• 首页>诗词 > 诗词
  • 《赠花卿》整首诗的意思是什么

    赠花卿

    唐代:杜甫

    锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

    此曲只应天上有,人间能得几回闻。

    词句注释

    ⑴花卿:成都尹崔光远的部将花敬定,曾平定段子璋之乱。

    卿,当时对地位、年辈较低的人一种客气的称呼。

    ⑵锦城:即锦官城,此指成都。

    丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。

    纷纷:繁多而杂乱,形容乐曲的轻柔悠扬。

    ⑶天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。

    ⑷几回闻:本意是听到几回。

    文中的意思是说人间很少听到。

    《赠花卿》白话译文

    美妙悠扬的乐曲,整日地飘散在锦城上空,轻轻的荡漾在锦江波上,悠悠地升腾进白云之间。

    如此美妙音乐,只应神仙享用,世间的平民百姓,一生能听几回?

    这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。

    有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;有人则认为它表面上看是在赞美乐曲,实际上却含讽刺,劝诫的意味。

    说是语含讽刺,耐人寻味的是,作者并没有对花卿明言指摘,而是采取了一语双关的巧妙手法。

    字面上看,这俨然是一首十分出色的乐曲赞美诗。

    “锦城丝管日纷纷”,锦城,即成都;丝管,指弦乐器和管乐器;纷纷,本意是既多而乱的样子,通常是用来形容那些看得见、摸得着的具体事物的,这里却用来比状看不见、摸不着的抽象的乐曲,这就从人的听觉和视觉的通感上,化无形为有形,极其准确、形象地描绘出弦管那种轻悠、柔靡,杂错而又和谐的音乐效果。

    “半入江风半入云”也是采用同样的写法:那悠扬动听的乐曲,从花卿家的宴席上飞出,随风荡漾在锦江上,冉冉飘入蓝天白云间。

    这两句诗,使读者真切地感受到了乐曲的那种“行云流水”般的美妙。

    两个“半”字空灵活脱,给全诗增添了不少的情趣。

    曲如此之美,作者禁不住慨叹说:“此曲只应天上有,人间能得几回闻。”天上的仙乐,人间当然难得一闻,难得闻而竟闻,愈见其妙得出奇了。

    《赠花卿》整首诗的意思是什么

    发表评论

    登录后才能评论