• 首页>诗词 > 诗词
  • 李群王的古诗《赠人》翻译

    作品原文编辑

    赠人

    曾留宋玉旧衣裳,惹得巫山梦里香。

    云雨无情难管领,任他别嫁楚襄王。

    [2]

    2作品格律编辑

    这首七言绝句的用韵方式为首句入韵平起式。

    其韵脚是:下平七阳(平水韵)。

    曾留宋玉旧衣裳,

    ○○●●●○△

    惹得巫山梦里香。

    ⊙●○○●●△

    云雨无情难管领,

    ⊙●○○○●●

    任他别嫁楚襄王。

    ⊙○⊙●●○△

    (说明:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵)[3]

    3作品鉴赏编辑

    这首《赠人》诗,所赠之人虽不可考,但从内容可知,对方是一位失恋的多情男子。

    全诗借用宋玉《高唐赋》与《神女赋》的典故写出。

    但作者将这个典故的情节弄错了,而下面这篇赏析自然对这个典故的表述也是有错误的。

    据《高唐赋》与《神女赋》:楚怀王在游览云梦泽台馆时,曾经梦遇巫山神女。

    临别时,神女告诉怀王,她“旦为朝云,暮为行雨”。

    后人便根据神女的话,用“云雨”来指代男女间的私情。

    后来宋玉陪侍楚襄王到云梦泽游览,又都曾在梦中会过神女。

    《赠人》诗开头两句即用宋玉梦遇神女之事。

    诗人将失恋男子比成宋玉,将他所爱女子比成神女。

    首句以“衣裳”喻文采,暗示受赠者的文采风流一似宋玉。

    次句接着说,“惹得”神女动情而入梦。

    神女因宋玉之文采风流而生向往之情,入梦自荐。

    然而,美人的心是变化难测的,就说这位巫山神女吧,她先倾心于怀王,后来又钟情于襄王。

    “惹得”二字很有意味,也很有分寸感,又照顾到了对方的体面。

    后两句议论,出语真诚,在旷达的劝说中见出对朋友的深情。

    “云雨无情难管领”的说法尽管偏颇,但对于失恋中的朋友却有很强的针对性,不失为一剂清热疏滞的良药。

    这首诗的成功,很大程度上得力于典故的运用。

    写诗向一位失恋的朋友进言,最易直露,也最忌直露。

    这首诗由于借用典故写出,将对失恋友人的劝慰之情说得十分含蓄,委婉得体,给诗情平添了许多韵味

    作品原文编辑

    赠人

    曾留宋玉旧衣裳,惹得巫山梦里香。

    云雨无情难管领,任他别嫁楚襄王。

    [2]

    2作品格律编辑

    这首七言绝句的用韵方式为首句入韵平起式。

    其韵脚是:下平七阳(平水韵)。

    曾留宋玉旧衣裳,

    ○○●●●○△

    惹得巫山梦里香。

    ⊙●○○●●△

    云雨无情难管领,

    ⊙●○○○●●

    任他别嫁楚襄王。

    ⊙○⊙●●○△

    (说明:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵)[3]

    3作品鉴赏编辑

    这首《赠人》诗,所赠之人虽不可考,但从内容可知,对方是一位失恋的多情男子。

    全诗借用宋玉《高唐赋》与《神女赋》的典故写出。

    但作者将这个典故的情节弄错了,而下面这篇赏析自然对这个典故的表述也是有错误的。

    据《高唐赋》与《神女赋》:楚怀王在游览云梦泽台馆时,曾经梦遇巫山神女。

    临别时,神女告诉怀王,她“旦为朝云,暮为行雨”。

    后人便根据神女的话,用“云雨”来指代男女间的私情。

    后来宋玉陪侍楚襄王到云梦泽游览,又都曾在梦中会过神女。

    《赠人》诗开头两句即用宋玉梦遇神女之事。

    诗人将失恋男子比成宋玉,将他所爱女子比成神女。

    首句以“衣裳”喻文采,暗示受赠者的文采风流一似宋玉。

    次句接着说,“惹得”神女动情而入梦。

    神女因宋玉之文采风流而生向往之情,入梦自荐。

    然而,美人的心是变化难测的,就说这位巫山神女吧,她先倾心于怀王,后来又钟情于襄王。

    “惹得”二字很有意味,也很有分寸感,又照顾到了对方的体面。

    后两句议论,出语真诚,在旷达的劝说中见出对朋友的深情。

    “云雨无情难管领”的说法尽管偏颇,但对于失恋中的朋友却有很强的针对性,不失为一剂清热疏滞的良药。

    这首诗的成功,很大程度上得力于典故的运用。

    写诗向一位失恋的朋友进言,最易直露,也最忌直露。

    这首诗由于借用典故写出,将对失恋友人的劝慰之情说得十分含蓄,委婉得体,给诗情平添了许多韵味

    作品原文编辑

    赠人

    曾留宋玉旧衣裳,惹得巫山梦里香。

    云雨无情难管领,任他别嫁楚襄王。

    [2]

    2作品格律编辑

    这首七言绝句的用韵方式为首句入韵平起式。

    其韵脚是:下平七阳(平水韵)。

    曾留宋玉旧衣裳,

    ○○●●●○△

    惹得巫山梦里香。

    ⊙●○○●●△

    云雨无情难管领,

    ⊙●○○○●●

    任他别嫁楚襄王。

    ⊙○⊙●●○△

    (说明:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵)[3]

    3作品鉴赏编辑

    这首《赠人》诗,所赠之人虽不可考,但从内容可知,对方是一位失恋的多情男子。

    全诗借用宋玉《高唐赋》与《神女赋》的典故写出。

    但作者将这个典故的情节弄错了,而下面这篇赏析自然对这个典故的表述也是有错误的。

    据《高唐赋》与《神女赋》:楚怀王在游览云梦泽台馆时,曾经梦遇巫山神女。

    临别时,神女告诉怀王,她“旦为朝云,暮为行雨”。

    后人便根据神女的话,用“云雨”来指代男女间的私情。

    后来宋玉陪侍楚襄王到云梦泽游览,又都曾在梦中会过神女。

    《赠人》诗开头两句即用宋玉梦遇神女之事。

    诗人将失恋男子比成宋玉,将他所爱女子比成神女。

    首句以“衣裳”喻文采,暗示受赠者的文采风流一似宋玉。

    次句接着说,“惹得”神女动情而入梦。

    神女因宋玉之文采风流而生向往之情,入梦自荐。

    然而,美人的心是变化难测的,就说这位巫山神女吧,她先倾心于怀王,后来又钟情于襄王。

    “惹得”二字很有意味,也很有分寸感,又照顾到了对方的体面。

    后两句议论,出语真诚,在旷达的劝说中见出对朋友的深情。

    “云雨无情难管领”的说法尽管偏颇,但对于失恋中的朋友却有很强的针对性,不失为一剂清热疏滞的良药。

    这首诗的成功,很大程度上得力于典故的运用。

    写诗向一位失恋的朋友进言,最易直露,也最忌直露。

    这首诗由于借用典故写出,将对失恋友人的劝慰之情说得十分含蓄,委婉得体,给诗情平添了许多韵味

    作品原文编辑

    赠人

    曾留宋玉旧衣裳,惹得巫山梦里香。

    云雨无情难管领,任他别嫁楚襄王。

    [2]

    2作品格律编辑

    这首七言绝句的用韵方式为首句入韵平起式。

    其韵脚是:下平七阳(平水韵)。

    曾留宋玉旧衣裳,

    ○○●●●○△

    惹得巫山梦里香。

    ⊙●○○●●△

    云雨无情难管领,

    ⊙●○○○●●

    任他别嫁楚襄王。

    ⊙○⊙●●○△

    (说明:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵)[3]

    3作品鉴赏编辑

    这首《赠人》诗,所赠之人虽不可考,但从内容可知,对方是一位失恋的多情男子。

    全诗借用宋玉《高唐赋》与《神女赋》的典故写出。

    但作者将这个典故的情节弄错了,而下面这篇赏析自然对这个典故的表述也是有错误的。

    据《高唐赋》与《神女赋》:楚怀王在游览云梦泽台馆时,曾经梦遇巫山神女。

    临别时,神女告诉怀王,她“旦为朝云,暮为行雨”。

    后人便根据神女的话,用“云雨”来指代男女间的私情。

    后来宋玉陪侍楚襄王到云梦泽游览,又都曾在梦中会过神女。

    《赠人》诗开头两句即用宋玉梦遇神女之事。

    诗人将失恋男子比成宋玉,将他所爱女子比成神女。

    首句以“衣裳”喻文采,暗示受赠者的文采风流一似宋玉。

    次句接着说,“惹得”神女动情而入梦。

    神女因宋玉之文采风流而生向往之情,入梦自荐。

    然而,美人的心是变化难测的,就说这位巫山神女吧,她先倾心于怀王,后来又钟情于襄王。

    “惹得”二字很有意味,也很有分寸感,又照顾到了对方的体面。

    后两句议论,出语真诚,在旷达的劝说中见出对朋友的深情。

    “云雨无情难管领”的说法尽管偏颇,但对于失恋中的朋友却有很强的针对性,不失为一剂清热疏滞的良药。

    这首诗的成功,很大程度上得力于典故的运用。

    写诗向一位失恋的朋友进言,最易直露,也最忌直露。

    这首诗由于借用典故写出,将对失恋友人的劝慰之情说得十分含蓄,委婉得体,给诗情平添了许多韵味

    “曾留宋玉旧衣裳”,收拾衣橱时想到这个句子。

    不得不说我真的是一个恋旧的人,很多年之前的衣物总也舍不得丢掉。

    古人说:“衣不如新,人不如故。”于我,却并非如此。

    很多旧时的东西我都细细收藏,我爱他们,也许不是因为他们本身,而是因为他们沉淀了我青春年少的时光,刻有那些青葱岁月里的我懵懂纯真的影子。

    他们会告诉我,我曾经那么年轻过。

    就像十几岁的时候,翻母亲的箱子底儿,看到两条真丝的阔腿裤,一条米白,一条藕荷色。

    我突然间发现:原来,妈妈也曾那样年轻过。

    旧时光总是个美人。

    想起曾经陪伴我一个冬季的一件旧衣裳。

    当年我去读书的地方据说很冷,于是那个人把他的衣服寄给我,可能那是他最暖和的一件,羊皮的夹克,里面夹棉。

    他说那件衣服他穿了好几年,希望我穿上就像他在身边一样,帮我抵御塞外的风寒。

    其实学校里根本不冷,但我还是把它穿在身上。

    粗心的我不记得他穿过那件衣服,但当我把自己放进去,就真的嗅到了他的气息,曾经我在他身边感受到的气息。

    谢谢。

    那个人想必不高(突然发现这个问题我从来没想过,他始终是我形容不出面目模糊的人),因为他的衣服我居然能穿。

    而比我高将近20厘米的某人的衣服我断然穿不出去,不过偶尔我会偷偷穿他的外套像罩上一件袍子一样下厨房。

    夏天里我穿起他的工字背心,极像天真又性感的裙子,欣喜地让他看:“原来我穿这种衣服也好看!”他敷衍:“嗯,好看,好看。”

    某人珍藏着一条腰围二尺五六的旧牛仔裤,我见他拿出来看过几次,只是那条裤子再也装不下他了。

    他还有一件卡其色的短夹克,小帆布似的料子。

    他大概很喜欢,一直穿到领口袖口都磨破,袖子上被什么挂了三角形的大口子,也舍不得扔掉。

    后来我终于见到一件类似的,买给他。

    是不是每个人的衣橱里都留有几件不能割舍的旧衣裳?

    姥姥曾经拿出一件传统的偏襟盘扣的上衣让我看,浅淡的蓝色,她叫那种颜色“月白”或是“鱼白”。

    她告诉我那种料子叫“香港罗”,是谁哪一年从什么地方买回来的我没记住。

    妹妹的一双鞋已经成为大家耳熟能详的一个典故。

    那是妈妈手做的一双棉鞋,鞋面是藏蓝色的灯芯绒(我们称之为“条绒”),鞋底是本白色的粗棉布纳成的千层底。

    妈妈的针线活无疑是我见过的最好的,她做的每一双鞋都可以当做艺术品收藏。

    那双鞋,本来自然是给妹妹穿的,可妹妹有一个毛病,新东西总舍不得用,留着留着,成藏品了。

    每年,她都要拿出来晾晒一番,有20年了吧,鞋一直像新的一样。

    奶奶的柜里也有一双鞋。

    黑色的缎子面上她亲手绣一枝兰花:桃红的花朵;嫩绿的叶子,到叶尖逐渐过渡成黄绿。

    白色细布的鞋底,纳成美丽的花纹,甚至还缀了流苏。

    美丽得让人心惊,让人心疼。

    那是奶奶在二十多年前就给自己做好的寿鞋。

    长叹一声……

    到底有什么东西我们可以留得住?

    曾留宋玉旧衣裳,惹得巫山梦里香。

    云雨无情难管领,任他别嫁楚襄王。

    追问

    我要翻译…

    李群王的古诗《赠人》翻译

    发表评论

    登录后才能评论