• 首页>诗词 > 诗词
  • 晚春古诗及译文

    晚春古诗及译文

    原文:

    草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

    杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

    译文:

    春天不久就将归去,花草树木想方设法挽留春天,一是争奇斗艳,人间万紫千红。

    可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知漫天飞舞,好似片片雪花。

    此诗题一作“游城南晚春”,可知所写乃春游郊外所见。

    仅就描写暮春景色而言,此诗可谓有情有趣,亦不落俗套。

    诗人全用拟人手法,糅人与花于一体,不说人之惜春,而说草树亦知春将不久,因而百花争艳,各呈芳菲。

    凑热闹的还有朴素无华的杨花榆荚,像飞雪一般漫天遍野地飘舞。

    人言草木无情,诗偏说它们有知,能“知”能“解”还能“斗”,而且还有“才思”高下有无之分。

    想象之奇,实为诗中所罕见。

    这是此诗明白有趣之处,堪称平中翻新,颇富奇趣。

    然而“无才思”三字颇怪异,遂引起后人诸多猜测。

    或谓劝人勤学,不要像杨花那样白首无成;或谓隐喻人之无才,作不出好文章;或言有所讽喻;或言赞赏杨花虽无芳华,却有情趣和勇气。

    如果说此诗真有寓意,就应当是其中所含的一种生活哲理。

    从韩愈生平为人来看,他既是“文起八代之衰”的宗师,又是力矫元和轻熟诗风的奇险诗派的开山人物,颇具胆力。

    他能欣赏“杨花榆荚”的勇气。

    此处或并非存心托讽,而是观杨花飞舞而忽有所感触,随寄一点幽默的情趣。

    诗的妙处也在这里。

    发表评论

    登录后才能评论