带有瀛字的诗词歌赋
《梦游天姥吟留别》1
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求2。
越人3语天姥,云霞明灭4或可睹。
天姥连天向天横5,势拔五岳掩赤城6。
天台一万八千丈7,对此欲倒东南倾8。
我欲因之9梦吴越,一夜飞渡镜湖月。
10。
湖月照我影,送我至剡溪11。
谢公12宿处今尚在,渌13水荡漾清14猿啼。
脚著谢公屐15,身登青云梯16。
半壁见海日17,空中闻天鸡18。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝19。
熊咆龙吟殷岩泉20,栗深林兮惊层巅21。
云青青22兮欲雨,水澹澹23兮生烟。
列缺24霹雳,丘峦崩摧。
洞天石扉,訇然中开25。
青冥浩荡26不见底,日月照耀金银台27。
霓为衣兮风为马,云之君28兮纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车29,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄动,恍30惊起而长嗟。
惟觉31时之枕席,失向来之烟霞32。
世间行乐亦如此,古来万事东流水33。
别君去兮何时还?
且放白鹿青崖间,须行即骑访名山34。
安能摧眉折腰35事权贵,使我不得开心颜!
注释译文
注释
唐玄宗天宝三年(744),李白在长安受到权贵的排挤,被放出京。
745年,李白将由东鲁(在今山东)南游吴越,写了这首描绘梦中游历天姥山的诗,留给在东鲁的朋友,所以也题作《梦游天姥山别东鲁诸公》。
天姥山,在浙江新昌东面。
传说登山的人能听到仙人天姥唱歌的声音,山因此得名。
【海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求】经常出海的人谈起瀛洲这个地方,都说大海烟波浩渺,瀛洲实在难以找到。
瀛洲,古代传说中的东海三座仙山之一(另两座叫蓬莱和方丈)。
烟涛,波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子。
微茫,景象模糊不清。
信,确实,实在。
【越人】指浙江一带的人。
【明灭】忽明忽暗。
【向天横】直插天空。
横,直插。
【势拔五岳掩赤城】山势高过五岳,遮掩了赤城。
拔,超出。
五岳,指东岳泰山、西岳华(huà)山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山。
赤城,和下文的“天台(tāi)”都是山名,在今浙江天台北部。
【一万八千丈】一作“四万八千丈”。
【对此欲倒东南倾】对着天姥这座山,天台山就好像要倒向它的东南一样。
意思是天台山和天姥山相比,显得低多了。
【因之】因,依据。
之,指代前边越人的话。
【镜湖】又名鉴湖,在浙江绍兴南面。
【剡(shàn)溪】水名,在浙江嵊(shèng)州南面。
【谢公】指南朝诗人谢灵运。
谢灵运喜欢游山。
游天姥山时,他曾在剡溪这个地方住宿。
【渌(lù)】清。
【清】这里是凄清的意思。
【谢公屐(jī)】谢灵运穿的那种木屐。
《南史▪谢灵运传》记载:谢灵运游山,必到幽深高峻的地方;他备有一种特制的木屐,屐底装有活动的齿,上山时去掉前齿,下山时去掉后齿。
木屐,以木板作底,上面有带子,形状像拖鞋。
【青云梯】指直上云霄的山路。
【半壁见海日】上到半山腰就看到从海上升起的太阳。
【天鸡】古代传说,东南有桃都山,山上有棵大树叫桃都,树枝绵延三千里,树上栖有天鸡,每当太阳初升,照到这棵树上,天鸡就叫起来,天下的鸡也都跟着它叫。
【迷花倚石忽已暝(míng)】迷恋着花,依靠着石,不觉天色已经很晚了。
暝,日落,天黑。
【熊咆龙吟殷岩泉】熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响。
“殷岩泉”即“岩泉殷”。
殷,这里用作动词,震响。
【栗深林兮惊层巅】使深林战栗,使层巅震惊。
栗、惊,使动用法。
【青青】黑沉沉的。
【澹澹】波浪起伏的样子。
【列缺】指闪电。
【洞天石扉,訇(hōng)然中开】仙府的石门,訇的一声从中间打开。
洞天,仙人居住的洞府。
扉,门扇。
訇然,形容声音很大。
【青冥浩荡】青冥,指天空。
浩荡,广阔远大的样子。
【金银台】金银铸成的宫阙,指神仙居住的地方。
【云之君】云里的神仙。
【鸾回车】鸾鸟驾着车。
鸾,传说中的如凤凰一类的神鸟。
回,旋转,运转。
【恍】恍然,猛然。
【觉时】醒时。
【失向来之烟霞】刚才梦中所见的烟雾云霞消失了。
向来,原来。
烟霞,指前面所写的仙境。
【东流水】像东流的水一样一去不复返。
【且放白鹿青崖间,须行即骑访名山】暂且把白鹿放在青青的山崖间,等到要行走的时候就骑上它去访问名山。
白鹿,传说神仙或隐士多骑白鹿。
须,等待。
【摧眉折腰】低头弯腰摧眉,即低眉。