• 首页>诗词 > 诗词
  • 凿壁偷光文言文翻译

    翻译:

    匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。

    邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书。

    县里有个大户人家不怎么识字,但家中富有,有很多书。

    匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。

    主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。

    于是匡衡成了一代的大学问家。

    原文:

    匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。

    邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。

    主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。

    扩展资料:

    启示:

    由于匡衡家里很穷,所以他白天必须干许多活,挣钱糊口。

    只有晚上,他才能坐下来安心读书。

    不过,他又买不起蜡烛,天一黑,就无法看书了。

    匡衡心痛这浪费的时间,内心非常痛苦。

    我们要学习凿壁偷光的精神,学习匡衡不怕艰难学习的恒心与毅力。

    主人公介绍;

    匡衡(生卒年不详),字稚圭,东海郡承县(今枣庄市峄城区王庄乡匡谈村)人。

    西汉经学家、大臣,以说《诗》著称。

    元帝时位至丞相。

     [2] 

    匡家世代务农,但匡衡却十分好学,勤奋努力,由于家境贫寒,他不得不靠替人帮工以获取读书资用。

    他曾拜当时的博士学习《诗经》。

    由于勤奋学习,他对《诗》的理解十分独特透彻,当时儒学之士曾传有“无说《诗》,匡鼎来。

    匡说《诗》,解人颐”之语,是说听匡衡解说《诗经》,能使人眉头舒展,心情舒畅,可见匡衡对《诗经》理解之深。

    但匡衡的仕途在一开始却并不平坦。

    根据汉朝规定,博士弟子掌握“六经”中的一经,即可通过考试获得官职,考试得甲科者,可为郎中,得乙科者为太子舍人,得丙科者只能补文学掌故。

    匡衡九次考试,才中了丙科,被补为太原郡的文学卒史。

    但匡衡对《诗经》理解之深,已为当时经学家们所推重,当时身为太子的元帝也对其深有好感。

    参考资料:百度百科--凿壁偷光

    凿壁偷光文言文翻译

    发表评论

    登录后才能评论