金明池·咏寒柳翻译
下面是我查找的一片赏析,虽然不是翻译,但觉得比直接的翻译要好多了,希望对你有用。
有恨寒潮,无情残照,正是萧萧南浦。
更吹
起,霜条孤影,还记得,旧时飞絮。
况晚来,烟浪
斜阳,见行客,特地瘦腰如舞。
总一种凄凉,十分
憔悴,尚有燕台佳句。
春日酿成秋日雨。
念
畴昔风流,暗伤如许。
纵饶有,绕堤画舸,冷落
尽,水云犹故。
忆从前,一点东风,几隔着重帘,
眉几愁苦。
待约个梅魂,黄昏月淡,与伊深怜低
语。
— — 柳如是《金明池·咏寒柳》
这首词是明清易代之际的柳如是所写,是现存的
柳词中最著称的一首。
柳如是是一位奇女子,她出身
卑微,幼时被拐卖入相府为侍,后流落风尘,结识陈子
龙等人,嫁与钱谦益为妾,曾支持郑成功、黄宗羲等人
的复明运动,钱死后不堪侮辱自缢而死。
其文学才华
甚为当时名士所激赏,云间词派的代表人物陈子龙在
为柳如是的《戊寅草》所作的序中高度评价柳如是的才
学,说“乃令柳子之诗,抑何其凌清而间远,宏达而微恣
与?⋯⋯柳诗大都备沉雄之致,进乎华骋之作者焉”。
柳如是的诗作中不少豪迈之语而乏儿女之气,曾被陈
寅恪先生称之为“女侠”,当之无愧,而其词作,秉承“词
为艳科”的传统,多用来抒发儿女之情写得缠绵悱恻、
柔情纤婉。
现存的三十一首词作中,多为与陈子龙分
手之后所作,多是追忆那段萦绕心际、令人愁肠百转的
恋情。
柳如是十五岁之时结识陈子龙,二人诗词唱和
互为影响,互为知音,柳在十六、七岁时与之同居南园,
度过了她一生中最为美好的一段时光,而后两人之情为陈之家人所知,不得巳而分手。
这一首《金明池·咏寒柳》大致写于崇祯十二、三年
(即1693、1640年),此时柳如是巳与陈子龙分手五年
之久,距与钱谦益正式结合只有一年多一点的时间
(1641年左右),可谓其过去情感的总结之作。
这是一
首咏物词,而作者寓人于物,借物以抒发其人生的感
喟。
在词题中,词人以“寒”字来修饰柳,便为全词定下
了一个哀婉凄楚的基调。
上阗明写柳而暗写人生的遭
际。
“有恨寒潮,无情残照,正是萧萧南浦”,“南浦”一
词缘于江淹的《别赋》,“送君南浦,伤如之何?”中国人
喜聚不喜散,对于送别总是很敏感的,分别总会令人为
之愁肠百转,泪湿衫袖。
此词开头便把地点定在这样
一个令人的情绪易较为之伤感的环境中,在这样一个
送别的地点,又是一个这样的秋日的黄昏,残阳西挂,
满目凄凉,伴随着泠泠的寒风。
“更吹起,霜条孤影。”
一个“孤”字,更为这凄凉的环境平添一丝的无助、孤
独。
起语全用冷色调的词,刻画了一个凄凉暗淡之境,写尽了柳如是人生的孤独、无奈的心境。
“还记得,旧时飞絮”一句,把时间由现在推向过去,现今的生活是
孤独、无助的,那以前的生活呢?“旧时飞絮”便是最好
的回答了。
词人在这里用了“柳絮”这一意象,“柳絮”
无根无蒂任风吹落,随意飘荡,多令人产生怜悯之情,因咏《燕台诗》而痴恋其人;又燕台曾是当年燕昭王招揽贤士的黄金台。
此处的用典,言约而意丰,它既暗含
了词人与陈子龙通过诗词唱和结为知音,又同松江名
士诗酒集会度过了人生的一段美好的时光,是其不幸
人生的一点亮色。
词人在上阕的最后用“尚有燕台佳
句”结尾,是因为这段生活曾给她人生不少的慰藉,致
使她多年后回忆起这段生活,仍不禁泪流涔涔。
词的下阕主要是借回忆过去来写对爱情的固贞执
守。
换头处,词人用“春日酿成秋日雨”一句,既承接了
上阕的结句,又为下面的忆旧展开了铺垫。
与陈子龙
的短暂的相识、相恋给诗人暗淡的生活带来些许的慰
藉,是其不幸人生的一点亮色,但这短暂的欢娱却为以
后埋下了如此的苦楚。
一句“秋日雨”写尽了人生的变
故。
“念畴昔风流,暗伤如许。
⋯⋯忆从前,一点东风,
几隔着重帘,眉儿愁苦”,词人想过去,痛惜今日,写尽
相思之苦,“纵饶有,绕堤画舸,冷落尽,水云犹故”,画
舸本是欢情之物,但即使拥有了它,自己依旧是先前的
那个自己,或许更多了一点孤独、寂寞,这一切都是因
为没有了情人的陪伴。
“一点东风”这里暗指陈子龙,
没有了他,致使词人一生“眉儿愁苦”,“虽知己而必
别”,互为知己的爱人却注定无法终生厮守在一起,这
又是何等的令人怅惘之事。
下阕词人)以“待约个梅魂,黄昏月淡。
与伊深
怜低语”结句,这里是借用了汤显祖的《紫钗记》的
故事来向情人表明自己的心迹,也同时向迫使二人分
手的势力进行的坚强的反抗,但同时也对未来带有些
许的幻想与渴望。
《紫钗记》中,霍小玉在微月半遮
寒梅怒放下爱上了诗人李益,两位有情人几经困难落
幕前终于在长时别离后团圆,此时的他们赠诗唱和,
句中最让人难忘的还是“淡月梅花”景,柳如是引用
“梅魂”分别是把自己和情人设想为剧中人,希望有
朝一日也能够团圆,到那时“与伊深怜低语”。
通过
词的下阕,我们可以看出,柳如是对爱情是忠贞的、
执着的,她对陈子龙是有着刻骨铭心之情的。
柳如是的词“浓纤婉丽,极哀艳之情”,她以一
个女子的细腻的感触来写自己的情感经历,故而真切
感人,她让我们洞察了她的不幸的人生遭际,以及在
困境中她对爱情的固贞、执守和对命运的不屈从。
是否可以解决您的问题?追问
翻译!