骂人的古诗
头钱价奴兵(相当于说,贱奴才。
头钱价,意思为只值一文钱,奴和兵,在当时都是下等人):李骂云:“头钱价奴兵,辄冲官长。”《因话路》
乞索儿(乞丐,相当于四川人骂‘讨口子’):又儿或微刳其鱼,货者视之,因骂曰:“乞索儿终饿死尔,何滞我之如是耶!”《玉泉子》骂人的话
獠(和骂狗差不多,也是骂人作动物):张曰:“有何相庇?”贺曰:“自相公在朝堂,无人敢骂知章作獠。
罢相以来,尔汝单字,稍稍还动。”《封氏见闻记》
胡(当时一些外族生产力落后不知礼仪,因此被礼仪的中国人歧视,称为‘胡’,所谓‘胡说八道’,正是这里来的。
没想到今天中国人丧失礼仪,也被英国人加上了nese的歧视后缀):禄山以为讥其胡也,大怒,骂翰曰:「突厥敢如此耶?」……因骂曹将军:「此胡杀我,我负汝何事,而行此逆乎!」悦等叱左右擒思明赴柳泉驿,乃回见朝义,朝义曰:「莫惊圣人否?」《安禄山事迹》
奴材(奴才):明日,以事语僚佐而叹息曰:“子仪诸子,皆奴才也。
不赏父之都虞候而惜母之乳母子,非奴才而何!”《新唐书》
狗:吴将语彤令降,彤骂曰:“吴狗!岂有汉将军降者!”《初学记》(也有骂作‘虫狗’的,如:葬后,唐氏六畜等皆能言,骂云:“何物虫狗,葬我著如此地。”《广异记》)
无赖(这个倒是古今通用):料其无由至台,乃骂之曰:“无赖”《大唐新语》
痴汉(看来日本人用于色情用途的这个词语也是有出处的):仁辄怒焉,骂之曰:“痴汉!”《大唐新语》
田舍奴(唐代的‘乡巴佬’,也有骂作‘田舍郎’的):太宗朝罢归而含怒曰:“终须杀此田舍奴!”文献皇后问曰:“大家嗔怨谁也?”帝曰:“只是魏征老兵,对众辱我。”《独异志》
贼秃奴(骂和尚的,颇不敬):但闻狺牙啮诟嚼骨之声,如胡人语音而大骂曰:“贼秃奴,遣尔辞家剃发,因何起妄想之心?假如我真女人,岂嫁与尔作妇耶?”《河东记》
何物等流(相当于现代的‘什么东西’,虽然骂法不一样,意思完全一样):行数里,其人大骂云:“何物等流,使我来去迎送如是!独不解一言相识,孤恩若是。
如得五千贯,当送汝还。”《广异记》
蝇蚋(骂人为虫类):大师怒骂曰:“蝇蚋徒嗜膻腥耳,安能知龙鹤之心哉然则吾道亦非汝所知也。
且我清其中而混其外者,岂汝龊龊无大度乎?”《宣室志》
也有直接骂奴兵的:液命纸笔,立操而竞,其诗曰:“长吟太息问皇天,神道由来也已偏。
一名国士皆贫病,但是奴兵总有钱。”《封氏见闻记