曲江古诗杜甫加拼音
【曲江二首】唐代诗人杜甫
【其一】
一片花飞减却春,风飘万点正愁人。
yī piàn huā fēi jiǎn què chūn ,fēng piāo wàn diǎn zhèng chóu rén 。
且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇。
qiě kàn yù jìn huā jīng yǎn ,mò yàn shāng duō jiǔ rù chún 。
江上小堂巢翡翠,苑边高冢卧麒麟。
jiāng shàng xiǎo táng cháo fěi cuì ,yuàn biān gāo zhǒng wò qí lín 。
细推物理须行乐,何用浮荣绊此身。
xì tuī wù lǐ xū háng lè ,hé yòng fú róng bàn cǐ shēn 。
白话译文:
落下一片花瓣让人感到春色已减。
如今风把成千上万的花打落在地,怎不令人发愁?且看将尽的落花从眼前飞过,也不再厌烦过多的酒入口。
翡翠鸟在曲江上的楼堂上作巢,原来雄踞的石麒麟现今倒卧在地上。
仔细推究事物盛衰变化的道理,那就是应该及时行乐,何必让虚浮的荣誉束缚自身呢?
【其二】
朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。
cháo huí rì rì diǎn chūn yī ,měi rì jiāng tóu jìn zuì guī 。
酒债寻常行处有,人生七十古来稀。
jiǔ zhài xún cháng háng chù yǒu ,rén shēng qī shí gǔ lái xī 。
穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。
chuān huā jiá dié shēn shēn jiàn ,diǎn shuǐ qīng tíng kuǎn kuǎn fēi 。
传语风光共流转,暂时相赏莫相违。
chuán yǔ fēng guāng gòng liú zhuǎn ,zàn shí xiàng shǎng mò xiàng wéi 。
白话译文:
上朝回来,天天去典当春天穿的衣服,换得的钱每天到江头买酒喝,直到喝醉了才肯回来。
到处都欠着酒债,那是寻常小事,人能够活到七十岁,古来也是很少的了。
但见蝴蝶在花丛深处穿梭往来,蜻蜓在水面款款而飞,时不时点一下水。
传话给春光,让我与春光一起逗留吧,虽是暂时相赏,也不要违背啊!
扩展资料:
赏析:
曲江又名曲江池,故址在今西安城南五公里处,原为汉武帝所造。
唐玄宗开元年间大加整修,池水澄明,花卉环列。
其南有紫云楼、芙蓉苑;西有杏园、慈恩寺。
是著名游览胜地。
第一首写他在曲江看花吃酒,布局出神入化,抒情感慨淋漓。
在曲江看花吃酒,正遇“良辰美景”,可称“赏心乐事”了,但作者却别有怀抱,一上来就表现出无可奈何的惜春情绪,产生出惊心动魄的艺术效果。
他一没有写已经来到曲江,二没有写来到曲江时的节令,三没有写曲江周围花木繁饶,而只用“风飘万点”四字,就概括了这一切。
“风飘万点”,不止是客观地写景,缀上“正愁人”三字,重点就落在见景生情、托物言志上了。
“风飘万点”,这对于春风得意的人来说,会煞是好看,该不会又“正愁人”。
但是作者面对的是“风飘万点”,那“愁”却早已萌生于前此的“一片花飞”,因而用跌笔开头:“一片花飞减却春!”历尽漫长的严冬,好容易盼到春天来了,花儿开了。
这春天,这花儿,是很值得人们珍惜的。
然而“一片花飞”,又透露了春天消逝的消息。
敏感的、特别珍惜春天的诗人就不能不“愁”。
“一片”,是指一朵花儿上的一个花瓣。
因一瓣花儿被风吹落就感到春色已减,暗暗发愁,可如今,面对着的分明是“风飘万点”的严酷现实啊!因此“正愁人”三字,非但没有概念化的毛病,简直力透纸背。
“风飘万点”已成现实,那尚未被风飘走的花儿就更值得爱惜。
然而那风还在吹。
剩下的,又一片、一片地飘走,眼看即将飘尽了。
第三句就写这番情景:“且看欲尽花经眼。
”“经眼”之花“欲尽”,只能“且看”。
“且”,是暂且、姑且之意。
而当眼睁睁地看着枝头残花一片、一片地被风飘走,加入那“万点”的行列,心中滋味就不怎么样了。
于是来了第四句:“莫厌伤多酒入唇。
”吃酒为了消愁。
一片花飞已愁;风飘万点更愁;枝上残花继续飘落,即将告尽,愁上添愁。
因而“酒”已“伤多”,却禁不住继续“入唇”啊!