• 首页>诗词 > 诗词
  • 求《祁奚荐贤》的原文以及翻译

    求《祁奚荐贤》的原文以及翻译

    一、原文:春秋 左邱明 《左传·祁奚举贤》:祁奚请老,晋侯问嗣焉。

    称解狐——其仇也。

    将立之而卒。

    又问焉。

    对曰:“午也可。

    ”于是羊舌职死矣,晋侯曰:“孰可以 代之?”对曰:“赤也可。

    ”于是使祁午为中军尉,羊舌赤佐之。

    君子谓祁奚于是能举善矣。

    称其仇,不为谄;立其子,不为比;举其偏,不为党。

    《商书》曰:“无偏无党,王道荡荡。

    ” 其祁奚之谓矣。

    解狐得举, 祁午得位,伯华得官;建一官而三物成,能举善也。

    夫唯善,故能举其类。

    《诗》云:“惟其有之,是以似之。

    ” 祁奚有焉。

    二、译文:

    祁奚请求退休。

    晋悼公问祁奚谁可接任,祁奚推荐仇人解狐。

    正要立解狐,解狐却死了。

    晋悼公征求意见,祁奚推举自己的儿子祁午。

    正当此时,祁奚的副手羊舌职也死了。

    晋悼公又问:“谁可接任?”祁奚答道:“其子羊舌赤适合。

    ”晋悼公便安排祁午做中军尉,羊舌赤佐助。

    有德行的人称赞祁奚,说这件事足可说明他很能推荐贤人。

    推举仇人,不算是诌媚;拥立儿子,不是出于偏爱;推荐直属的下级,不是为了袒护。

    商书说:“没有偏爱,没有结党,王道坦坦荡荡,公正无私。

    ”说的就是祁奚了。

    解狐被举荐,祁午接任、羊舌赤任职:立了一个中军尉而作成了三件好事,真是能举荐贤人啊。

    正因为自己为善,所以能举荐与自己一样的人。

    诗经说:“惟其有之,是以似之。

    ”祁奚真是贤德的人。

    扩展资料

    一、评析

    一个正直无私、胸怀广阔的古代贤者形象跃然纸上。

    祁奚很有自知之明,年纪大了请求退休,绝无老马恋栈的患得患失心态。

    晋悼公五次三番征求意见,正是对祁奚人品的高度信任。

    仇人解狐得到推荐,难道是祁奚刻意讨好献媚吗?让儿子接任,副职之子辅佐,难道不怕授人以结党营私的话柄吗?然而这些,丝毫没有影响祁奚的心态,他已经到了“从心不逾矩”的年龄段。

    作为老臣,祁奚拥有圆熟的政治智慧和良好的判断力,他公私分明,思虑严密周详,洞察力强,处事很有分寸。

    “建一官而三物成”,祁奚勇敢无私的政治良心令人肃然起敬。

    二、人物简介

    祁奚,又称祁黄羊(前620(壬申年)——前545),姬姓,祁氏,名奚,字黄羊,春秋时晋国人(今山西祁县人),因食邑于祁(今祁县),遂为祁氏。

    周简王十四年(前572年),晋悼公即位,祁奚被任为中军尉。

    祁奚本晋公族献侯之后,父为高梁伯。

    “下宫之难”后,晋景公曾以赵氏之田“与祁奚”。

    悼公继位,“始命百官”,立祁奚为中军尉。

    平公时,复起为公族大夫,去剧职,就闲官,基本不过问政事。

    祁奚在位约六十年,为四朝元老。

    他忠公体国,急公好义,誉满朝野,深受人们爱戴。

    盂县、祁县均设有祁大夫庙。

    他曾推荐自己的杀父仇人解狐替代自己的职位。

    发表评论

    登录后才能评论