• 首页>诗词 > 诗词
  • 春天的诗词15首

    《春思》

    作者:李白

    燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

    当君怀归日,是妾断肠时。

    春风不相识,何事入罗帏?

    【注解】:

    1、燕:今河北北部,辽宁西部。

    2、秦:今陕西,燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。

    3、罗帏:丝织的帘帐。

    【韵译】:

    燕塞春草,才嫩得象碧绿的小丝,

    秦地桑叶,早已茂密得压弯树枝。

    郎君啊,当你在边境想家的时候,

    正是我在家想你,肝肠断裂日子。

    多情的春风呵,我与你素不相识,

    你为何闯入罗帏,搅乱我的情思?

    【评析】:

    ??这是一首描写思妇心绪的诗。

    开头两句以相隔遥远的燕秦春天景物起兴,写独处秦地的思妇触景生情,终日思念远在燕地卫戍的夫君,盼望他早日归来。

    三、四句由开头两句生发而来,继续写燕草方碧,夫君必定思归怀己,此时秦桑已低,妾已断肠,进一层表达了思妇之情。

    五、六两句,以春风掀动罗帏时,思妇的心理活动,来表现她对爱情坚贞不二的高尚情操。

    全诗以景寄情,委婉动人。

    《金陵酒肆留别》

    作者:李白

    风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。

    金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。

    请君试问东流水,别意与之谁短长。

    【注解】:

    1、金陵:南京。

    2、酒肆:酒店。

    3、吴姬:吴地的青年女子,这里指卖酒女。

    4、压酒:酒酿成时,压酒糟取酒。

    5、尽觞:干杯。

    【韵译】:

    春风吹柳花扬,酒店美酒飘香,

    吴国美女?酒,殷勤劝客品尝。

    金陵年青朋友,都来为我送行,

    要走的要留的,各人把酒喝干。

    敬请诸位朋友,问问东去流水,

    它比离情别绪,到底谁短谁长?

    【评析】:

    ??这首小诗描绘了在春光春色中江南水乡的一家酒肆,诗人满怀别绪酌饮,“当垆姑娘劝酒,金陵少年相送”的一幅令人陶醉的画图。

    风吹柳花,离情似水。

    走的痛饮,留的尽杯。

    情绵绵,意切切,句短情长,吟来多味。

    沈德潜《唐诗别裁集》说此诗“语不必深,写情已足”。

    全诗可见诗人的情怀多么丰采华茂,风流潇洒。

    《丽人行》

    作者:杜甫

    三月三日天气新,长安水边多丽人。

    态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。

    绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。

    头上何所有,翠微盍叶垂鬓唇。

    背后何所见,珠压腰[衤及]稳称身。

    就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。

    紫驼之峰出翠釜,水晶之盘行素鳞。

    犀箸厌饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。

    黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。

    箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂沓实要津。

    后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。

    杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。

    灸手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。

    【注解】:

    1、翠微:薄薄的翡翠片。

    微:一本作“为”;

    2、?叶:?彩的花叶,?彩是妇女的发饰;

    3、鬓唇:鬓边。

    4、珠压:谓珠按其上,使不让风吹起,故下云“稳称身”。

    5、腰?:这里作腰带解;

    6、后来鞍马:指杨国忠,却故意不在这里明说。

    7、逡巡:原意为欲进不进,这里是顾盼自得的意思。

    8、杨花句:旧注以为指杨国忠与虢国夫人的暧昧关系,又引北魏胡太后和杨白花私

    ??通事,因太后曾作“杨花飘荡落南家”,及“愿衔杨花入窠里”诗句。

    后人有

    ??“杨花入水化为浮萍”之说,又暗合诸杨之姓及兄妹丑行。

    9、青鸟:神话中鸟名,西王母使者。

    相传西王母将见汉武帝时,先有青鸟飞集殿前

    ??(见《汉武故事》)。

    后常被用作男女之间的信使。

    红巾,妇女所用的红帕,这

    ??里是说使者在暗递消息。

    【韵译】:

    三月三日阳春时节天气清新,

    长安曲江河畔聚集好多美人。

    姿态凝重神情高远文静自然,

    肌肤丰润胖瘦适中身材匀称。

    绫花绫罗衣裳映衬暮春风光,

    金丝绣的孔雀银丝刺的麒麟。

    头上戴的是什么呢?

    翡翠片?花叶直贴到鬓角边。

    背后缀的是什么呢?

    宝珠压住裙腰多么稳当合身。

    其中有云幕椒房的后妃至亲,

    皇上封为虢国和秦国二夫人。

    翡翠蒸锅端出香喷的紫驼峰,

    水晶圆盘送来肥美的白鱼鲜。

    吃腻了犀角的筷子久久不动,

    鸾刀切着细肉丝空忙了一场。

    宦官骑马飞来却不扬起灰尘,

    御厨络绎不绝送来海味山珍。

    笙箫鼓乐缠绵宛转感动鬼神,

    宾客随从满座都是达官贵人。

    姗姗来迟的骑马人踌躇满志,

    到轩门才下马步入锦褥茵亭。

    白雪似的杨花飘落覆盖浮萍,

    使者象传情的青鸟勤送红巾。

    气焰熏灼不可一世天下绝伦,

    千万不要近前担心丞相恼怒!

    【评析】:

    ??诗是讽刺杨氏国戚之奢侈淫乱,侧面反映了玄宗的昏庸和朝政的腐败。

    开首十句是描写上已日曲江水边踏青的丽人如云,体态娴雅,姿色优美,衣着华丽。

    “就中”十句,具体写出丽人中虢、秦、韩三人,她们器皿雅致,肴馔精美,箫管悠扬。

    “后来”六句,写杨国忠之炫赫,意气骄恣,势焰熏灼。

    ??全诗语极铺排,富丽华美中蕴含清刚之气。

    虽然不见讽刺的语言,但在维妙维肖的描摹中,隐含犀利的匕首,讥讽入木三分。

    《春望》

    作者:杜甫

    国破山河在,城春草木深。

    感时花溅泪,恨别鸟惊心。

    烽火连三月,家书抵万金。

    白头搔更短,浑欲不胜簪。

    【注解】:

    1、国破:指国都长安被叛军占领。

    2、感时句:因感叹时事,见到花也会流泪。

    3、浑:简直。

    4、不胜簪:因头发短少,连簪子也插不上。

    【韵译】:

    长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,

    春天来了城空人稀,草木茂密深沉。

    感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,

    亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。

    立春以来战火频连,已经蔓延三月,

    家在?州音讯难得,一信抵值万金。

    愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,

    头发脱落既短又少,简直不能插簪。

    【评析】:

    ??唐玄宗天宝十五年(756)七月,安史叛军攻陷长安,肃宗在灵武即位,改元

    至德。

    杜甫在投奔灵武途中,被叛军俘至长安,次年(至德二年)写此诗。

    ??诗人目睹沦陷后的长安之箫条零落,身历逆境思家情切,不免感慨万端。

    诗的

    一、二两联,写春城败象,饱含感叹;三、四两联写心念亲人境况,充溢离情。

    ??全诗沉着蕴藉,真挚自然,反映了诗人热爱祖国,眷怀家人的感情。

    今人徐应佩、周溶泉等评此诗曰:“意脉贯通而平直,情景兼备而不游离,感情强烈而不浅露,内容丰富而不芜杂,格律严谨而不板滞。”此论颇为妥帖。

    “家书抵万金”亦为流传千古之名言。

    《春宿左省》

    作者:杜甫

    花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。

    星临万户动,月傍九霄多。

    不寝听金钥,因风想玉珂。

    明朝有封事,数问夜如何?

    【注解】:

    1、掖垣:因门下省、中书省地处左右两边,像人的两掖,门下省为左掖。

    2、金钥;指开宫门的锁钥声。

    3、珂:马铃。

    4、封事:臣下上书奏事,防有泄漏,用黑色袋子密封,故称。

    【韵译】:

    左偏殿矮墙遮隐花丛,日已将暮,

    投宿的鸟儿,一群群鸣叫着飞过。

    星临宫中,千门万户似乎在闪烁,

    靠近天廷,所得的月光应该更多。

    夜不敢寝,听到宫门开启的钥锁,

    晚风飒飒,想起上朝马铃的音波。

    明晨上朝,还有重要的大事要做,

    心里不安,多次地探问夜漏几何?

    【评析】:

    ??诗作于左拾遗任上,记叙了诚敬值宿,夜不敢寐的实况。

    反映了这时诗人不过是个小心谨慎的官吏罢了,字里行间也流露诗人的忠爱之情。

    ??诗开头两联写景,后两联写情。

    自幕至夜,再自夜至晓,自晓至明,结构严谨而又灵活,叙述详明而有变化。

    《送孟浩然之广陵》

    作者:李白

    故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

    孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。

    【注解】:

    1、黄鹤楼:建在湖北武昌西边的黄鹤矶上,下面就是长江。

    2、烟花:指暮春浓艳的景色。

    3、碧空尽:指船消失在水与蓝天相接的地方。

    【韵译】:

    老朋友孟浩然,辞别西楚的黄鹤楼;

    阳春三月烟花如海,他去游历扬州。

    一叶孤舟,远远地消失在碧空尽头;

    只见浩浩荡荡的长江,向天际奔流!

    【评析】:

    ??这是送别诗,寓离情于写景。

    首句点出送别的地点:一代名胜黄鹤楼;二句写送别的时间与去向:“烟花三月”的春色和东南形胜的“扬州”;三、四句,写送别的场景:目送孤帆远去;只留一江春水。

    诗以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔,情丝不绝,色彩明快,风流倜傥的诗人送别画。

    “烟花三月下扬州”,蘅塘退士评曰:“千古丽句”。

    在理。

    《清平调·其一》

    作者:李白

    云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

    若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

    【注解】:

    1、清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。

    2、槛:有格子的门窗。

    3、华:通花。

    4、群玉山:神话中的仙山,传说是西王母住的地方。

    5、瑶台:传说中仙子住的地方。

    【韵译】:

    云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;

    春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。

    如此天姿国色,若不见于群玉山头,

    那一定只有在瑶台月下,才能相逢!

    【评析】:

    ??这三首诗是李白在长安为翰林时所作。

    有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡

    丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这三章。

    ??第一首,以牡丹花比贵妃的美艳。

    首句以云霞比衣服,以花比容貌;二句写花受春风露华润泽,犹如妃子受君王宠幸;三句以仙女比贵妃;四句以嫦娥比贵妃。

    这样反复作比,塑造了艳丽有如牡丹的美人形象。

    然而,诗人采用云、花、露、玉山、瑶台、月色,一色素淡字眼,赞美了贵妃的丰满姿容,却不露痕迹。

    =============================

    《清平调·其二》

    作者:李白

    一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。

    借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

    【注解】:

    此篇无注释。

    【韵译】:

    贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,

    楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。

    请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?

    可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!

    【评析】:

    ??这三首诗是李白在长安为翰林时所作。

    有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡

    丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这三章。

    ??第二首,写贵妃的受宠幸。

    首句写花受香露,衬托贵妃君王宠幸;二句写楚王遇神女的虚妄,衬托贵妃之沐实惠;三、四句写赵飞燕堪称绝代佳人,却靠新妆专宠,衬托贵妃的天然国色。

    诗人用抑扬法,抑神女与飞燕,以扬杨贵妃的花容月貌。

    =============================

    《清平调·其三》

    作者:李白

    名花倾国两相欢,常得君王带笑看。

    解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。

    【注解】:

    此篇无注释。

    【韵译】:

    绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,

    美人与名花长使君王带笑观看。

    动人姿色似春风能消无限怨恨,

    在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。

    【评析】:

    ??这三首诗是李白在长安为翰林时所作。

    有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡

    丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这三章。

    ??第三首,总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王揉合,融为一体:首句写名花与倾国相融;二句写君王的欢愉,“带笑看”三字,贯穿了三者,把牡丹、贵妃、明皇三位一体化了。

    三、四句写君王在沉香亭依偎贵妃赏花,所有胸中忧恨全然消释。

    人倚阑干、花在栏外,多么优雅,多么风流!

    ??全诗语言艳丽,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷离恍惚。

    无怪乎深为玄欣赏,贵妃喜爱。

    春天的诗词15首

    发表评论

    登录后才能评论