• 首页>诗词 > 诗词
  • 王诜的《忆故人》全文翻译

    王诜的《忆故人》全文翻译

    烛影摇红,向夜阑,

    乍酒醒、心情懒。

    尊前谁为唱《阳关》,

    离恨天涯远。

    无奈云沉雨散。

    凭阑干、东风泪眼。

    海棠开后,

    燕子来时,

    黄昏庭院。

    翻译:

    夜阑人静,万籁俱寂时,一枝孤零零的蜡烛在摇着红色的光焰。

    刚刚酒醒,睁开惺忪的醉眼看看

    室内,只觉得房间空荡荡的。

    在故人离别前我为他唱了那首《阳关》,可是奈何天高路远。

    翻云覆雨后也落的个云沉雨散。

    (云沉雨散的个典故,作者是个青楼女子,这说的幽会过后,上面说的很清楚。

    黄昏时,倚靠在庭院的阑干远眺,东风徐徐吹来,眼中却是满满泪水。

    海棠盛开过后,也是那燕子归来之时,可他呢?

    解析:

    这首《忆故人》词意与调名相仿佛,为代言体形

    式,写的是一个痴情女子对故人的忆念。

    全词深情谴

    绻,感人至深。

    首四句写女主人公深夜酒醒时的情景。

    “烛影摇

    红”,写的是夜间洞房深处的静态:当时夜阑人静,

    万籁俱寂,女主人公刚刚酒醒,睁开惺忪的醉眼看看

    室内,只觉得空荡荡的、静悄悄的,唯有一枝孤零零

    的蜡烛在摇着红色的光焰。

    “长”字状静定空气中之

    麝烟,似在目前;“摇”字形容微风中之烛光,亦分

    明可睹。

    后来汤显祖《牡丹亭》烛影摇红,意趣盎然

    引人遐想。

    “向夜阑”,是说临近天晓。

    张相《诗词曲

    语辞汇释》卷三说:“向,犹临也。

    ”“夜阑,是说夜

    将残尽。

    在更深夜阑之际,女主人公宿酒初醒,神思

    慵怠。

    着一“懒”字,写出了她心情之失意落拓。

    未言“忆”,而回忆之意已隐然逗出。

    “尊前”二句,

    才开始落到忆字上。

    这里的倒叙不是平铺直叙地回忆,

    而是在人物抒情时将往事自然而然地带出来,这样就

    比客观地描述要生动得多,感人得多。

    “尊前谁为唱

    《阳关》”,说的是在饯别故人之时,她无可奈何地唱

    了一曲送别之歌。

    至此,可知她的“酒醒”乃是在饯

    别时喝醉了的,前呼后应,针脚绵密。

    “谁为”二字,

    饱含着幽怨。

    她虽然唱了《阳关》,但又是懊悔,又

    是怨恨,充满了自怨自艾的情绪,至于为何,又不点

    透,这样此句便更含蓄蕴藉,耐人寻味。

    “离恨天涯

    远”,蝉联上句,意境又进一步拓开。

    大凡词中写离

    情的,常常说“魂梦绕天涯”,此处女主人公本在睡

    中,却直接用了“离恨”,这就避免了落套。

    此词不

    主故常,刬尽华藻,直抒胸臆,纯以情语见长。

    离恨

    远至天涯,表明她的思绪也跟踪故人而去,其情之深

    挚,露于言表。

    下片起句用了一个典故,暗示幽会之后,故人音

    讯杳然。

    宋玉《高唐赋序》云:“妾在巫山之阳,高

    丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之

    下。

    ”暗示楚怀王遇巫山神女,成为后世文人骚客寄

    迹青楼的代称。

    “云沉雨散”,暗示词中女主人公乃是

    一名青楼女子。

    而冠以“无奈”二字,则加强了感情

    色彩,似乎可以听到这名不幸的青楼女子的叹息声。

    以下几句时间跨度较大,即从夜阑酒醒,到这时的倚

    阑远眺,再到黄昏时的庭院。

    在这长长的过程中,她

    几乎无时无刻不在思量。

    此词意境空灵幽丽。

    黄庭坚

    云:“晋卿(王诜字)乐府,清丽幽远,工在江南诸

    贤季孟之间,”(《词林纪事》卷五引)以这段评语来

    衡量此词,也颇为恰切。

    从这几句,可以想见女主人

    公斜倚阑干,凝神远望的神态。

    她那双盈盈泪眼饱含

    着离情别绪,饱含着怨恨和忧思。

    “东风”二字,勾

    勒出她在特定的氛围中苦盼的神情,丰神独具,颇有

    韵味。

    词最后以景语作结。

    “海棠开后”,是说花落春

    残,象征女子的芳华易逝,境已惨矣;“燕子来时”,

    是以归燕反衬故人之未归,激发和增添女子之离思,

    情更凄然。

    此处化用晏殊《破阵子》之“燕子来时新

    社,梨花落后清明。

    ”把“梨花”易为”海棠”,并压

    缩为一联四言偶句,以更为凝炼的词笔表现人物的伤

    春之感和念远之情。

    这两个并列的句子一写花,一写

    鸟,原为两景,接着“黄昏庭院”一句,便把两景融

    合在一个统一的意境中,自然浑成,思致渺远,真可

    谓语尽而意不尽,意尽而情不尽。

    发表评论

    登录后才能评论