• 首页>诗词 > 诗词
  • 每逢佳节倍思亲全诗

    王维:九月九日忆山东兄弟

    duzaiyixiangweiyike,meifengjiajiebeisiqin

    独在 异 乡 为 异客,每 逢 佳节 倍 思 亲。

    yaozhixiongdidenggaochu,bianchazhuyushaoyiren

    遥 知 兄 弟 登 高 处,遍 插 茱 萸 少 一 人。

    王维(701-761),字摩诘,盛唐时期的著名诗人,官至尚书右丞,原籍祁(今山西祁县),迁至蒲州(今山西永济),崇信佛教,晚年居于蓝田辋川别墅,汉族。

    善画人物、丛竹、山水。

    唐人记载其山水面貌有二:其一类似李氏父子,另一类则以破墨法画成,其名作《辋川图》即为后者。

    可惜至今已无真迹传世。

    传为他的《雪溪图》及《济南伏生像》都非真迹。

    苏轼评价说“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”他是唐代山水田园派的代表。

    开元进士。

    任过大乐丞、右拾遗等官,安禄山叛乱时,曾被迫出任伪职。

    其诗、画成就都很高,苏东坡赞他“诗中有画,画中有诗”,尤以山水诗成就为最,与孟浩然合称“王孟”,晚年无心仕途,专诚奉佛,故后世人称其为“诗佛”。

    世有“李白是天才,杜甫是地才,王维是人才”之说。

    王维不仅是公认的诗佛,也是文人画的南山之宗(钱钟书称他为"盛唐画坛第一把交椅"),并且精通音律。

    是少有的全才。

    王维诗在其生前以及后世,都享有盛名。

    史称其“名盛于开元、天宝间,豪英贵人虚左以迎,宁、薛诸王待若师友”(《新唐书》本传)。

    唐代宗曾誉之为“天下文宗”(《答王缙进王维集表诏》)。

    杜甫也称他“最传秀句寰区满”(《解闷》十二首之八)。

    殷璠说:“维诗词秀调雅,意新理惬,在泉为珠,着壁成绘,一句一字,皆出常境。”(《河岳英灵集》)唐末司空图则赞其“趣味澄□,若清□之贯达”(《与王驾评诗书》)。

    昔人曾誉王维为“诗佛”,并与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白并提。

    以思想内容而言,王维诗远不能与李、杜相提并论;而在艺术方面,王维确有其独特的成就与贡献。

    唐刘长卿、大历十才子以至姚合、贾岛等人的诗歌,都在不同程度上受到王维影响。

    直到清代,王士□标举神韵,实际上也以其诗为宗尚。

    但这派诗歌,往往陶情风景,缺乏社会内容。

    译文

    独自在他乡做他乡的客人,每到欢庆佳节时,就更加思念家中的亲人。

    我在遥远的异乡想象着,今天兄弟们登高的时候,大家插戴茱萸,就少了我一个人。

    [编辑本段]释义

    1、九月九日:指农历九月初九重阳节,民间有登高、插茱萸、饮菊花酒等习俗。

    2、忆:想念。

    3、山东:指华山以东(今山西),王维的家乡就在这一带。

    4、异乡:他乡。

    5、倍:加倍,更加。

    6、遥知:远远的想到。

    7、登高:阴历九月九日重阳节,民间有登高避邪的习俗。

    8、茱萸:又名越椒,一种香气浓烈的植物,传说重阳节扎茱萸袋,登高饮菊花酒,可避灾。

    每逢佳节倍思亲全诗

    发表评论

    登录后才能评论