古诗苏武牧羊谁知道原文
原文:
律知武终不可胁,白单于。
单于愈益欲降之。
乃幽武,置大窖中,绝其饮食。
天雨雪。
武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。
匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。
羝乳,乃得归。
别其官属常惠等,各置他所。
武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。
仗汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。
武能网纺缴,檠弓弩,于靬王爱之,给其衣食。
三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。
王死后,人众徙去。
其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。
译文:
卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。
单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,不给他喝的吃的。
天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。
匈奴以为他是神仙,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得回归汉朝。
同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。
苏武迁移到北海后,单于断绝了他的粮食供应,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。
他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。
苏武会纺制系在箭尾的丝绳,矫正弓和弩,於靬王颇器重他,供给他衣服、食品。
三年多过后,於靬王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷。
王死后,他的部下也都迁离。
这年冬天,丁令部落的人盗去了苏武的牛羊,苏武又陷入了穷困。
出处:东汉班固《汉书·苏武传》。
扩展资料:
历史背景:
苏武,是中国历史上能够坚持民族气节的代表人物之一。
他受汉武帝的派遣,出使匈奴,被单于扣留。
单于派卫律等人对苏武威胁利诱,迫使他投降,但是苏武毫不动摇,被匈奴扣留19年,受尽苦难,忠贞不屈,回到汉朝时头发胡须都变成白色了。
人物介绍:
1、苏武(前140年—前60年),字子卿,汉族,杜陵(今陕西西安)人,代郡太守苏建之子。
西汉大臣。
武帝时为郎。
天汉元年(前100年)奉命以中郎将持节出使匈奴,被扣留。
匈奴贵族多次威胁利诱,欲使其投降;后将他迁到北海(今贝加尔湖)边牧羊,扬言要公羊生子方可释放他回国。
苏武历尽艰辛,留居匈奴十九年持节不屈。
至始元六年(前81年),方获释回汉。
苏武去世后,汉宣帝将其列为麒麟阁十一功臣之一,彰显其节操。
2、卫律的父亲原本是长水的胡人,自小生长在汉朝。
与协律都尉李延年关系友善,受到李延年举荐出使匈奴,等到使团返回的时候却恰逢汉朝诛灭李延年家。
卫律害怕受到牵连一并伏诛便逃出汉朝投降了匈奴,被匈奴封为丁灵王,受到且鞮侯单于宠幸。
与后来投降匈奴的李陵共同受到重用,李陵负责地方事务。
有大事时才回到王庭参与讨论,卫律则一直在单于身边工作。
卫律在匈奴时,历任且鞮侯单于、狐鹿姑单于、壶衍鞮单于三代单于,参与匈奴的政治军事活动。
且鞮侯单于时受到单于委派,审判意图在匈奴中策划反叛人等,并招降牵涉其中的包括苏武在内的汉朝使节。
狐鹿姑单于在位期间,率领匈奴军队迎战汉朝军队(详情见#杀李广利节)。
狐鹿姑单于死后又参与其继承人的拥立(详情见#立壶衍鞮单于一节)。
曾从与李陵一同接待汉朝派往匈奴的使者任立政等人。
曾经劝说壶衍鞮单于效法汉朝建设城池囤积粮食。
派谴军队守城,后来因为有人提出匈奴人不善于守城,建城屯粮等于白白把粮食送给汉人,这件事才作罢。
改为释放之前扣押的汉朝汉朝使者,与汉朝修好。
卫律大约死于前79年到前78年之间,他活着的时候曾经多次向匈奴主张和亲的好处,但是匈奴人不采纳。
直到他死后,匈奴军事失利国家疲困,他的主张才被渐渐采纳。
作者介绍:
班固(32—92)字孟坚,扶风安陵(今陕西咸阳东北)人,东汉史学家、文学家。
“自幼聪敏”,“九岁能属文,诵诗赋”;后进入洛阳太学,博览群书,穷究九流百家之言。
明帝时,曾任兰台令史,与陈宗、尹敏、孟异共同撰成《世祖本纪》,升迁为郎,负责校定秘书。
由于章帝喜好儒术文学,赏识班固的才能,因此多次召他入宫廷侍读。
在父亲的影响下研究史学。
居丧在家时,着手整理父亲的《史记后传》,并开始撰写《汉书》。
东汉明帝水平年间,有人告其私改作国史,被捕入狱。
其弟班超奔走上书,其书稿才得以送到京师。
明帝阅后,很赏识班固的才学,召为兰台令史。
后又迁为郎,典校秘书。
至汉章帝建初七年成《汉书》,开创了“包举一代”的断代史体例,为后世“正史”之楷模。
班固擅长作赋,撰有《两都赋》、《幽通赋》等。