• 首页>诗词 > 诗词
  • 描述“送别之情”的古诗有哪些

    描述“送别之情”的古诗有哪些

    与君离别意,同是宦游人。

     

    此地一为别, 孤蓬万里征。

     

    又送王孙去,萋萋满别情。

     

    劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

     

    洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

     

    桃花潭水三千尺,不及汪伦送我情。

    故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

     

    轮台东门送君去,去时雪满天山路。

     

    海内存知己, 天涯若比邻。

    莫愁前路无知己,天下谁人不识君。

    “与君离别意,同是宦游人。

    ”出自王勃的《送杜少府之任蜀州》,原诗为:

    与君离别意,  

    同是宦游人。

     

    海内存知己,  

    天涯若比邻。

       

    翻译为:

    巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。

    你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。

    只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。

    即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。

    岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。

    2. “此地一为别, 孤蓬万里征。

    ”出自李白的《送友人》,原诗为:

    青山横北郭, 白水绕东城。

     

    此地一为别, 孤蓬万里征。

     

    浮云游子意, 落日故人情。

     

    挥手自兹去, 萧萧班马鸣。

     

    翻译为:

    青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。

    在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。

    浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。

    挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。

    3. “又送王孙去,萋萋满别情。

    ”出自白居易的《赋得古原草送别》,原诗为:

    离离原上草,一岁一枯荣。

     

    野火烧不尽,春风吹又生。

     

    远芳侵古道,晴翠接荒城。

     

    又送王孙去,萋萋满别情。

     

    翻译为:

    长长的原上草是多么茂盛,每年秋冬枯黄春来草色浓。

    无情的野火只能烧掉干叶,春风吹来大地又是绿茸茸。

    野草野花蔓延着淹没古道,艳阳下草地尽头是你征程。

    我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。

    4. “劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

    ”出自王维的《送元二使安西》原诗为:

    渭城朝雨悒轻尘,  

    客舍青青柳色新。

     

    劝君更尽一杯酒,  

    西出阳关无故人。

     

    翻译为:

    清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。

    真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

    5. “洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

    ”出自王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》原诗为:

    寒雨连江夜入吴,  

    平明送客楚山孤。

     

    洛阳亲友如相问,  

    一片冰心在玉壶。

     

    翻译为:

    迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!

    朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!

    6. “桃花潭水三千尺,不及汪伦送我情。

    ”出自李白《赠汪伦》原诗为:  

    李白乘舟将欲行,  

    忽闻岸上踏歌声。

     

    桃花潭水三千尺,  

    不及汪伦送我情。

     

    翻译为:

    李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。

    即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。

    7. “故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

    ”出自李白的《送孟浩然之广陵》原诗为:

    故人西辞黄鹤楼,  

    烟花三月下扬州。

     

    孤帆远影碧空尽,  

    唯见长江天际流。

    翻译为:  

    老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。

    友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。

    8. “轮台东门送君去,去时雪满天山路。

    ”出自岑参的《白雪歌送武判官归京》原诗为:

    北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

    忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

    散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

    将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

    瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

    中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

    纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

    轮台东门送君去,去时雪满天山路。

    山回路转不见君,雪上空留马行处。

    翻译为:

    北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。

    忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开。

    雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄。

    将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着。

    沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。

    主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。

    傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。

    轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。

    山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。

    9. “海内存知己,天涯若比邻。

    ”出自王勃的《送杜少府之任蜀州》原诗为:

    城阙辅三秦,风烟望五津。

    与君离别意,同是宦游人。

    海内存知己,天涯若比邻。

    无为在歧路,儿女共沾巾。

    翻译为:

    巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。

    你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。

    只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。

    即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。

    岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。

    10. “莫愁前路无知己,天下谁人不识君。

    ”出自高适的《别董大》原诗为:

    千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。

    莫愁前路无知己,天下谁人不识君。

    六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。

    丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。

    翻译为:

    千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。

    不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?

    就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。

    大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。

    发表评论

    登录后才能评论