李煜诗词渔父
浪花有意千重雪,
桃李无言一队春。
一壶酒,一竿纶,
李煜诗《渔父》(黄仲金 书)
李煜诗《渔父》(黄仲金 书)
世上如侬有几人?
译文
浪花仿佛是有意地欢迎我,卷起了千万重的飞雪。
桃花李花默默地站成了一队,让我感受到了春天。
一壶美酒在手上,一根钓杆在身边,世上像我这样快活的人有几个呢!
名家点评编辑
词史上最早写《渔父》词的,是唐代的张志和。
李煜这首词,继承的是张志和的“渔父家风”,写渔父的快乐逍遥。
开篇选取两 个场景来表现渔父的生活环境,一是江上,千里浪花翻滚如雪,一望无际,境界阔大。
浪花翻滚,本是“无意”,而词人说“有意”,就写出了渔父与大自然的亲和感。
江涛有意卷起雪浪来娱乐渔父的身心,衬托出渔父心情的快乐轻松。
岸上,一排排的桃花李花,竞相怒放,把春天装点得十分灿烂。
江上岸中所见,尽是美景。
接着写渔父的装束和生活,身上挂着一壶酒,手里撑着一根竿,想到哪就把船撑到哪里,想喝酒随时都可以喝上几口,高兴了就唱首渔父歌,多自由,多快活!这世上像我这样的自由人,能有几个。
结句以第一人称的口吻写出,实是作者对渔父的羡慕,就像王维《渭川田家》诗里所说的“即此羡闲逸。”
渔父之二编辑
一棹春风一叶舟,
一纶茧缕一轻钩。
花满渚,酒盈瓯,
万顷波中得自由。
解析编辑
棹:
1 zhào
◎ 划船的一种工具,形状和桨差不多。
◎ 划船:“或命巾车,或~孤舟”。
◎ 船:~夫(船家)。
归~。
2 zhuō
◎ 同“桌”。
1 纶:lún
◎ 钓鱼用的线:垂~。
◎ 古代官吏系印用的青丝带。
◎ 现用作某些合成纤维的名称:锦~。
涤~。
2 纶:guān
◎ 〔~巾〕古代配有青丝带的头巾。
缕:lǚ
◎ 线:千丝万~。
不绝如~。
◎ 泛指线状物。
渚:zhǔ
◎ 水中小块陆地:洲~。
~田。
鼋头~(中国江苏省无锡市太湖边的一处著名风景区)。
赏析编辑
在春风中我荡着一叶小舟,相伴我的呢只有一根钓线和一个鱼钩,眼望着长满鲜花的小洲,手举着斟满美酒的瓦瓯,在无边的波浪中我拥有了自由。
名家点评编辑
这首《渔父》词写来与前一首不同。
前一首着重写渔父的快活,这一首写渔父的自由。
词中连用四个“一”字而不避重复,是词人有意为之,为的是强调渔父一人的独立自由。
我们可以想象渔父驾着一叶扁舟,划着一支长桨,迎着春风,出没在万顷波涛 之中,何等潇洒自在。
他时而举起一根丝线,放下一只轻钩;时而举起酒壶,看着沙洲上的春花,心满意足地品着美酒。
宋代欧阳修晚年自号六一居士,他家藏书一万卷,集录金石遗文一千卷,有琴一张,有棋一局,置酒一壶,加上他一个老翁,所以自号六一。
李煜词中这们渔父,也可以称六一渔父:一叶舟,一支桨,一纶丝,一只钩,一壶酒,一个渔翁。
李煜这两首词,写来情调悠扬轻松,应该是亡国前所作。
据宋刘首醇《五代名画补遗》记载,李煜这两首词是题画词,原画名《春江钓叟图》。
这两首词,也有画境。
可惜原画已失传。
要是原画也流传下来,我们就可以体会词画相得益彰的妙处了。