• 首页>诗词 > 诗词
  • 请翻译一下这首古诗《送元二使安西》

    请翻译一下这首古诗《送元二使安西》

    《送元二使安西》

    渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新。

    劝君更尽一杯酒, 西出阳关无故人。

    【注释】

    ①元二:作者的友人。

    古人常以兄弟排行称呼,类似现在的“元老二”。

    ②使:出使。

    ③安西:唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县。

    ④渭城:秦置咸阳县,汉代改称渭城县(《汉书·地理志》),唐时属京兆府咸阳县辖区,在今陕西咸阳市东北,渭水北岸。

    ⑤浥:润湿。

    ⑥客舍:这里指为客人设宴送别的地方。

    ⑦更:再。

    ⑧阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。

    《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。

    ⑨故人:老朋友。

    译文:

    清晨的春雨,洗净了渭城的尘埃,客舍外青青杨柳,清新可爱,请再饮一杯美酒,此地一别啊,阳关外岂有故人再来.

    发表评论

    登录后才能评论