• 首页>诗词 > 诗词
  • 诗经中含有“子”“念”的诗句

    言念君子,温其如玉。

    在其板屋,乱我心曲。

    意思是:

    提到这个男子,温文尔雅,温润如玉,在他的房间里木屋里,我的心曲就开始紊乱,一心想着他。

    出处:《诗经·国风·秦风·小戎》作者:佚名 朝代 :先秦

    原文节选: 

    小戎俴收,五楘梁辀。

    游环胁驱,阴靷鋈续。

    文茵畅毂,驾我骐馵。

    言念君子,温其如玉。

    在其板屋,乱我心曲。

    译文:

    轻型战车浅车厢,五条皮带扎辕上。

    马背有环胁有扣,引车带环白铜镶。

    虎皮褥子长车毂,花马驾车白蹄扬。

    思念夫君人品好,性情温和玉一样。

    他去从军住板屋,使我心乱真惆怅。

    注释:

    言:乃。

    君子:指从军的丈夫。

    温其如玉:女子形容丈夫性情温润如玉。

    板屋:用木板建造的房屋。

    秦国多林,故以木房为多。

    此处代指西戎(今甘肃一带)。

    心曲:心灵深处。

    诗经中含有“子”“念”的诗句

    发表评论

    登录后才能评论