祁奚荐贤原文从“祁奚请老”开始
发布者:高楠明2019-11-17
祁奚请老(1),晋侯问嗣焉(2)。
称解狐(3)——其仇也。
将立之而卒。
又问焉。
对曰:“午也可(4)。
”于是羊舌职死矣(5),晋侯曰:“孰可以 代之(6)?”对曰:“赤也可(7)。
”于是使祁午为中军尉(8),羊舌赤佐之(9)。
君子谓祁奚于是能举善矣(10)。
称其仇,不为谄(11);立其子,不为比(12);举其偏,不为党(13)。
《商书》曰:“无偏无党,王道荡荡(14)。
” 其祁奚之谓矣。
解狐得举, 祁午得位,伯华得官;建一官而三物成,能举善也。
夫为善,故能举其类。
《诗》云:“惟其有之,是以似之(15)。
” 祁奚有焉
祁奚请求告老退休,晋侯向他询问接替他的人选。
他称道解狐,这是他的仇人。
晋侯打算任命解狐,他却死了。
晋侯又问祁奚。
祁奚回答说:“午可以胜任。
”当时羊舌职死了,晋侯说:“谁可以接替他?”祁奚回答说:“赤可以胜任。
”由于这样就派遣祁午做中军尉,羊舌职为副职。
??君子认为祁奚为这种情况下能够推举有德行的人。
称道他的仇人而不是谄媚,安排他的儿子而不是勾结,推举他的副手而不是结党。
《商书》说:“不偏私不结党,君王之道浩浩荡荡”,这说的就是祁奚啊。
解狐能被推举,祁午能被安排,羊舌赤能有官位,建立一个官位而成就三件事,这是由于能够推举好人的缘故啊。
唯其有德行,才能推举类似他的人。
《诗》说:“正因为具有美德,推举的人才能和他相似。
”祁奚就是这样的。
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/11393763.html?si=7