泛舟后溪译文表达了作者什么感情
发布者:陈原2019-11-17
泛舟后溪译文表达了作者面对静美之境的欣喜之情,并通过写鸟鸣的声音来挽留过往的客人。
出自:《泛舟入后溪》
原文:东风朝日破轻岚,仙棹初移酒未酣。
玉笛闲吹折杨柳,春风无事傍鱼潭。
雨余芳草净沙尘,水绿滩平一带春。
唯有啼鹃似留客,桃花深处更无人。
释义:雨后芳草萋萋,桃花盛开,泛舟而游,如临仙境。
杜鹃啼声阵阵,似在挽留归客。
诗人采用拟人的修辞手法,融情于景,借景抒情,写出了面对静美之景时的欣喜之情。
扩展资料:
《泛舟入后溪》写作背景
《泛舟入后溪》作者,羊士谔(约762~819),泰安泰山(今山东)人。
贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。
顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。
羊士谔前期的政治思想,反映了中小地主阶级的利益,对当时经济、政治和军事等方面的严重危机,有较清醒的认识。
大力提倡简而有法和流畅自然的文风,反对浮靡雕琢和怪僻晦涩。
他不仅能够从实际出发,提出平实的散文理论,而且自己又以造诣很高的创作实绩,起了示范作用。
他在文学观点上主张明道致用。
他强调道对文的决定作用,以“道”为内容,为本质,以“文”为形式,为工具。
特别重视道统的修养,他反对“务高言而鲜事实”,就是内容要真实,语言要有文采,做到内容和形式的统一。
参考资料来源:百度百科—泛舟入后溪
参考资料来源:百度百科—羊士谔