细腻,脖颈像天牛的幼虫那样细长白净,牙齿像葫芦的籽儿那样亮白整齐。
原诗如下:
硕人其颀(1),衣锦褧衣(2)。
齐侯之子(3),卫侯之妻(4),东宫之妹(5),邢侯之姨(6),谭公维私(7)。
手如柔荑(8),肤如凝脂,领如蝤蛴(9),齿如瓠犀(10),螓首蛾眉(11),巧笑倩兮(12),美目盼兮(13)。
硕人敖敖(14),说于农郊(15)。
四牡有骄(16),朱幩镳镳(17),翟茀以朝(18)。
大夫夙退(19),无使君劳。
河水洋洋(20),北流活活(21)。
施罛濊濊(22),鱣鲔发发(23),葭菼揭揭(24)。
庶姜孽孽(25),庶士有朅(26)。
【注释】
(1)硕人:高大白胖的人,美人。
当时以身材高大为美。
此指卫庄公夫人庄姜。
颀(qí其):修长貌。
(2)衣锦:穿着锦衣,翟衣。
“衣”为动词。
褧(jiǒng窘):妇女出嫁时御风尘用的麻布罩衣,即披风。
(3)齐侯:指齐庄公。
子:这里指女儿。
(4)卫侯:指卫庄公。
(5)东宫:太子居处,这里指齐太子得臣。
(6)邢:春秋国名,在今山东邢台。
姨:这里指妻子的姐妹。
(7)谭公维私:意谓谭公是庄姜的姐夫。
谭,春秋国名,在今山东历城。
维,其。
私,女子称其姊妹之夫。
(8)荑(tí题):白茅之芽。
(9)领:颈。
蝤蛴(qíu qí求其):天牛的幼虫,色白身长。
(10)瓠犀(hù xī户西):瓠瓜子儿,色白,排列整齐。
(11)螓(qín秦):似蝉而小,头宽广方正。
螓首,形容前额丰满开阔。
蛾眉:蚕蛾触角,细长而曲。
这里形容眉毛细长弯曲。
(12)倩:嘴角间好看的样子。
(13)盼:眼珠转动,一说眼儿黑白分明。
(14)敖敖:修长高大貌。
(15)说(shuì税):通“税”,停车。
农郊:近郊。
一说东郊。
(16)四牡:驾车的四匹雄马。
有骄:骄骄,强壮的样子。
“有”是虚字,无义。
(17)朱幩(fén坟):用红绸布缠饰的马嚼子。
镳镳(biāo标):盛美的样子。
(18)翟茀(dí fú敌扶):以雉羽为饰的车围子。
翟,山鸡。
茀,车篷。
(19)夙退:早早退朝。
(20)河水:特指黄河。
洋洋:水流浩荡的样子。
(21)北流:指黄河在齐、卫间北流入海。
活活(guō郭):水流声。
(22)施:张,设。
罛(gǔ古):大的鱼网。
濊濊(huò或):撒网入水声。
(23)鱣(zhān沾):鳇鱼。
一说赤鲤。
鲔(wěi委):鲟鱼。
一说鲤属。
发发(bō拨):鱼尾击水之声。
一说盛貌。
(24)葭(jiā家):初生的芦苇。
菼(tǎn坦):初生的荻。
揭揭:长貌。
(25)庶姜:指随嫁的姜姓众女。
孽孽:高大的样子,或曰盛饰貌。
(26)士:从嫁的媵臣。
有朅(qiè怯):朅朅,勇武貌。
三.《诗经•召南•羔羊》
纯良无杂的白色还用来表现善良的德行。
饰白色之丝,佩白色之玉,骑白色之马,均表现了古人对德与善的不懈追求。
如,《诗经•召南•羔羊》原诗如下:
羔羊之皮,素丝五紽⑴;退食自公⑵,委蛇委蛇⑶。
羔羊之革⑷,素丝五緎⑸;委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之缝⑹,素丝五总⑺;委蛇委蛇,退食自公。
【注释】
⑴五紽:指缝制细密。
五,通“午”,岐出、交错的意思;紽(tuó驼),丝结、丝钮,毛传释为数(cù促),即细密。
⑵食(sì四):公家供卿大夫之常膳。
⑶委蛇(wěi yí尾移):音义并同“逶迤”,悠闲自得的样子。
⑷革:裘里。
⑸緎(yù玉):缝也。
⑹缝:皮裘;一说缝合之处。
⑺总(zōng宗):纽结。
四.《诗经•唐风•扬之水》
白色是纯洁无瑕的颜色,代表了纯洁忠贞的爱情。
如《诗经•唐风•扬之水》:
扬之水
扬之水①,白石凿凿②。
素衣朱襮③,从子于沃④。
既见君子⑤,云何不乐⑥?
扬之水,白石皓皓⑦。
素衣朱绣,从子于鹄⑧。
既见君子,云何其忧?
扬之水,白石粼粼⑨。
我闻有命⑩,不敢以告人。
[1]
【注释】
①扬:激扬。
②凿凿:鲜明貌。
③襮(bó 勃):绣有黼文的衣领。
④沃:曲沃,地名,在今山西闻喜县东北。
⑤既:已。
君子:指桓叔。
⑥云:语助词。
⑦皓皓:洁白状。
⑧绣:刺方领绣。
鹄:邑名,即曲沃;一说曲沃的城邑。
⑨粼粼:清澈貌。
形容水清石净。
⑩命:政令。