游子吟的古诗和诗意
发布者:张楠2019-11-16
《游子吟》原文:
唐代:孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
译文:
慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?
1、注释:
(1)寸草:比喻非常微小。
(2)三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。
2、创作背景:
《游子吟》写在溧阳。
孟郊早年漂泊无依,一生贫困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职,结束了长年的漂泊流离生活,便将母亲接来住。
诗人仕途失意,饱尝了世态炎凉,此时愈觉亲情之可贵,于是写出这首发于肺腑,感人至深的颂母之诗。
3、孟郊简介:
孟郊,(751~814),唐代诗人。
现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。
元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。