• 首页>诗词 > 诗词
  • 200字以内的古诗或现代诗有哪些

    200字以内的古诗或现代诗有哪些

    1.雨霖铃·寒蝉凄切(123字)

    2.茅屋为秋风所破歌(195字)

    3.白雪歌送武判官归京(153字)

    4.行路难·其一(125字)

    全文

    雨霖铃·寒蝉凄切

    宋代:柳永

    寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

    都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。

    执手相看泪眼,竟无语凝噎。

    念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

    多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。

    此去经年,应是良辰好景虚设。

    便纵有千种风情,更与何人说?(

    译文:

    秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。

    在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。

    握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。

    想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。

    自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。

    这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。

    即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?

    2.全文:

    茅屋为秋风所破歌

    唐代:杜甫

    八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。

    茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。

    南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去。

    唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。

    俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。

    布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。

    床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。

    自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻?

    安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。

    呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!

    译文;

    八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。

    茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。

    飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。

    南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做“贼”抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。

    我嘴唇干燥也喝止不住,回来后拄着拐杖,独自叹息。

    一会儿风停了,天空中乌云像墨一样黑,深秋天空阴沉迷蒙渐渐黑下来了。

    布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。

    孩子睡觉姿势不好,把被子蹬破了。

    一下雨屋顶漏水,屋内没有一点儿干燥的地方,房顶的雨水像麻线一样不停地往下漏。

    自从安史之乱之后,我睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮。

    如何能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们开颜欢笑,房子在风雨中也不为所动,安稳得像是山一样?唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也心甘情愿!

    3.全文

    白雪歌送武判官归京

    唐代:岑参

    北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

    忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

    散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

    将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

    (难着 一作:犹著)

    瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

    中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

    纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

    轮台东门送君去,去时雪满天山路。

    山回路转不见君,雪上空留马行处。

    译文

    北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。

    忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开。

    雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄。

    将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着。

    沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。

    主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。

    傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。

    轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。

    山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。

    4.全文

    行路难·其一

    唐代:李白

    金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。

    (羞 通:馐;直 通:值)

    停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

    欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

    (雪满山 一作:雪暗天)

    闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

    (碧 一作:坐)

    行路难!行路难!多歧路,今安在?

    长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

    译文

    金杯里装的名酒,每斗要价十千; 玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。

    胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下; 拔剑环顾四周,我心里委实茫然。

    想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川; 要登太行,莽莽的风雪早已封山。

    像吕尚垂钓溪,闲待东山再起; 又像伊尹做梦,他乘船经过日边。

    世上行路呵多么艰难,多么艰难; 眼前歧路这么多,我该向北向南?

    相信总有一天,能乘长风破万里浪; 高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!

    发表评论

    登录后才能评论