• 首页>诗词 > 诗词
  • 盼望丈夫有前途的诗词

    盼望丈夫有前途的诗词

    君子于役,不知其期。

    曷至哉?鸡栖于埘。

    日之夕矣,羊牛下来。

    君子于役,如之何勿思!

    君子于役,不日不月。

    曷其有佸?鸡栖于桀。

    日之夕矣,羊牛下括。

    君子于役,苟无饥渴?

    翻译

    我的丈夫在外面服役,不知道他的服役期限有多久。

    什么时候才回到家呢?鸡儿进窝了,天已经晚了,羊和牛从牧地回来了。

    我的丈夫还在外面服役,怎么能不想念?

    我的丈夫还在外面服役,遥远无期不能用日和月来计算,什么时候才能又相会?鸡儿栖息在窝里的小木桩上,天已经晚了,羊和牛从牧地回来了。

    我的丈夫还在外面服役,但愿他不至于受饥受渴!

    译文

    丈夫服役远在异乡,

    归期漫漫真是久长。

    哪年哪月才能归来,

    家鸡进窝真是匆忙。

    眺望夕阳不断西沉,

    牛羊纷纷走下山岗。

    丈夫服役远在异乡,

    教我如何停止思量!

    丈夫服役远在异乡,

    没日没夜真是漫长。

    不知何时才能相会,

    家鸡进窝已经安顿。

    眺望夕阳不断西沉,

    纷纷下坡是那牛羊。

    丈夫服役远在异乡,

    愿他没有饥渴情状。

    赏析

    《君子于役》以徭役和战争为题材,写一个妇女思念在外服徭役的丈夫。

    全分为两章。

    第一章陈述丈夫在外面服役之事,抒发盼夫归来的感情。

    又分为三层:第一层(“君子于役,不知其期”)用“赋”的手法点明所要吟咏的事,极言役期之长,直抒胸臆,亟盼丈夫归来。

    第二层(从“鸡栖于埘”到“羊牛下来”)从侧面烘托,家畜尚且出入有时,而人外出却无归期。

    第三层(“君子于役,如之何勿思”)极言思念之深,不能自已。

    第二章直接承上章,希望能够和丈夫相见,表达了对于服役丈夫的惦念。

    分三层:第一层(从“君子于役”到“曷其有佸”)再次重申役期漫长,“曷其有佸”承上章“曷至哉”。

    第二层(从“鸡栖于桀”到“羊牛下括”)和第一章的语意相同。

    第三层(“君子于役,苟无饥渴”)细腻地传达了这位妇女的矛盾心理,君子既然没有归期,只好退一步想,希望他在外面不要受饥受渴。

    发表评论

    登录后才能评论