古诗《蒹葭》
发布者:刘阳2019-11-17
蒹 葭⑴
(秦风)
蒹葭苍苍,白露为霜⑵。
所谓伊人,在水一方⑶。
溯洄从之,道阻且长⑷。
溯游从之,宛在水中央⑸。
蒹葭凄凄,白露未(日希)⑹。
所谓伊人,在水之湄⑺。
溯洄从之,道阻且跻⑻。
溯游从之,宛在水中坻⑼。
蒹葭采采,白露未已⑽。
所谓伊人,在水之(si)⑾。
溯洄从之,道阻且右⑿。
溯游从之,宛在水中(zhi)⒀。
【 注 释 】
⑴这是一首描写追求意中人而不可得的诗,表现了诗人希望见到意中人的深切感情。
秦:指春秋时的秦国,故址在今陕西、甘肃一带。
⑵蒹葭(jianjia):泛指芦苇。
苍苍:茂盛的样子。
⑶伊人:这人。
一方:另一边。
方:旁。
⑷溯(su)洄:沿着弯曲的河道向上游走。
从:追,寻求的意思。
阻:险阻,道路难走。
⑸游:指直流的水道。
宛:仿佛,好像。
说好像在水的中央,言近而不至。
⑹凄凄:同"萋萋",茂盛的样子。
(日希)(xi):干。
⑺湄(mei):水和草交接的地方,也就是岸边。
⑻跻(ji):升,高起,指道路越走越高。
⑼坻(chi):水中小洲或高地。
⑽采采:众多的样子。
已:止。
⑾(si)水边。
⑿右:迂回曲折。
⒀(zhi):水中小沙滩,比坻稍大。