• 首页>诗词 > 诗词
  • 帮忙翻译几句要直译和意译

    帮忙翻译几句要直译和意译

    这几句真是妇孺皆知的话呀

    我参考了一些资料,给你答案

    1.书中自有颜如玉,书中自有黄金屋

    直译:In textbooks you will find girls with

    complexions like jade and houses made of gold.

    意译:Through studying you will

    gain success and fortunes will follow.

    2.学如逆水行舟,不进则退

    直译兼意译:Studying is like rowing against the current,

    if you are not moving forward, you are moving backward.

    3.海中无鱼虾子大

    直译:When there is no fish in the sea, the shrimps reign

    supreme.

    意译:When there is no " big guys ", the little guys rule.

    The mediocrity shines in an arena where there are no real talents around.

    发表评论

    登录后才能评论