首页>诗词 > 诗词 文言文是直译好还是意译好 发布者:王熙东2019-11-17 直译和意译要看情况,以效果为目的。一般的文言文,直译比较好,能让读者在理解文意的同时,也能理解相关的字词。有的被译对象很艰涩,用典、修辞用到了极致,如果直译,同样让人看不懂。这时,可以意译,再辅助一些解释、赏析更好。一般来说,普通的文言文“散文”最好直译,而诗、词、赋等“韵文”,翻译的手段多一些更佳。总之,目的在于,让读者好懂,解释更准确、全面。 发表评论 取消回复 请登录后评论... 登录后才能评论