• 首页>诗词 > 诗词
  • 古诗《清平乐.六盘山》

    古诗《清平乐.六盘山》

    清平乐·六盘山  

    天高云淡,望断南飞雁。

    不到长城非好汉,屈指行程二万。

      

    六盘山上高峰,红旗漫卷西风。

      

    今日长缨在手,何时缚住苍龙?

    为毛泽东在1935年10月所作的一首词。

    为毛泽东翻越六盘山时的咏怀之作,抒发了“长缨在手”定当“缚住苍龙”的革命豪情。

    这首词写景、抒情工整分明,流转自然。

    上、下半阕均是一、二句写景,三、四句言志。

    情景交织,浑然一体。

    注释

    (1)望断:久久地望着,直到看不见,望尽。

      

    (2)长城:借指长征的目的地。

      

    (3)屈指:弯着手指头计算。

      

    (4)六盘山:在宁夏回族自治区南部固原市西南,是六盘山山脉的主峰。

      

    (5)红旗:一九五七年在《诗刊》创刊号上发表时作“旄头”。

    一九六一年九月为宁夏干部书写此词时改为“红旗”,手迹发表在该年十月七日的《光明日报》。

      

    (6)漫卷:遍卷、席卷。

      

    (7)长缨:本指长绳,这里指革命武装。

      

    (8)缚住:擒住。

      

    (9)苍龙:是一种凶神恶煞。

    作者自注:“苍龙,指蒋介石,不是日本人。

    因为当时全副精神要对付的是蒋不是日。

    ”    

    译文

    长空高阔白云晴朗,望着南飞的大雁已飞到了天边。

    不登临长城绝不是英雄,算下来已征战了两万里的路途。

      六盘山上高峰挺拔,强烈的西风吹卷着红旗。

    现在革命武装正在共产党的领导之下,哪一天才能打倒国民党反动派?

    发表评论

    登录后才能评论