• 首页>诗词 > 诗词
  • 日本淡雅悲伤的诗词

    日本淡雅悲伤的诗词

    1、《立春歌》

    日本·纪贯之

    浸袖水成冰

    今日立春迎东风

    风吹冰可融

    [原文]

    袖ひちてむすびし水のこぼれるを春立つ今日の风やとくらむ

    白话释义:洗衣服的水结成了冰,今日立春迎来东风,风吹来冰就会融化了。

    2、《三月末山行见花落溪流歌》

    日本·清原深养父

    花乘流水传春信

    匆匆入山来访春

    奈何春已尽

    [原文]

    花散れる水のまにまにとめくれば山には春もなくなりにけり

    白话释义:花落水溪缓缓流过,传来春天的感觉,匆匆进入山林来问候春天,奈何已是暮春。

    3、《初春歌》

    日本·壬生忠岑

    人说春已莅

    未闻黄莺声声啼

    缘何有春意

    [原文]

    春きぬと人はいへども莺の鸣かぬかぎりはあらじとぞ思ふ

    白话释义:人们都说春天到了,没有听见黄莺的声声啼鸣,怎么说有春天的感觉。

    4、《咏水边梅开》

    日本·伊势

    春江流水梅花映

    水中折花影

    徒令衣袖湿泠泠

    [原文]

    春ごとにながるる川を花と见て折られぬ水に袖やぬれなむ

    白话释义:春天的江水倒映着梅花,在水中折花的影子,只白白使衣袖湿淋淋。

    5、《观邻人家樱花初开而赋歌》

    日本·纪贯之

    今岁樱初开

    只愿樱花知春来

    不知花易衰

    [原文]

    今年より春知りそむる桜花散るといふことはならはざらなむ

    白话释义:今年樱花初开放,只愿樱花知道春来了,不知道花也容易凋谢。

    发表评论

    登录后才能评论