• 首页>诗词 > 诗词
  • 谢公围棋翻译

    谢公围棋翻译

    1、原文:

    谢公与人围棋,俄而谢玄淮上信至。

    看书竟,默然无言,徐向局。

    客问淮上利害,答曰:“小儿辈大破贼。

    ”意色举止,不异于常。

    2、译文:

    谢安(谢太傅)和客人下围棋,一会儿谢玄从淮水战场上派出的信使到了,谢安看完信,默不作声,又慢慢地下起棋来。

    客人问他战场上的胜败情况,谢安回答说:“手下大破贼兵。

    ”说话间,神色、举动和平时没有两样。

    出自《世说新语》中的《雅量》门。

    扩展资料:

    一、背景

    公元383 年,前秦王苻坚大发兵分道南侵,企图灭晋,军队屯驻淮水、淝水间。

    当时晋朝以谢安录尚书事,征讨大部督,谢安派他弟弟谢石、侄谢玄率军在淝水坚拒苻坚军,苻坚大败,这就是淝水之战。

    二、出处简介

    《世说新语》又称《世说》《世说新书》,卷帙门类亦有不同。

    因为汉代刘向曾经著《世说》(原书亡佚),后人将此书与刘向所著相别,取又名《世说新书》,大约宋代以后才改称。

    《世说新语》依内容可分为“德行”“言语”“政事”“文学”“方正”等三十六类(先分上,中,下三卷),每类有若干则故事,全书共有一千二百多则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语,由此可见笔记小说“随手而记”的诉求及特性。

    在《世说新语》的3卷36门中,上卷4门——德行、言语、政事、文学,中卷9门——方正、雅量、识鉴、赏誉、品藻、规箴、捷悟、夙惠、豪爽,这13门都是正面的褒扬。

    另有下卷23门——容止、自新、企羡、伤逝、栖逸、贤媛、术解、巧艺、宠礼、任诞、简傲、排调、轻诋、假谲、黜免、俭啬、汰侈、忿狷、谗险、尤悔、纰漏、惑溺、仇隙。

    参考资料来源:百度百科-谢公与人围棋

    参考资料来源:百度百科-世说新语

    发表评论

    登录后才能评论