• 首页>诗词 > 诗词
  • 古诗《苏武牧羊》原文是什么

    原文:

    律知武终不可胁,白单于。

    单于愈益欲降之。

    乃幽武,置大窖中,绝其饮食。

    天雨雪。

    武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。

    匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。

    羝乳,乃得归。

    别其官属常惠等,各置他所。

    武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。

    仗汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。

    武能网纺缴,檠弓弩,于靬王爱之,给其衣食。

    三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。

    王死后,人众徙去。

    其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。

    白话文:

    卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。

    单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,不给他喝的吃的。

    天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。

    匈奴以为他是神仙,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得回归汉朝。

    同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。

    苏武迁移到北海后,单于断绝了他的粮食供应,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。

    他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。

    苏武会纺制系在箭尾的丝绳,矫正弓和弩,於靬王颇器重他,供给他衣服、食品。

    三年多过后,於靬王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷。

    王死后,他的部下也都迁离。

    这年冬天,丁令部落的人盗去了苏武的牛羊,苏武又陷入了穷困。

    扩展资料

    背景

    苏武,是中国历史上能够坚持民族气节的代表人物之一。

    他受汉武帝的派遣,出使匈奴,被单于扣留。

    单于派卫律等人对苏武威胁利诱,迫使他投降,但是苏武毫不动摇,被匈奴扣留19年,受尽苦难,忠贞不屈,回到汉朝时头发胡须都变成白色了。

    《苏武牧羊》出自班固《汉书·苏武传》,在这篇人物传记中,班固倾注心力刻画了苏武这一不朽的爱国者的形象,生动地再现了人物的性格和节操,收到了很好的艺术效果。

    人物的形象、性格活脱脱跃然纸上。

    正因如此,苏武这位大义凛然的民族英雄的高大形象二千年来家喻户晓,直至今天仍活跃在各种文学艺术的舞台上。

    参考资料

    百度百科-苏武牧羊

    古诗《苏武牧羊》原文是什么

    发表评论

    登录后才能评论