• 首页>诗词 > 诗词
  • 英语翻译是直译还是意译

    英语翻译是直译还是意译

    这样说吧:

    1.当直译目标读者看不懂或不易看懂

    2.当直译不通顺或读起来不顺口

    3.当直译引发歧义

    4.当直译失去原文意境

    5.当直译没有对应语言

    6.当直译背离原文逻辑或意思

    7.当直译无法押韵、对仗或存在格式冲突

    8.当直译表达不准确或不贴切

    9.当直译无法实现

    10.当直译存在语言文化冲突

    1-10情况用意译,否则直译。

    至于要增译、补译、减译、改译什么、怎么变通,也是遵循以上原则,反过来即可(但要按照一定优先级进行)。

    以上为本人意见,仅供参考。

    发表评论

    登录后才能评论